Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / 217

217 перевод на турецкий

130 параллельный перевод
C'est ma production matinale d'isotope 217.
Bu sabahki izotop 217 üretimim.
Bureau 217, deuxième étage.
İkinci katta, 217 numaralı oda.
Le radar signale que l'avion est à moins de 200 km.
Radar şu anda 217 km de uçak rapor ediyor.
Virez à tribord, 217 marque 5.
Sancak alabanda, 217, nokta 5.
217, marque 5.
217, nokta 5.
Vol 217, embarquement porte 5.
Uçuş 217, 5. kapıdan binebilirsiniz.
Cette boîte renferme plus de 21 7 pièces à conviction.
Bu kutuda 217 parçadan fazla bilgi var.
Ils ne le savent pas. 993 01 : 47 : 37,217 - - 01 : 47 : 38,775 Ouais.
Nerede olduğunu bilmiyorlar?
Je peux avoir deux sandwiches?
217 puanımı görün ve ağlayın.
- 217.
- 217.
Ils les tortureront et les tueront.
217 00 : 16 : 46,760 - - 00 : 16 : 50,309 Takımım bugüne kadar İttifakın elindeki hiç bir rehineyi canlı olarak kurtaramadı.
Trajectoire corrigée en fonction des nouvelles données. Position 21 7.203.
217 mark 203 yönünde optimum çekme açısına yeni bir rota ayarlanıyor.
Cap 217 point 115, augmentation à deux tiers d'impulsion.
217 mark 115'e geliyor, üçte iki itiş gücüne hızlanıyor.
Deux, un, sept... Merci beaucoup!
217... çok teşekkürler!
Procédure 2 17, comme prévu.
Konuştuğumuz gibi işlem 217.
Ordinateur, visualisation de la position 23 point 217.
Bilgisayar, görüntü ver yönelme 23'e 217.
Chambre 21 7.
Oda 217.
Dites au Nagus que j'essaierai, mais rappelez-lui la 217ème Devise :
Nagus'a söyle, elimden gelen her şeyi yapacağım. Fakat ona 217. Kazanç Kuralını da hatırlat.
Déployez une nappe de charges photoniques à 124 par 217.
Fotonik patlayıcılar hazırla ve 124'den, 217'ye kadar olan koordinatlara, yay.
Elle semble venir de 21 7, marque 01 5.
217 işaret 015 den geliyor gibi görünüyor.
Je viens de la repérer position 217, marque 47.
217 işaret 47 istikametinde bir tane daha tespit ediyorum.
Danny vient d'entrer dans la chambre 217.
Danny az önce 217. odaya girdi.
Chapitre 6, page 217. Lis.
Devam et.
- Ensuite, il a mis la seconde. 217 km / h, mon pote.
Sonra gaza bastı ve 217 km. yaptı dostum.
bon, voyons... on a 30 points et vous, 21 7.
Tamam sonuçlara bakalım. Biz 30 ve siz ise 217 tane bilmişsiniz.
Ils ont dit qu'ils passeraient la nuit au camping du Lac de Cristal, section K, place 217.
Geceyi Kristal Gölü Kamp Alanında, K Bölümünde 217. parselde geçireceklerini söylediler.
Votez oui à la proposition 217.
217 no'lu öneri için "Evet".
Chambres 214 à 217.
Odanız 214, baştan başa 17m.
VÉRIFICATION 217 VERROUILLÉ
DURUM RAPORU 217 GÜVENLİK TAMAM
la note de la semaine de la 21 7.
Ve 217'nin haftalık hesabı.
Pas de messages pour la 21 7.
217'ye mesaj yok.
Et c'est pour la chambre 217.
Ve 217'e değil mi?
En 217 av. J.-C.
M.Ö. 217'de efendim.
Votre attention, svp. Le vol 217 en provenance de Venise, arrive porte 34.
Venedik, İtalya'dan gelen 217 sayılı uçuş 34 numaralı kapıya varmak üzere.
Avant la 217, et après la 215.
Yani 217'den önce ve 215'den sonra oluyor.
- Je serai dans ma chambre, numéro... - 217.
Ben de 217 numaralı odada olacağım.
Vous savez à quelle heure passe le prochain 217?
Affedersiniz, bir sonraki 217 otobüsünün ne zaman geçeceğini biliyor musunuz?
Le montecito a licencié 3 217 personnes ces 3 derniers mois.
The Montecito son üç yılda 3,217 kişi kovmuş.
J'ai besoin d'une ambulance au hangar 217 immédiatement.
Hangar 217'ye ambulans lazım, derhal.
Décollage prioritaire, piste 217.
- 275 no'lu pistte öncelik istiyorum.
Vous êtes propriétaire de l'immeuble au 217 Franklin, juste au coin, qui est actuellement occupé par le volailler Caputo.
Franklin 217'de köşenin başındaki, Caputo Tavukçuluk tarafından kiralanmış binanın sahibisiniz.
102 degrés.
217 derece...
- Pouls à 217.
- Kalp atışı 217.
Voici votre clé. Chambre 217.
İşte anahtarın. 217 nolu oda.
Vraiment? { \ pos ( 192,217 ) } Vous ne pensez pas que ces bandages me grossissent?
Sence bu bandajlar beni şişman göstermiyor mu?
{ \ pos ( 192,217 ) } - Est-il toujours aussi gentil?
Hep böyle tatlı mıdır?
- J'aimerais bien savoir... { \ pos ( 195,217 ) } Écoutez, un poseur de bombe fou s'est donné beaucoup de mal pour que vous ne puissiez nous montrer ce que vous vouliez.
Bilemem. Bak, çatlak bir araba bombacısı göstermek istediğin her neyse göstermemen için oldukça zahmete girmiş. Vücutlar.
Voyez mes 217 points de moyenne.
217 puanımı görün ve ağlayın.
217.
217.
{ \ pos ( 192,217 ) } Non, pas du tout.
Hiç de bile.
{ \ pos ( 192,217 ) } C'est trop gentil.
Çok tatlısın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]