Translate.vc / французский → турецкий / 1790
1790 перевод на турецкий
17 параллельный перевод
L'histoire des prisons fédérales de 1790 à la création du Bureau.
1790'dan Büro'nun kurulmasına dek, federal cezaevleri tarihi.
Je les croyais tous morts. Que font-ils ici?
Misket tüfekleri 1790-1800 Fransız üniformalarıyla uyumludur efendim.
Les mousquets sont appropriés pour la période 1790-1800. Mais une arme peu efficace selon nos critères.
Bir römorkör bizimle buluşup, Stargazer'i Xendi Yıldızüssü 9'a çekecek.
Température de fonctionnement : entre 10 et 1790 degrés.
Operasyonel sıcaklık sınırı 10 kelvin dereceden 1790 kelvin dereceye kadar.
Qui va me dire quelle ville a été la capitale des Etats-Unis de 1790 à 1800?
1790 ile 1800 yılları arasında Amerika'nın başkenti neresiydi? Kim söyleyecek?
Cette maison a été construite en 1790, mais de toute évidence, elle a été complètement rénovée.
Ev 1790'da inşa edilmiş ama tabii ki sonradan değiştirilmiş.
1790 1791
Onlarla övünüyorum. Bu gerçekten şaşırtıcı.
Pauper Press a été fondé en 1 790 en Angleterre pour des raisons similaires : répondre à un besoin de représentation de la classe populaire.
Benzer şekilde, 1790'ların İngiltere'sinde Pauper Press halkın sesini duyurma ihtiyacını karşılamak için yayıma başladı.
Sans aucun doute c'est un Tom Girtin, à ses débuts un de ses tournées topographiques dans les années 1790.
Genç Tom Girtin'in, 1790'deki topoğrafik turlarından birinden kalma olduğuna hiç şüphem yok.
L'Académie de Miss Robichaux pour les jeunes filles exceptionnelles a été le premier pensionnat pour filles fondé en 1790.
Bayan Robichaux'nun Maharetli Genç Hanımlar Akademisi 1790 yılında, kızlar için görgü okulu olarak kuruldu.
Ma famille est arrivée ici en 1790.
Benimkiler 1790'larda gelmişler.
L'électricité ne pouvait pas être contrôlée à la fin du 18e siècle. Encore moins canalisée vers... un cobaye humain.
Bırakın insan deneğine kanalize edilmeyi 1790'larda elektrik elde edilmiyordu.
L'Académie de Miss Robichaux pour les jeunes filles exceptionnelles fut la toute première école de fin d'étude pour jeunes filles en 1790.
Bayan Robichaux'nun Maharetli Genç Hanımlar Akademisi 1790 yılında, kızlar için görgü okulu olarak kuruldu.
Washington était le centre du pays en 1790.
D.C. 1790'larda ülkenin merkeziydi.
Dans le cadre de la journée des Fondateurs, les étudiants du lycée ont donné suite à une légende locale à propos d'une capsule temporelle enterrée en 1790.
Kurucular Günü'ne kadar yükselişimizin bir parçası olarak, lise öğrencilerimiz yerel bir efsaneyi araştırdılar, 1790'da gömülmüş bir zaman kapsülünü.
Il semble que notre gars mort, Harvey, était ami avec les sirènes en 1790.
Anlaşılan ölü olan adamımız Harvey 1790'larda sirenlerle arkadaşmış.
En 1790 moins de 3 ans après la signature de la Constitution, les changeurs de monnaie ont frappé à nouveau.
Anayasa'nın kabulünden üç yıl sonra, 1790'da para değiştiriciler yeniden vurdular. Yeni Hazine Bakanı Alexander Hamilton