Translate.vc / французский → турецкий / 197
197 перевод на турецкий
176 параллельный перевод
Donnez-nous un passage vers le 197.. .. et descente sur Port 43.
Rotanızı 197'ye ayarlayın ve 43. iskeleye indirin.
197 4, monsieur.
'74, efendim.
Dodge 197 4, noire et blanche. Immatriculée en Illinois.
Illinois plakalı, siyah beyaz dört kapılı 1974 Dodge otomobil.
Dodge noire et blanche 197 4.
Memurlar bir aracı takip ediyor : Siyah beyaz, 1974 model, dört kapılı Dodge... 47. Karayolunda güneye gidiyor.
" Je l'ai déterrée en 197 5 et chaque jour, je remercie Dieu que vous ayez échoué.
1975'de çıkardım. Tanrı'ya şükürler olsun ki yapmamışsınız.
Et 197, et 198, et 199, et 200.
Ve 197 Ve 198 Ve 199 Ve 200.
M. Terada, votre pression artérielle a grimpé à 197.
Kan basıncınız 197'e çıktı. Nabız, 103.
Vous êtes sur Rock'n'Roll Radio Texas pour les trois derniers jours de 1974.
197 4 yılının son üç gününde Rock'n'Roll Radyoyu dinliyorsunuz.
Voilà de quoi nous faire passer de 1974 à la nouvelle année.
İşte 197 4 ile yeni yıl arasındaki boşluğu dolduracak bir şey.
"Journal polonais des sciences biologiques", 197 9, Volume II.
Polonya Biyoloji Bilim Dergisi 1979, Cilt ll.
J'ai fondé le Mouvement étudiant pour la démocratie en 1 974. L'armée nous a décimés.
197 4'teki Demokratik Öğrenci Hareketi'ni organize ediyordum.
On a révélé au juge Sirica qu'il y a un trou de 18 minutes et demie... dans l'enregistrement de la conversation du 20 juin 1972... entre le président et Bob Haldeman.
Bu yargıç Sirica ya bildirildi. arada 18,5 dakikalıp bir boşluk olduğu. 20 haziran 197 2 de kaydedilen kasetteki görüşmede..
Elle dénonce les plombiers et soulève la question... de savoir si les États-Unis ont eu des élections légitimes en 1972.
O tamircileri ele verir ve o soruyu yükseltir... Birleşik Devletlerin 197 2'de geçerli bir seçime sahip olup olmadığı hakkında.
Nixon a toujours soutenu que s'il était resté en fonction... le Nord Viêt-nam n'aurait pas mis la main sur le Sud en 1975.
Nixon hep sürdürdü eğer o ofisten gitmeseydi, Kuzey Vietnamlılar Güneyi 197 5'te istila ettiklerinde
En 197 1, l'homme marche à nouveau sur la lune.
1971'de İnsanoğlu, Ay'da Yürür... Yine.
Ordinateur, quel est le statut du programme Sisko 197?
Bilgisayar Sisko-1-9-7 programının durumu nedir?
- Activation du programme Sisko 197.
Bilgisayar Sisko-1-9-7 programını başlat.
197 jours.
- Yüz yetmiş yedi gün.
198, 197.
198. 197.
- Eh bien, je dois avoir 1 97 ans.
- O halde ben herhalde 197 yaşındayım.
Aujourd'hui. 197-734...
Bugün. 1-9-7-7-3-4...
La plomberie est de 197 4, et bien sûr, il faudrait la revoir.
Su tesisatı ise 1974, tabii biraz uğraş gerektiriyor.
Personne ne me fera partir d'ici!
Hiç kimse beni buradan çıkaramaz! 197,2
CERVEAU
BEYİN 197,3
- POUMONS FOIE
AKCİĞER 197,4 KARACİĞER 197,5
- SALLE DE BAL
TOP ODASI 197,6
Qu'est-ce qui se passe? 01 : 34 : 57,197 - - 01 : 34 : 59,116 Pourquoi est-ce qu'on fait ça?
Ne oldu?
197 avenue Dewitt.
197 Dewitt Caddesi.
j'ai 246 boutons en seconde et 1 97 en troisième.
Onuncu sınıfta 246, 11. sınıfta 197 sivilcem vardı.
HMS SURPRISE 28 CANONS, 197 ÂMES
HMS SURPRISE 28 SİLAH 197 MÜRETTEBAT
Je m'appelle Joachim Hauser, je suis né le 27 novembre 1974.
Adım Joachim Hauser, 27 Kasım 197 4 doğumluyum.
Joachim Hauser, né le 27 novembre 1974.
Joachim Hauser. 27 Kasım 197 4 doğumluyum.
La police a fermé la route 197 qui borde L'école.
Polis, okula çıkan 197. karayolunu kapattı.
197, 198, 199...
197, 198, 199.
N ° 197, Harriet Anderson.
197, Harriet Andersson.
Le reste de l'équipe, Sam et Brian. 197 00 : 22 : 08,520 - - 00 : 22 : 10,580 - Moi, c'est Laura.
Bunlar takım arkadaşlarım, Sam ve Brian.
Ce pont a été ouvert en 197 3, et vous verrez que le trafic y est toujours dense.
Köprü 1973 yılında açıldı. Ve birazdan sizin de göreceğiniz gibi her zaman yoğun bir trafik var.
ça fait 197 Yens.
İşte 197 Yen.
Je ne crois pas que ça suffira, 201 cm.
197 santimin yeterli olacağını sanmıyorum.
Comptez 207 cm. 201 ou 207 cm. Qu'est-ce que ça change?
197 ya da 202 santim aslında pek farketmez, öyle değil mi?
Tu sais, quand j'ai monté cette compagnie en 1971, mon mantra était :
197 1'de bu şirketi kurduğum zaman, düsturum şuydu :
196, 197, cent quatre-vingt-singe.
196, 197, yüz doksan maymun.
J'ai 197 ans.
197 yaşındayım.
Matt Cole, 90 kilos.
Matt Cole, 197.
- Fondé en 197 1
Kuruluş, 1971
Non, c'était en 197 4.
Hayır, 74'tü.
Il ne se soumettra jamais!
Kaptan teslim olacak biri değil... 197.
BPD, 197, 877...
BPD 197.
BPD 197 AND 184. 10-22.
BPD 197, 184.
À propos, où a bien pu passer 195, 196 197, 198 199, 200!
O burada değil. 195. 196.
- C'est-à-dire?
Bu da ne demek şimdi 348 00 : 20 : 35,197 - - 00 : 20 : 36,058 Boşver.