Translate.vc / французский → турецкий / 1899
1899 перевод на турецкий
41 параллельный перевод
J'ai tout le temps du monde... depuis notre réunion d'il y a 5 jours... le 31 décembre 1899.
Dünyadaki tüm zamana sahibim. 1899'un son gününden beş gün önceden beri.
Parce que nous sommes ici le 31 décembre 1899. La maquette est peut-être à un siècle de nous.
Çünkü biz 31 Aralık, 1899'da bu odadayız ama model belki 100 yıl ileride şu anda.
Longchamp 1899...
Longchamp 1899...
"Au nom de la Reine Victoria... en l'an de notre seigneur 1899."
"1899 yılında, Majesteleri Kraliçe Victoria'nın ilan edilmiştir."
Dites-moi... 1899? J'espère bien!
Umarım.
1899.
1899'da.
- Quelle année?
- Hangi yıldayız? - 1899.
- 1899. 1899.
1899.
Né à Castellammare, Italie, le 6 janvier 1899.
Al Capone, Al Brown... 6 Ocak 1899'da, İtalya, Castellamare'de dünyaya geldi.
Né à Craesti, Roumanie, 1899.
1899'da Romanya'nın Criesti şehrinde doğmuş.
Aujourd'hui 3 juin 1899...
Bugün, 3 Haziran 1899...
C'était en l'an 99, au coeur du pays kachoube.
1899 senedinde, Kasubya'daydı.
La guerre des Boers ( 1899-1902 ) opposa les pays de l'Empire britannique à la population boer ( hollandaise ) d'Afrique du Sud.
Boer savaşı 1899-1902 yılları arasında İngiliz Hükümeti ile Güney Afrika'nın Boer nüfusu ( çoğunlukla Alman ) arasında geçmiştir.
Richard Carmichael et sa famille l'occupèrent de 1899 à 1906.
Richard Carmichael ve ailesi, 1899'dan 1906'ya kadar o evde yaşamışlar.
LEEDS 1899.
Leeds 1899.
C'érair en 1899, er ils onr donné aux ouvriers noirs un srarur égaliraire dans leur usine.
1899 civarları ve fabrikalarındaki siyah işçilere de eşit şartlar sunmuşlar.
1899, dans l'Utah.
1899 Utah. İki çocuk.
En 1899, l'Eté de l'Amour.
1899'du, "Aşk Yazı".
Ville de Tokyo, hiver 1899
Tokyo Şehri Kış, 1899
BERLIN, MAI 1899
BERLİN, MAYIS 1899
KENYA, JUIN 1899
KENYA, HAZİRAN 1899
LONDRES, JUILLET 1899
LONDRA, TEMMUZ 1899
Leur usage militaire a été interdit à la 1 re Conférence Internationale sur la Paix de 1899, à la Haye.
1899'da Lahey'deki ilk uluslararası barış konferansında bu kurşunların savaşta kullanımı yasaklandı.
Hey, je suis prêt à faire la fête comme en 1899.
Hey, parti için hazırım. Tıpkı 1989'muş gibi.
8 février 1899.
8 Şubat 1899.
1899 francs.
- 1.899 Frank.
1898 1899
Bu boku indirene kadar öyleydi. Bu adam bir hain ahbap.
- 1899
- 1899.
A peu près.
1899 ya da o civarlar.
46 heures plus tard 3 056 km plus loin... 14e avenue et Cherry Long Beach, Californie
46 Saat Sonra 1899 Mil Uzakta... 14. Cadde ve Cherry Bulvarı Long Beach, Ca.
J'ai pris une bouteille de porto de 1899.
Bir şişe 1899 yapımı Porto şarabı açacağım.
Ce soir, nous allons faire la fête comme en 1899!
Bu gece, 1899 yılındaymışız gibi coşacağız!
En 1899, le Loup a tué humains et Fae de sang froid.
Kurt 1899'da, Fae ve insanları soğukkanlılıkla öldürdü.
Après un mois, L.F. Rothschild, une institution depuis 1899,... a fermé ses portes.
Bir ay içinde... 1899'dan beri süregelen L.F. Rothschild kurumu kepenk kapattı.
03 octobre, 1899.
3 Ekim 1899.
Brian Jensen, né en 1899, a servis dans la Marine durant la Première Guerre Mondiale.
Brian Jensen, 1899'da doğdu 1. Dünya savaşında donanmada görev yaptı.
" Décédée en 1899.
" Ölüm tarihi : 1899.
L'OURS-GARDIEN 1893 - 1899,
GÖZCÜ AYI
Allez, on est en 1899.
Hadi, 1899.
... où il a été, en 1899,... un élève comme ceux-ci, pieds nus.
Hitler doğduğu köydekileri ve okul binasını ziyaret etti.
Mais lui, aujourd'hui, peut songer à dominer le monde.
1899 yılında tıpkı bu fakir, ayakkabısız çocuklar gibi o da burada talebeydi.