Translate.vc / французский → турецкий / 1549
1549 перевод на турецкий
42 параллельный перевод
Echantillon sérum 1549... positif.
Serum örneği 1-5-4-9 olumlu.
Cactus 1549. Piste 4. Autorisé décollage.
Sefer 1549, pist 4, kalkış serbest.
Cactus 1549. Autorisé décollage.
Burası sefer 1549, kalkışa hazırız.
Cactus 1549.
Burası sefer 1549.
Cactus 1549, voulez-vous atterrir piste 13?
Sefer 1549, hazırlayabilirsek pist 1-3'e inebilir misiniz?
LaGuardia, ici Cactus 1549.
LaGuardia kule, burası sefer 1549.
Les premières images du vol US Airways 1549...
US Havayolları'nın 1549 sefer sayılı uçağının ilk fotoğrafları...
Nous débutons aujourd'hui l'enquête sur le facteur humain lors du crash du vol US Airways 1549.
Bugün operasyona, US Havayolları sefer 1549'un düşüşüne dair pilot performansını soruşturmakla başlayacağız.
Seul le vol US Airways 1549 compte aujourd'hui.
Bugün yalnızca US Havayolları sefer 1549 mühim.
Les simulations du vol US Airways 1549 qui en découlent prouvent que les ingénieurs avaient raison.
US Havayolları sefer 1549'un bilgisayar simülasyonu gösterdi ki havacılık mühendisleri haklıymış.
L'embarquement du vol US Airways 1549 est clos.
Charlotte'a gidecek US Havayolları sefer 1549 için kapılar kapanmıştır.
Bienvenue sur le vol US Airways 1549 à destination de Charlotte.
Charlotte'a uçacak olan US Havayolları sefer 1549'a hoş geldiniz.
LaGuardia, Cactus 1549, prêt pour pushback porte 21.
LaGuardia, yolcu merdiveni kaldırıldı. Sefer 1549, kapı 21'den piste gitmeye hazır.
Cactus 1549, porte 21, pushback approuvé.
Sefer 1549, kapı 21'den ayrılabilir. Araç 28 yol gösterecek.
Cactus 1549, autorisé décollage.
Sefer 1549, pist 4, kalkış serbest.
Ici Cactus 1549, impact d'oiseaux.
Burası sefer 1549. Kuşlara çarptık.
Le 1549, impact d'oiseaux.
Sefer 1549, kuş saldırısı.
Cactus 1549, voulez-vous essayer d'atterrir piste 13?
Sefer 1549, hazırlayabilirsek pist 1-3'e inebilir misiniz?
Cactus 1549, cap à 280.
Sefer 1549, sağa 2-8-0 rotasında ilerleyin.
Cactus 1549, contact radar perdu.
Sefer 1549 ile radar bağlantısı kesildi.
Cactus 1549, vous avez la piste 29 de Newark à deux heures et 7 nautiques.
Sefer 1549, eğer yapabilirseniz Newark'da pist 2-9 müsait. Saat 2 yönünde 7 mil gidin.
Cactus 1549, à basse altitude au-dessus de l'Hudson.
Sefer 1549, Hudson'ın üzerinde alçaktan uçuyor.
Cactus 1549, ici le contrôle d'approche.
Sefer 1549, burası kalkış kontrol. Hazırız.
Cactus 1549, vous recevez?
Sefer 1549, beni duyuyor musunuz?
Il venait de décoller de LaGuardia pour Charlotte, en Caroline du Nord, quand la catastrophe a frappé le vol US Airways 1549.
New York'taki LaGuardia havalimanından kalkıp Charlotte, Kuzey Carolina'ya giden US Havayolları'nın 1549 sefer sayılı uçağı havada felâket yaşadı.
Avec une eau à 2 ° C et une température ressentie de - 20 ° C, les survivants du vol 1549 n'ont que quelques minutes devant eux.
Su sıcaklığı 2 santigratken ve rüzgâr - 20 ile eserken Sefer 1549'dan sağ kurtulan yolcuların yaşamak için sadece birkaç dakikaları kaldı.
J'ai perdu Cactus 1549 dans l'Hudson.
Sefer 1549'u Hudson üzerinde kaybettim.
LaGuardia, ici Cactus 1549, double panne moteur, on doit revenir.
LaGuardia, burası sefer 1549. İki motoru da kaybettik. Piste dönüyoruz.
Voici l'enregistrement de la boîte noire du vol US Airways 1549, le 15 janvier 2009.
Kayıtlar için belirteyim. Bu, US Havayolları'nın 1549 sefer sayılı uçağının 15 Ocak 2009 gününe ait kokpit ses kaydıdır.
Mayday, mayday, mayday.
Mayday, Mayday! Burası sefer 1549.
Cactus 1549, circuit main gauche, piste 31.
Sefer 1549, sol tarafınızdaki pist 3-1 müsait.
Cactus 1549, la piste 4 est libre. Circuit main gauche pour la 4.
Sefer 1549, sola dönerseniz pist 4 müsait.
Cactus 1549 au pont Washington, un atterrissage d'urgence.
- GW köprüsü üzerindeki sefer 1549 acilen havaalanına gitmeli. - Tamam.
Cactus 1549, voulez-vous tenter Teterboro?
Sefer 1549, Teterboro'ya gitmeyi denemek ister misiniz?
Cactus 1549, tournez à droite à 280.
Sefer 1549, sağa 2-8-0 yönüne dönün.
Le 15 janvier 2009, plus de 1200 secouristes et 7 ferrys transportant 130 voyageurs ont secouru passagers et équipage du vol 1549.
"15 Ocak 2009'da 1200'den fazla acil durum görevlisi ve 130 kişi taşıyan 7 feribot sefer 1549'daki yolcuları ve mürettebatı kurtardı."
Cactus 1549, autorisé décollage.
Burası sefer 1549, kalkışa hazırız.
Newark, quelque chose?
Sefer 1549 hemen havalimanına gitmeli.
Ici Cactus 1549, impact d'oiseaux.
Kuşlara çarptık.
1549, vous m'entendez?
- Duyuyor musunuz?