Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / 250

250 перевод на турецкий

3,027 параллельный перевод
{ \ pos ( 192,250 ) } J'ai estimé ta vitesse { \ pos ( 192,250 ) } à entre 900 et 1100 km / h. Plus?
Senin çok hızlı olduğunu anladım saatte 600-700 mil arası bir şey mi?
{ \ pos ( 192,250 ) } J'aime être ici plutôt qu'en bas.
Aşağıda olmaktansa burada olmayı daha çok seviyorum.
{ \ pos ( 192,250 ) } J'ai une relation d'amour-haine avec les toits.
Çatılarla sevgi-nefret ilişkim var.
{ \ pos ( 250,215 ) } Je le connais, et peu importe ce que tu dis.
Onun kim olduğunu biliyorum, söylediklerinin hiçbirisi de bunu değiştiremeyecek.
{ \ pos ( 192,230 ) } Je comprends que ce domaine te soit... { \ pos ( 250,230 ) } inconnu. { \ pos ( 250,230 ) } Mais je veux t'aider pour que tu sois préparée à ce genre de questions.
Bu konunun senin tecrübesiz olduğun alana geldiğini anlıyorum ama bir daha ki sefere kızlar gelip, böyle sorular sorduğunda hazırlıklı olman için sana yardımcı olmak istiyorum.
Je suis amené à croire qu'il y a 250 Américains dans l'Orégon.
Oregon bölgesinde 250 tane Amerikalı olduğuna bahse girerim.
250.
İki yüz elli.
250? Allez, arrête!
İki yüz elli mi?
Moteur Alpine V6 suralimenté, 250 chevaux, 3 000 cm3.
Süper şarjlı Alpine V6 motor, 250 beygir gücünde. 3,000 cc hacminde.
Demain, elle reçoit 250 kg d'or pur.
Yarın 250 kilo altın transfer edilecek.
Ils cherchaient à 250 km autour du Aloha Inn.
Aloha Motel'inin yakınında, Galesburg'da 225 km uzağa bakıyorlarmış.
Épisode 215 Sweetums { \ pos ( 250,160 ) } mpm - Collioure
Çeviri : wrigoo paniks İyi seyirler.
On doit tuer Alvarez et voler 250 000 $ dans son coffre-fort.
Alvarez'i öldürüp, evindeki kasadan çeyrek milyon dolar çalmamızı istiyor.
Salazar voulait qu'on vienne ici pour te tuer et qu'on prenne les 250 000 $ cachés dans ton coffre.
Salazar bizden gelip seni öldürmemizi, ardından gizli kasandaki 250 bini almamızı istedi.
On a les 250 000 $.
250 bin elimizde.
Il ne nous reste plus qu'à trouver 250 000 $ avant demain soir.
Tamam. Şimdi tek yapmamız gereken yarın akşama kadar 250 bin bulmak.
Il voulait qu'on bute Alvarez et qu'on lui pique 250 000 $.
İstediği fidye ise Alvarez'in kellesi ve kasasındaki 250 bin.
J'ai toujours accès aux 250 000 $ de la rançon de Tara.
Tara'nın fidyesi için kullandığımız 250 bini alabilirim.
J'ai quatorze ans, je suis jolie
250 ) } I'm 14 years old. 250 ) } Ben 14 Yaşında bir güzelim. I'm pretty.
Une chouette petite lady
Çeviri : sadness 250 ) } Genki na chiisai Lady 250 ) } 元気な 小さい Lady 250 ) } Enerjik küçük bir hanım.
Logeant sous les planchers Je vivais en chapardeuse
250 ) } Yukashita ni zutto karigurashi shiteta no 250 ) } 床下に ずっと 借りぐらししてたの
Je rêve de quelqu'un
250 ) } Dare ka ni aitai 250 ) } 誰かに会いたい
Le vent dans les cheveux Je veux contempler le ciel
250 ) } Kaze kami ni kanjite sora wo nagametai 250 ) } 風 髪に感じて 空を眺めたい
Je veux te porter une fleur
250 ) } Anata ni hana todoketai 250 ) } あなたに花 届けたい
Là-bas, c'est un autre monde
250 ) } Mukou wa betsu no sekai 250 ) } 向こうは別の世界
Regarde les papillons, ils volent Je sais qu'ils m'attendent
250 ) } Hora chouchou ga matteru watashi wo matteiru 250 ) } ほら蝶々が舞ってる 私を待っている
En fait, rien ne change jamais Dans mon tout petit monde
kawaru koto no nai watashi no chiisai sekai 250 ) } そう 、 変わることのない わたしの小さい世界
Je ne le hais pas. Je veux seulement
250 ) } Kirai ja nai no demo anata wo 250 ) } 嫌いじゃないの でもあなたを
Joie et tristesse chez moi Sont toujours mêlées
250 ) } Yorokobi to kanashimi wa itsumo orimazatte yuku 250 ) } 喜びと悲しみは いつも 折り混ざってゆく
Regarde les papillons, ils volent Je sais qu'ils m'attendent
250 ) } Hora chouchou ga matteru anata wo matteiru 250 ) } ほら蝶々が舞ってる あなたを待っている
Sous le soleil Au milieu des fleurs Je rêve de journées avec toi
250 ) } Taiyou no shita de hana ni kakomarete 250 ) } 太陽の下で 花に囲まれて 250 ) } Anata to hibi sugoshitai
Chérissant mes souvenirs Je vivrai dans un monde nouveau Une vie qui me ressemble
250 ) } Kono omoi wo mune ni atarashii sekai de 250 ) } この想いを胸に 新しい世界で 250 ) } Watashi rashiku ikiru
- 250... trois cartouches!
2-50. Üç tur havan topu!
{ \ pos ( 250,268 ) } Que fais-tu?
Ne yapıyorsun? Dur artık!
- j'étais ce sumo-lutteur de 400 kilos. - Sumo lutteur.
Jonah, Darth Vader'dı, bense 250 kiloluk...
Ce qui a causé ces dommages était entre un humain et un chimpanzé... et donc, environ 125 kilos de force.
Bunu kim yaptıysa insanlar ile şempanzeler arasında, ki yaklaşık 250 pound'luk bir güç.
Les enchères se terminent à 18 heures, heure à laquelle je m'attends à voir notre total au-dessus de la marque... des 250 000 $.
Müzayede saat tam altıda bitecek, o zaman hedefimiz olan 250,000 doların üzerinde bir rakam görmeyi bekliyoruz. Mark.
La mère et la fille vont bien.
- Üç kilo 250 gram. - Kırk beş santimetre. Anne ve kızının durumu çok iyi.
Dans le rêve, mon amie Emma... { \ pos ( 192,250 ) } Tu l'empêches de tuer des milliers de gens.
Rüyamda arkadaşım Emma... Binlerce insanı öldürmeden önce sen onu kurtarıyordun.
{ \ pos ( 192,250 ) } Tu crois pouvoir nous sortir de là?
Gerçekten buradan çıkabileceğimizi düşünüyor musun?
{ \ pos ( 192,250 ) } Je voudrais bien voir ça.
Dene bakalım.
{ \ pos ( 192,250 ) } Charlie était toute ma vie, mon "ils vécurent heureux".
Charlie benim kalbim, dünyamdı. Sonsuza kadar mutluluğumdu.
{ \ pos ( 192,250 ) } J'ai tout tenté pour la sauver.
Onu kurtarabilmek için elimden gelen her şeyi yaptım.
{ \ pos ( 192,250 ) } Où est Charlie?
Charlie nerede?
{ \ pos ( 192,250 ) } Je suis le seul qui sait exactement où est ta douce Charlie.
Sevgili Charlie'nin nerede olduğunu bilen tek kişi benim.
{ \ pos ( 192,250 ) } Tu aurais pu me tuer à tout moment, me tomber dessus, me vider les tripes,
Daha mı fazla? Beni istediğin zaman öldürebilirdin...
{ \ pos ( 192,250 ) } en un clin d'œil. Mais tu me veux vivant.
Göz açıp kapayıncaya kadar yanımdan geçer ve beni deşebilirdin.
Mi joyeuse, mi cafardeuse
250 ) } Huyumdur hep aşırmak bir şeyler. 250 ) } 時にはHappy 、 時にはBlue 、
De plus en plus, te connaître
250 ) } Nefret etmiyor olsam da isterim... 250 ) } Motto motto shiritakute
- 250... trois cartouches!
2-50.
{ \ pos ( 192,250 ) }
Karnaval gitti mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]