Translate.vc / французский → турецкий / 173
173 перевод на турецкий
57 параллельный перевод
Ça ne m'étonne pas mais un révérend Atlee à investi 173 livres et 12 shillings pour faire embarquer une valise dans cet avion.
Olacağını düşünmüyorduk. Rahip Atlee o uçağa sadece çantasını koymak için 173 Pound sigorta ücreti vermeye razı olmuş.
95 brasses, 90 brasses.
173 metre, 164 metre.
J'admire votre ingéniosité.
173 00 : 21 : 41,920 - - 00 : 21 : 44,478 Fakat ben makinanıza tenezzül etmem.
Dans toute ta vie, tu as échangé avec elle un total de 173 mots.
tüm hayatın boyunca, paylaştığınız sohbetler - toplam 173 kelimeden ibaret.
M. La Forge, mettez le cap sur 058, marque 173.
Bay La Forge, yönümüzü 058 derece, mark 173'e çevirin.
Jusqu'ici, il a donné naissance à 173 enfants.
- Bu noktada 173 çocuk babası.
Elle vient de la base stellaire 173.
Yıldızüssü 173'ten nakledildi.
Nous allons faire escale à la nouvelle base stellaire 173 pour y relayer l'équipage et décharger des modules expérimentaux.
İkmal için Yıldızüssü 173'e gidiyoruz. Mürettebat rotasyonu yapılacak... ve deney modülleri indirilecek.
Starfleet a émis un ordre de transfert, séparant Data de l'Enterprise pour le réassigner à la base 173, sous mes ordres.
Yıldızfilosu'ndan nakil emri, Komutan Data'yı Atılgan'dan alıp, onu... Yıldızüssü 173'e, benim komutama veriyor.
Mais j'ai essayé 1 73 variantes phonétiques de ce nom et...
İsminin 173 fonetik varyasyonunu denedim ve...
Certains historiens les situent en 213 avant JC. D'autres, en 173 avant JC.
Artık bazı tarihçiler tarafından Su Yılanı yılına, M.S. 213 ; diğerleri tarafından ise Bufalo yılına, M.S. 173 yerleştiriliyorlar.
NCC-173.
NCC-173.
Tu penses... a-t-il tiré 173 fois ou 174?
"173 kere mi... 174 kere mi ateş etti?"..... diye düşünüyorsun.
Ça faisait à peu près 120 ou 173 types.
173 kişi kadardı,
Vaisseau en approche en provenance de la planète, position 173 marque 281.
İşareti 281-173 taşıyan bir gemi çıktı.
173 cm!
- 5'8 "( 173cm ). 5'7" ( 170 cm ).
- 173 cm... 170 cm.
5'8 "( 173cm ). 5'7" ( 170 cm ).
J'étais dans la 173ème.
O sıralar 173. tümendeydim.
Et on peut atteindre les - 173 degrés.
Evvet. Eksi 173'e kadar da düşer.
Jusqu'à maintenant on en est à 173.
Şu ana kadar, 173 kelle.
Elle est dans une cabine téléphonique sur la 173.
173. yolda bir telefon kulübesinde.
ÉPISODE 22 : LA FIN D'UN RÊVE
173 ) } Bölüm 22 553 ) } Bir Dileğin Gerçekleşmesi
Contrôle de l'animation : Akira Sawamura Contrôle final :
173 ) } Gelecek Bölüm 364 ) } Kutsal Kase
Les accusés sont coupables d'avoir poussé à la rebellion selon les articles 237 et 238 second paragraphe du Code de la Justice Militaire, avec la circonstance aggravante de mise en danger de la vie d'autrui, comme cité dans l'article 173 du Code pénal.
Kanunun 173. maddesinde belirtilen delilleri saklamak ve tehlikeye atmanın cezayı arttırıcı nedenleri ile birlikte isyanı destekleme suçu işlemekten, sanıklar Askerî Ceza Mahkemeleri Kanunu'nun 237. ve 238. maddelerinin ikinci paragrafı uyarınca cezalandırılmalıdırlar.
Il a eu combien? Tom est un gros gagnant. 173 millions.
Tom en zenginlerden biriydi. 173 milyon $.
Et l'homme aux 173 millions de $?
Peki ya 173 milyon dolarlık adam? Tom.
Le Tom aux 173 millions de $ est Tom Bruckner.
173 milyon dolarlık Tom... Tom Bruckner.
Il y a combien de gagnants à 173 millions qui s'appellent Tom?
Demek istediğim, dışarda Tom adında kaç tane 173 milyon dolarlık adam vardır ki?
173 millions, et vous avez le SWAT à votre porte.
173 milyon dolar ve üstünde SWAT teçhizatı.
173.
173.
J'ai économisé tout mon argent. Ca fait 173 $.
173 dolar.
173 passages à niveau.
173 demiryolu geçidi.
Son numéro de case est le 173.
Dolap numarası 173.
173.
173!
173 hommes ont été fusillés.
"173 erkek kurşuna dizildi."
Q.I 173, Maître Falcon Scout à 9 ans.
IQ'su 173. 9 yaşında mastır.
Ce qui fait qu'il a passé 17 ans de sa vie à croire qu'il était bête. Tellement débile.
Küçükken öğretmenlerinden biri 173 olan zeka puanından 1'i çıkarmış.
Essaie avec une taille de 173 cm.
Bu yüzden boyu 1.77 yapıp öyle dene.
- 173.
- 173.
Un circuit de plus de 20kms, comprenant 173 virages.
Burasi 22,8 kilometrelik,... 185 keskin donus ve kivrimlardan olusan bir pist.
Santé de prisonnier critique, en cellule 173.
Letta. Mahkumun sağlık durumu kritik. Hücre 173.
J'étais en mission avec l'unité 173 à Kandahar à ce moment là.
O sırada Kandahar'daki 173. Birlikteydim.
Mais j'ai vérifié les caméras de trafic sur un rayon de 10 pâtés de maison, et j'ai trouvé Susannah au croisement de St Nicholas et la 173ème rue.
Ama 10 blok civarındaki mobese kameralarını kontrol ettim. Susannah'nın 173. Doğu Caddesi'ndeki St. Nicholas'a geçtiğini buldum.
Tu es de loin la plus meilleure chose qui me soit jamais arrivé en 173 ans sur cette terre.
173 senelik hayatımda açık arayla başıma gelen en güzel şeysin sen.
Peter, je sais que vous ne voulez pas que 173 personnes en Caroline du Nord...
Peter, eminim ki Kuzey Carolina'da 173 insanın işten kovulmasına...
L'avocat Joan Luss a expliqué que 173 familles de passagers ont déjà rejoint cette action.
Avukat Joan Luss, gazetecilere verdiği basın konferansında 173 uçak yolcusunun ailesinin bu davada yanlarında olduğunu açıkladı.
760 00 : 59 : 31,173 - - 00 : 59 : 33,107 Il y a des institutions pour ces gens-là.
Bu tip insanlar için çeşitli kuruluşlar var.
173e aéroportée.
173.
Balayons le secteur 173, s'il vous plaît.
Pekala, 173.
un des directeurs a pensé pendant 17 ans qu'il était un imbécile. son professeur s'est trompé en oubliant un "1" dans son score qui était de 173 de QI.
MENSA'yı? Orada tam 17 yıl boyunca kendisinin aptal olduğunu düşünen bir başkan vardı.
172,173,174,175... 172,173,174...
72, 73...