Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / 203

203 перевод на турецкий

133 параллельный перевод
Code bleu, E.T aile 203 Code bleu, E.T aile 203
E.T bölümü, 203 numaralı odada mavi kod.
Donnez-moi le 203 à Enghien.
Yüksek sesle söylüyorum zaten! TUR 5368!
Donnez-moi le 203 à Enghien.
Enghien 203 lütfen.
Ici Graham, galerie 203.
Graham kanal 203'te. Kanal 203'den Graham.
American Airways vol 203 pour Buenos Aires...
Pan Amerikan Havayolları, 203 numaralı Buenos Aires uçağı yolcu alıyor.
Embarquement porte 4.
203 yolcuları lütfen binsin.
Régime standard, 203 tr / min.
Tüm motorlar ileri, 203 devir / dk. efendim.
"S'est traîné sur la ligne de front devant trois mitrailleuses ennemies " pour ramener deux de ses hommes blessés en sécurité parmi 69 morts " et 203 blessés.
Yaralı iki adamını güvenli bir yere çekmek için kendisini düşman makineli tüfeklerinin önüne attı. "
En effet. Je suis fatigué d'être responsable de 203 vies, de décider quelle mission est dangereuse et qui j'envoie.
Gayet tabii ki. 203 kişinin hayatından sorumlu olmaktan yorgunum misyonların riskini hesaplamaktan ve kimlerin ekibe gireceğinden.
- J'ai la console 203-R, Lee.
- Sanırım 203-R hazır, Lee.
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
Je suis fatigué d'être responsable de 203 vies, de devoir décider quelles missions sont trop risquées, qui fera partie du détachement, qui vivra et qui mourra.
Hadi. 203 kişinin hayatından sorumlu olmaktan yoruldum. Hangi görevlerin fazla riskli olduğuna, iniş ekibinde kimin olacağına, kimin yaşayıp kimin öleceğine karar vermekten yoruldum.
203.
Ghost Rider, 203.
Trajectoire corrigée en fonction des nouvelles données. Position 21 7.203.
217 mark 203 yönünde optimum çekme açısına yeni bir rota ayarlanıyor.
Libéré des Marines, après trois jours chez lui, avec $ 203 sur son compte, il prend un billet à $ 1500 pour Moscou.
Terhis edilmesinin nedeni... Sonra 203 dolarlık banka hesabıyla alınan 1.500 dolarlık biletle Moskova'ya gidiyor.
Bureau 201?
- 203 mü? - Senden sıkıldım.
Appartement 203.
203 numaralı daire.
- Les 203 sont morts?
203 kişinin hepsi ölmüş mü?
Il y a aussi la 203ème Devise de l'Acquisition.
Peki ya Edinim Kuralları 203?
Elle est au 203.
203'de kalıyor.
- Quel est le numéro de ma chambre? - Chambre 203.
- Oda numarası ne?
Tu n'as jamais pris les lignes 2 et 3?
Demek daha 203'e binmedin? - Hayır.
À mon âge, Edison avait déjà 203 inventions.
Benim yaşımdayken Edison 203 alet icat etmiş.
Elle aura Bientôt 203 de vos ans.
Bir kaç gün içinde sizin zamanınızla 203 yaşında olacak.
En attendant, regardons l'épisode 203 : "Barnaby piégé".
O zamana kadar, 203 sayılı "Barnaby Kuşatma Altında" bölümünü izleyeceğiz.
Hotel Vénus, chambre 203.
Otel Venüs, oda 203.
Tu crois que je suis un truand?
Toptan fiyatı ise 1,203 won.
- Vous avez la 203.
- Evet. 203 no'lu oda.
Ensemble, on étonnera le monde entier.
- Önsözle başlayayım mı? - Yok ya, 203. sayfaya ne dersin?
perdra sa couronne. 203 courses.
203 yarış.
Shinkocho 1-2-25 Maison Bonheur, Appartement 203
Şinkoço 1-2-25 Maison Happiness Apt. 203
Il y a combien?
Ne kadar para var orada? - 203 dolar.
203 $. Le mobile nétait donc pas largent.
- O hâlde cinayet sebebi para değil.
Puis 92, puis 91,6.
- Bir hafta sonra, 203 oldu - Sonra 202 oldu.
bonjour nous enménageons dans la 203 nous sommes les Fukushimas
Merhaba # 203'e taşındık.
Appartement 203
Apartman 203
Nº 203, Bombón Le Chien.
Nº 203, Bombón, Löşiyen.
"La Fox, 10201 west pico, batiment 203."
10201 West Pico, Bina 203.
Une fois, j'ai eu une voisine en 203, mais c'était il y a longtemps.
Görüyormusun, Birkeresinde 203 de komsum vardı, Ama çok uzun zaman oluyor.
Les numéros1 à 203 étaient pris.
Birden 203'e kadar olanlar alınmıştı.
Où est la patiente de la chambre 203?
203 numaradaki hasta nerede?
De la chambre 203.
203 numara.
- Bae Su-eun de la chambre 203.
- 203 numaradaki, Bae Su-eun.
Numéro 203 sur ma liste :
Listemdeki 203 numara :
Il y a une Honda 203 enregistrée à son nom.
2003 model Honda, Saldera adına kayıtlı. Hala ıslak.
Pouvez-vous revenir pièce 203?
203 numaralı odaya gelebilir misin?
INTERROGÉE ET DÉTENUE SALLE 203 AUCUNE CHARGE RETENUE
İŞLEM TAMAM - İFADE İÇİN ALIKONULMUŞ HAKKINDA SUÇLAMA YOK :
Personne le connaissait.
Evet. 203 numaralı oda.
J'ai trouvé 6 appels entre 22 h et minuit, et il y a un 203 durant moins d'une minute.
Saat on ve on iki arasında yalnızca altı arama görünüyor. Hepsi 212 ve 917'li ve bir tane de 203 var. Bir dakikadan kısa sürmüş.
AFFAIRES PUBLIQUES 203 POLICE D'EDISON - Rien à cette date et à cette adresse.
Verilen saat için Kayıt yok
Saison 2
Battlestar Galactica 203 "Paramparça"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]