Translate.vc / французский → турецкий / 187
187 перевод на турецкий
174 параллельный перевод
- 187, Bay City.
- Bay City 187.
186, 187, 188, 189, 190... Ça fait 200.
188, 187, 188, 189, 190... 200'dü.
Gisement 187.
Kerteriz, 1-8-7.
Un agent touché. 187, code 3.
Bir polis yaralanmış. 187, cevap ver, kod 3.
Ce mauvais perdant me doit 187000 dollars et ne veut pas payer.
Kaybetmeye dayanamadı. Bana 187,000 dolar borcu var hala ödmedi. - Kabul etmiyorsun.
Si vous ne parlez pas anglais... je peux parler 187 autres langues... avec leurs dialectes varies et leurs derives.
İngilizce bilmiyorsaniz 187 başka dil, çeşitli diyalektleri ve alt dilleri ile hizmetinizdeyim.
Des actions "Bell" de 1877!
Bell Telefon hisseleri. 187 7 tarihli.
Je me rends sur les lieux d'un crime.
- Yapacağım, ama şimdi bir "187 PC" ye gidiyorum.
187000.
187,000.
1 187 Hunterwasser.
1 1 87 Hunterwasser. Bu, otelin adi.
1187 Hunterwasser.
1 187 Hunterwasser.
- Et la mienne? - 187 dollars?
187 dolar mı?
187 schillings.
187 schilling.
187, au coin de Crenshaw et de Century.
Crenshaw'la Century'nin köşesinde cinayet.
Enseigne, réglez la trajectoire 187, point 102, un quart d'impulsion.
Teğmen Ro, 187, nokta 102 yönünde bir rota belirleyin, çeyrek itme hızı.
Il a un 1 87 tatoué sur le front.
Alnında "187" yazan bir dövme var.
187 e Rue, numéro 667.
Doğu 187'inci sokak 667 numara.
Il chauffait le bus de la 187e Rue. J'adorais aller avec lui.
Otobüsü 187'inci sokağa çalışırdı ve ben onunla gitmeyi çok severdim.
Secteur Nord-Ouest.
Kuzeybatı bölgesinde 187 durumu.
Secteur Nord-Ouest 187.
Kuzeybatı bölgesinde 187 durumu.
C'est quoi, un "187"?
167 durumu nedir?
Identifier code 187.
Kod 187'yi tanımla.
Deux codes 187.
İki kod 187 vakası :
187, Gardien William Smithers. Né le 14 février 1967, mort le 4 août 2032.
187, Müdür William Smithers doğumu 14 Şubat 1967 ölümü 4 Ağustos 2032.
Urgence... code 187.
- En kötü oydu. - Acil durum, kod 187.
187.
187, öldü.
T'es partant pour un "187"?
Orospu çocuklarını öldürmeye var mısın?
224 mètres.
187 metre.
- 187, point 4.
- Yönelme 187'ye dört, efendim.
Je relève un amas de signatures de distorsion par 187, marque 025.
Yönelme 187'ye 025'ten yaklaşan warp izi kümesi tespit ettim.
Le 187, c'est le code de la police pour homicide.
187 yazıyor Walter. Polislerin cinayet için kullandığı kod bu.
Intrusion, section 187.
187. sektörde izinsiz giriş.
Regardez aussi le pont D, sections 187 et 188...
D güvertesinin 187 ve 188 numaralı bölümlerine de bakın.
La femme a peur de parler et ça se finit en 187.
Genç bir kadın konuşmaya çekinirse, o zaman, 187'den gelebilirim.
Je n'ai pas... C'est quoi un 187?
187 de ne?
S'il ne s'agit pas d'un 187.
Eğer buraya 187 olarak tekrar gelmezseniz.
187.
Yüz seksen yedi.
187, aux Alcools Barabian.
Barabian içki dükkanında.
J'ai un 187 à Glendale.
Glendale'de bir cinayet olmuş.
J'ai un Q.I. de 187.
187 lQ'um var.
J'aurai besoin de $ 187.
187 dolara ihtiyacım var.
Le plancher est d'époque. 187 4.
Bütün parkeler orijinaldir. 1874'e ait.
- Il faut qu'on discute du Local 187.
- Sendika konusunu konuşmamız gerek.
- On dirait qu'on a un 187.
- Görünüşe göre bir 187.
187 00 : 20 : 30,293 - - 00 : 20 : 33,847 Je dois le faire car je suis le petit nouveau.
- Şey, belki sadece herkesinkini daha önce hiç yıkamadım.
Ça m'a coûté 187 $ pour faire 10 mètres.
1 3 metre yol gitmek için $ 1 87 verdim.
On a un homicide, renforts et secours demandés.
Bir-Tango-13, 187 vakası var. Daha fazla destek ve bir ambülans gerek.
C'est un 187, code bleu. On a un loup qui dort ce soir.
Sesim geliyor mu, 187 durumu, kod mavi.
Et la banque?
187,000 mark! Ya banka?
Tu sais ce que 1 87 veut dire, poisson?
"187" nin anlamını biliyor musun, çaylak?
Alors que je ne lui ai jamais dit, à lui.
Ona da hiç söylememiştim... insanlar tarafından yapılan bir cennet. 469 ) \ blur2 \ frz0.187 } DÖRDÜNCÜ ÇOCUK