Àa перевод на русский
13 параллельный перевод
Je sais bien, mais àa coûte au contribuable...
Я понимаю, но ты принимаешь это слишком близко к сердцу.
S'il était malin, il ressortirait àa avant de s'en retourner.
Но если бы она была умнее Она бы могла зайти внутрь в точке В, и выйти в точке А до того, как вернётся.
Pourquoi n'invitons-nous pas les jeunes mariés àa s'arreter ici avant de partir pour leur lune de miel?
Почему бы нам не пригласить молодоженов заглянуть сюда, прежде чем они отправяться на медовый месяц?
On sait qu'entre être avec nous et être allée àa la tombe d'Allison tu étais avec Jenna.
Мы знаем, что ты находилась с Дженной где-то в промежутке между тем, как была с нами и на могиле Элисон.
Ce serait bien si je pouvais dire àa tous les soirs?
Как классно, что я буду говорить так каждый вечер?
àa sent le mort pas loin.
Воняет так, как будто кто-то здесь сдох.
Peut être que Sergei peux venir, interprète àa pour nous autant que possible
Может Сергей придет, и объяснит нам и это тоже.
J'ai poignarder Gretchen àa mort et l'ai jetée dans la piscine.
Я зарезала Гретхен и бросила её в бассейн.
Je dois te dire qu'en ton absence, les choses sont devenues tout àa fait horribles.
I have to tell you that in your absence, things have become quite dire.
Et àa vous fait vous sentir comment?
Каково тебе было от этого?
Je ne sais pas ce qui est le plus étrange, ce bruit ou le fait que àa m'excite. ( rires )
Я не знаю, что более странно : сам звук или то, что он меня возбудил.
Alors comme àa votre mari est parti?
Итак, ваш муж уехал.
Non, pas àa!
Нет, не это!