Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Zipper

Zipper перевод на русский

16 параллельный перевод
Zipper Dyson.
На случай, если нас разлучит судьба... - Дайсон, сэр!
"et de foncer en mémoire du lieutenant Zipper."
Ради меня ".
Tu aurais dû me voir essayer de la zipper. Assure-toi qu'elle le reste.
как я пыталась застегнуть это.
Ta fermeture éclair est baissée!
Your zipper's down!
Est-ce que je dois prendre des Squirrel Nut Zipper * ou des sucettes à la fraise?
Нейт говорит, наша "годовщина" берет пальму первенства. Оу! Что взять - ореховых белочек или немного клубничных летучих мышек?
- Peux-tu m'aider à la zipper? - Hmm-hmm.
- Можешь мне застегнуть тут?
Tu veux venir me zipper?
Хочешь застегнуть меня?
[Décompression de Zipper] Hmm.
Хмм
Et si je peux pas le zipper et puis ramper hors de mon corps et courir vraiment vite et sauter vraiment haut et, devenir folle et secouer ma tête.
Если бы я могла расстегнуться и вылезти из своего тела, и потом бежать очень быстро и прыгать очень высоко, и трясти головой, как сумасшедшая...
Nous voulons nous faire le magasin de bougies, Fudgerama, le Zipper Hall of Fame, le monde des boules à neige et le Taj Halal.
Нам ещё нужно попасть в магазин свечей, Стряп-о-раму, Зал славы застежки-молнии, Мир Стеклянного Снежного шара и Тадж Халал
Je ne peux pas vous serrer la main car j'ai le syndrome du canal carpien à force de zipper moi-même mes robes après le départ de Gary.
Не могу пожать вам руки, потому что у меня туннельный синдром запястий от того, что я сама застегиваю молнии на платьях после того как Гэри не стало..
Selon la rumeur, le Von Zipper Burger servait des frites délicieuses... ainsi que des boissons gratuites à volonté.
Ходят слухи, что в Бургерах Вон Зипперы фри был восхитительным... и политика обновления бесплатных безалкогольных напитков была в чести.
Tu pouvais pas rester chez ta mère?
You couldn't just stay at your mom's hotel? [Zipper unzips]
Ouais, vous allez pouvoir zipper la robe l'une de l'autre.
Да, будете застёгивать друг другу молнии.
Il est maintenant temps de dézipper le zipper.
Пора расстегнуть молнию.
Désolé, Zipper.
- Прости, Зиппер, но мой девиз :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]