Translate.vc / французский → турецкий / 295
295 перевод на турецкий
77 параллельный перевод
- Seulement 300 kilos restants.
- Sadece 295 lt. kaldı.
20... 40... 60... 80... 90... 295.
20, 40, 60, 80, 90, 295. Hayır. 296?
Ça fait 295 $ pour le deuxième boulot.
İkinci iş için 295 dolar.
- Il s'éloigne vers l'avant. 295.
- İleriye gidiyor. 295.
Pourriez-vous les vendre aujourd'hui à plus de 295?
Bugün 295'in üstünde herhangi bir fiyata hepsini satabilir misiniz?
Cap 080, point 295.
080, nokta 295 rotasına gelin.
N-1 295-L, Jetstar 680-TT.
Kasım 1-2-9-5 Lima burası Jetstar 6-8-0 Tango-Tango.
J'ai vu l'annonce. 2,05 $.
İlanı ben de gördüm... 295.
Nous avons rejoint notre espace et faisons route vers la base 295.
Federasyon bölgesine geri döndük ve Yıldızüssü 295'e doğru ilerliyoruz.
Nous avons maintenant terminé l'expertise de Ffangw et je dois vous informer qu'elle fait 295 mètres.
Beyler. Um, Biz... Ffynnon Garw'un ölçümleri, bugün tamamlandı...
C'était légal de dire que 300 m, c'est une montagne et pas 295 m?
1000 feetin dağ olduğu söylemek ne kadar yasal... veya 984 feet'e dağ değil demek?
Ce qui te fait un score total de 295.
Böylece skorun... 295 oldu.
Papa a gagné, mais 295 points, c'est drôlement bien, pour un bébé.
Görünüşe göre baba kazandı. Ama 295 bir bebek için harika.
Relevés plasmiques élevés, secteur 295.
Izgara okuma değerini 295'e artır.
Le score précédent était de 295 à 3, il est maintenant de 295 à 6!
295 sayı ve 3 kale iken, şimdi 295 ve 6 kaledeler.
Le score précédent était de 295 a 3, il est maintenant de 295 a 6!
295 sayı ve 3 kale iken, şimdi 295 ve 6 kaledeler.
Sortie n ° 14.
295'ten 14 numaralı çıkış.
- Rien dans le secteur 295.
Şebeke 295'te bir şey yok. Bay Paris.
Unité 295, nous avons besoin de renfort.
Ekip 2-9-5. Desteğe ihtiyacımız var.
Je ne mets pas en relation les choses que chacun a fait, ou les erreurs... il s'agit des choses que nous pourrions améliorer.
belki de yaptığım şeyler ve hatalarımın hepsiyle ilgili değil... 295 00 : 27 : 23,500 - - 00 : 27 : 28,449 daha çok daha iyi yapmış olabileceğim şeylerle ilgili.
Transport 334. Nous avons entendu dire qu'il y a un tracteur au milieu de la chaussée sur la 295.
Taşıyıcı 334, 295 üzerinde ters dönmüş bir traktör römorku var.
Sortie six, route 295.
Altıncı Cadde Çıkışı, Route 295.
Kilomètre 8. 295,563 km / h.
Beşinci milde hızı, saatte 183.694 mil.
Cinq heures de faites, reste 295.
Yelek falan var. Beş saat gitti. 295 kaldı.
- Évitez la 295.
- 295'ten gitme.
Je stabilise et je reste à 330 mètres.
Seviyeye çıktım ve 295 metrede kaldım.
Avec 6 % d'intérêts et les frais de procédure, cela vous fait 295 $ et 5 cents.
Ve işlem masrafları ile birlikte toplamda $ 295.05'e geliyor.
Nevada 295. Ocean, Henry, Union.
Nevada 295, Ordu, Hakkari, Urfa.
295, 296, 297, 298, 299, 300!
295, 296, 297, 298, 299, 300.
Restez sur la voie de droite. Et passez-moi les chips.
295 için sağdaki dar yola gir, ve bana twizzler ver.
295, c'est un prix raisonnable.
- Bence, 295 gayet uygun bir fiyat.
Glucose à 295.
Kan şekeri 295.
Aux favoris! 295
Favori sakallara!
Attends... 295?
Bekle... 295 mi?
Avec ce qu'on a amélioré, 295, c'est le minimum.
Eve yaptığımız tüm yeniliklerle en az 295'e gider.
On est là pour se faire du fric.
Bu işe para kazanmak için girdik. 295.
295, c'est le prix qu'on se fixe
Fiyatımız bu,...
Je pense que 295, c'est...
Bence 295 oldukça...
295, point barre!
Hayır, 295! O kadar!
On était pas d'accord sur 295, et pourquoi tu serais le boss?
Bu de ne dostum? 295 diye anlaşmadık, hem seni kim patron yaptı?
C'est ça, 335 €.
İşte bu. 295 euro.
Pour y faire face, toute aide est la bienvenue, et en tant que directeur général de N-gen lndustries, je suis fier de vous annoncer l'arrivée de RAK 295,
Bununla başa çıkabilmek için hepimizin biraz yardıma ihtiyacı olur. Ve ben, N-gen endüstrilerinin idari yöneticisi olarak, yeni nesil gelişmiş RAK 295 performans geliştirici takviyesini sizlere gururla sunarım.
M. White, si le RAK 295 agit en modifiant les capacités, comment savoir qu'il est sans danger?
Bay White, RAK 295'in zihinsel ve bedensel becerilere ya bir yan etkisi varsa, güvenli olduğundan nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz?
Une étude sur le RAK-295 est en cours, incluant 30 000 volontaires.
RAK 295 programı, 30 bin gönüllü katılımcı tarafından test edilmektedir.
Le RAK 295 était censé être un complément énergétique pour aider l'Homme moderne.
RAK 295, günümüz yaşam koşullarıyla başa çıkabilmek için bir güç ve dayanıklılık takviyesi olarak üretilmiştir.
Le RAK 295 avait été largement présenté comme un complément miracle et sans ordonnance.
RAK 295'in devrim niteliğinde bir performans arttırıcı olduğu söylenilmişti.
Aux USA, le RAK 295 devait être vendu sous le nom de Quentinium.
Duyduğuma göre RAK 295 Amerika'da Quantinium olarak piyasaya sürülecekmiş.
Le coroner de DC a apporté des restes trouvés près d'un toboggan de l'l-295.
Adli Tıp otoyol köprülerinden birinin kenarında bulunmuş kalıntılar getirdi.
Il a dit que les mains de Dixon était les meilleurs choses du monde. 295 00 : 25 : 00,760 - - 00 : 25 : 03,050 J'essaie de ne pas y penser!
Merle Dixon'ın belsoğukluğuna borçlusun canını.
Vents d'ouest, nord-ouest, à 295 °.
Kuzeybatı 295 dereceden geliyor.
295e jour de l'année.
Yılın 295. günü