Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / 232

232 перевод на турецкий

100 параллельный перевод
Ah bon? Il y a un village à 17 km, position 232.
232 mevkiine 17 km uzaklıkta bir köy var.
230 $ de plus que ce que vous gagniez comme cow-boy... 232 $ de plus qu'un sergent de l'armée, ici.
Bi'kovboy olarak kazanacağından 230 $ daha fazla.. ... orduda çavuşluktan 232 $ daha fazla. İşte.
Boise approche, ici Barron 232 Zulu.
Boise Yaklaşım burası Barron 232 Zulu.
Allez-y, 232 Zulu.
Devam edin, 232 Zulu.
232 Zulu, 64 km au Sud-Est, 10000 pieds.
232 Zulu, 64 km güney-doğu, 3,000 metre.
232 Zulu, on est entourés de brouillard.
232 Zulu, burada yoğun sislenme var.
Barron 232 Zulu.
Barron 232 Zulu.
Allez-y, Barron 232 Zulu.
Devam edin, Barron 232 Zulu.
232 Zulu, 48 km au Nord-Ouest, 11000 pieds.
232 Zulu, 48 km kuzey batı 3352 metre.
232 Zulu, ici Salt Lake en approche.
232 Zulu, Salt Lake Yaklaşım.
232 Zulu, bien reçu.
232 Zulu, anlaşıldı.
Salt Lake, ici 232 Zulu.
Salt Lake, burası 232 Zulu.
232 morts, mon Général.
- Binbaşı? - 232 ölü komutanım.
- Pages 226 à 232.
- Sayfa 226'dan 232'ye kadar.
- Oui. 232.
- Evet. 232.
M-431-232-95.
M-431-232-95.
Le 3e coup, image 232, atteint
Sahne 232, üçüncü atış...
Un meurtre au 232, Alden Drive.
Alden Drive 232'de bir cinayet işlendi.
Si je viens d'apprendre une mauvaise nouvelle... j'essaie de diviser 232 par 13.
Mesela kötü bir haber aldım diyelim. Tek yaptığım 232'i 13'e bölmeye çalışmak.
250 mètres.
- 232.
Les facteurs sont 23 2 et 73.
Faktörleri 232 ve 73`tür.
En août 1999, vous avez voté la loi 232 qui attribuait 120 000 hectares des Forêts du nord à Harper Lumber, plus grande scierie du Maine et premier sponsor de votre campagne.
Ağustos 1999'da H.R. 232 yasa tasarısına evet oyu verdiniz. Bu tasarı 120.000 hektarlık Kuzey Koruluğu'nu, baş destekçiniz ve Maine'in en büyük kereste firması Harper Odunculuk'a hediye ediyordu.
- Loi 222. - Non, 232. 232.
- Yasa tasarısı 222.
Stillson va essayer de le piéger ce soir au sujet d'une scierie et sur la façon dont la loi 232 a mis des gens au chômage.
- Hayır, 232. 232. Stillson bu akşam bir kereste firması hakkında onu tongaya düşürmeye çalışacak. H.R. 232'nin firmayı kapatışını, insanları işsiz bırakışını soracak.
En août 1999, vous avez voté la loi 232 qui a attribué 120 000 hectares de Forêt du nord à Harper Lumber, plus grande scierie du Maine et premier sponsor de votre campagne.
Gerçek. Ağustos 1999'da H.R. 232 yasa tasarısına evet oyu verdiniz. Bu tasarı Kuzey Ormanı'nın 120.000 hektarını, baş destekçiniz ve Maine'in en büyük kereste firması Harper Odunculuk'a hediye etti.
J'ai imaginé 56.232 terraplops d'informations.
56,232 teraflop bilgi hayal ettim.
232 Km / h.
Saatte 144 mil.
Sauf votre respect, M. Le maire, on en est déjà à 232.
Saygısızlık etmek istemem Başkanım ama şu an da zaten 232 oldu.
OUI A LA LOI 232 "Oui" à la loi 232?
232'ye EVET'232'ye Evet'deyin mi?
On veut "Non" à la loi 232!
Biz'232'ye hayır'diyoruz.
Section 232 de la taie de l'arme du crime.
Pekâla. Cinayet aleti olan yastık kılıfının 52. kesimi.
Eh bien, le karma a poussé une fille à se suicider de sorte à ce que le fils de Larry Watt ait de la peine parce que son père a été méchant avec moi à la barre?
Peki, karma bir kızı kendi kendine öldürtmedi Babası bana tanık sandalyesinde kötülük yaptığı için 139 00 : 10 : 15,232 - - 00 : 10 : 18,724 Larry Watt'ın oğlu acı mı çekmeli? Sanmıyorum.
232 personnes purement et simplement supprimées.
232 insan öldürüldü.
Le dur de la chambre 232.
232. odadaki hödük için?
Paul Lipscombe, quartier groupe de surveillance, chapitre 232.
Paul Lipscombe, komşunun bekçi köpeği, 232.bölüm.
Enlève tout ce qui pourrait les mener à elle.
29 00 : 01 : 07,528 - - 00 : 01 : 09,232 Tek bir kurşunla kahraman olabilirim.
"Bazorov - 232"
"Bazorov"
2éme étage, chambre 232.
İkinci kat, 232 no'lu oda.
Le CMI a trouvé du thorium-232 sur la protection d'une lampe à gaz ; du radium, provenant de pendules antiques ; du béryllium dans un catalogue de vente par correspondance ;
Gaz lambası gömleğinde toryum 232, antika saatlerde radyum, katalogdan sipariş verilmiş berilyum ve çalıntı duman detektörlerinde amerikyum tespit edildi.
OK, donc présumons que Mac a raison sur la balle de calibre 0.25, nous pouvons entrer une vitesse du projectile de 230 mètres par seconde.
Mac'in 25 kalibrelik tahmininde yanılmadığını varsayalım. Kurşunun standart hızı saniyede 232 metredir.
{ \ pos ( 232,230 ) } Pourrais-je avoir l'attention de tout le monde?
Pekala, dikkatinizi bana verir misiniz lütfen?
{ \ pos ( 232,230 ) } Très bien, écoutez s'il vous plaît.
Lütfen dinleyin!
{ \ pos ( 232,260 ) } On est des amis de l'homme qui vous a libérée.
Senin kurtulmana yardım eden adamın arkadaşlarıyız. Bay La Porte'nin mi?
{ \ pos ( 232,260 ) } Prends des chiffons et lustre la caisse.
Biraz paçavra bulun ve arabayı temizleyin.
{ \ pos ( 232,235 ) } Les Lokes ont tiré pour défendre leur territoire.
- Vuranlar Lokelardı. Bölgelerini koruyorlardı.
{ \ pos ( 232,260 ) } T'as reçu des textos toute la matinée.
Tüm sabah konuyla ilgili ileri geri düşündün.
232 morts!
232 ölü.
Ralentis. 232.
Yavaş ol! Şurası. 232 numara.
Joe Garford.
Joe Gartord. 31-12, 232.
{ \ pos ( 232,260 ) } M. La Porte?
Aynı şirkette misiniz?
{ \ pos ( 232,260 ) } Ça va?
İyi misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]