Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / 299

299 перевод на турецкий

52 параллельный перевод
Oui, mon général. 299ème.
Evet, efendim, 299.
298, 299.
298, 299.
Delta Airlines, vol 299 à destination de Minneapolis, embarquement immédiat, porte No 14.
Delta Havayollarının 229 sefer sayılı Minneapolis uçağı şu anda yolcu girişi 14-A'dan son yolcu alımlarını yapmaktadır.
Ce coupé cadillac deville pour 6299 $ ce prix est trop élevé.
İşte, 73 model bir Cadillac, 6.299 dolara. Bu fiyat çok yüksek!
Vendre des magnétoscopes à télécommande Sanyo à $ 299?
Ne? Haftaya uzaktan kumandalı Sanyo videoyu 299 dolara mı satacağız?
Faire cadeau de TV Mitsubishi, écran géant pour $ 1 299?
Dev ekran Mitsubishi televizyonu 1299 dolara vermek mi?
Nouveau cap, 299.029.
Yeni doğrultu, 299 mark 029.
Nouveau cap, 299.18.
Yeni doğrultu, 299 mark 18.
Jimmy Hoffa, section 299, syndicat international des camionneurs.
Jimmy Hoffa, Lokal 299, Uluslararası Teamsters Kardeşliği.
- 299e Devise de l'Acquisition.
Kazancın 299. kuralı...
Springfield est passé à la 299e place sur la liste des 300 villes les plus agréables.
Springfield, Amerika'nın en yaşanabilir 300 şehri listesinde 299. sıraya yükseldi.
299.000 $ pour entrer à l'Ecole de Droit.
Hukuh okulu için gerekenden 300 bin dolar daha kısasın.
C'est comme dans Wonder Woman n ° 297.
Tıpkı Wonder Woman Sayı 297 ve 299'daki gibi.
Les bottes ont coûté seulement 299.99 $.
Ayakkabılar sadece 299.99 dolardı.
299 millions... et 792 458 m / s. C'est la vitesse de la lumière.
İki yüz doksan dokuz milyon... yedi yüz doksan iki bin dört yüz elli sekiz km / sn. Bu ışık hızının tam ölçümü.
Il y a 500 km d'égouts pluviaux dans le comté du Clark. Il nous en reste 498,5 à faire.
Evet, Clark County'de yaklaşık 300 mil uzunluğunda atık su kanalı var, yani geriye sadece 299 millik yolumuz kaldı.
Caméra à boutons 299,99 $ Plus d'infos
Düğme Kamera 299,99 dolar dahası
34,1 13 nord et 1 18,299 ouest.
34.113 Kuzey. 118.229 Batı.
- Dont 299 qui n'ont jamais fait de prison!
- 299'u hapse girip çıkmamış!
295, 296, 297, 298, 299, 300!
295, 296, 297, 298, 299, 300.
La vitesse de la lumière est de 299 792 458 mètres par seconde.
"Işık hızı 299,792,458 m / sn'dir."
Le compte officiel de patients pour ces 24 heures est de 299!
Son 24 saatin resmi nüfus sayımı sonucu 299.
- OK. - Oui. 299 00 : 21 : 28,988 - - 00 : 21 : 31,956
- Tamam.
- 298, 299... - J'ai fini 300 Kegels.
298, 299... 300 kasılma egzersizini şimdi bitirdim, Baş Çavuşum.
S'il était acteur, il aurait mérité un oscar.
Eğer rol yapıyorsa Oscar'ı muhakkak kazanır. - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 427 00 : 32 : 14,799 - - 00 : 32 : 16,299 Ne iş yaptığımıza dair hiçbir fikri yok.
- Et celles de la lumière? À 299 792 km par seconde.
Saniyede 299.792 kilometre.
" La princesse 299 refuse de se prêter à la transformation.
" Prenses 299 hâlâ tüm dönüşüm girişimlerini reddediyor.
299... 300.
299... 300.
Quartier vert, appartements 51 à 299.
51'den 299'a kadar olan evler.
299 Tibbs.
299 Tibbs'de kalıyor.
- 299 Tibbs, Mme Davis.
299 Tibbs, Bayan Davis.
J'étais obligée après ces e-xcuses,
E-özür diledikten sonra nası gelmem ayrıca ; 522 00 : 28 : 39,299 - - 00 : 28 : 42,434 Jasper bi daha ki sefere ayaklarıma kapanmak nasıl heceleniyo kontrol et.
Avec le sabre, 299,99 dollars plus la taxe.
Kılıç, 299.99. Artı vergisi.
299,99 $ plus la taxe.
299.99 ediyor. Artı vergisi.
299.
299 dolar.
Notre DVD à 299 $, édition limité de The Dark Knight avec les bonus, commentaires, et un autographe de Christian Bale, y compris un message personnalisé d'un maximum de quatre mots!
299 dolarlık sınırlı baskı Dark Knight DVD'si, bonus görüntüler, özel yorum ve Christian Bale'in imzasıyla birlikte dört kelimelik kişisel mesajı da var!
Il a été aperçu pour la dernière fois au 299 first avenue.
299 First Caddesi.
Qu'est ce qu'il y a au 299?
Neresi orası?
Ici Hesper 2-9-9 heavy en détresse.
Burası Hesper 299! Bu bir yardım çağrısıdır!
Mayday, mayday.
İmdat! İmdat! Burası Hesper 299!
Dans le vide, les ondes radio voyagent à la même vitesse comme toutes formes de radiation électromagnétique, c'est-à-dire, 299,792,458m / s.
Uzay boşluğunda, radyo dalgaları her çeşit elektromanyetik yayımla aynı hızda hareket eder. Bu, saniyede 299,792,458 metredir.
299,51, s'il vous plaît.
299.51 dolar lütfen.
299 000!
299,000!
C'est de profondeur inconnue.
Derinliğini bilemiyorum. 830 00 : 34 : 18,299 - - 00 : 34 : 19,732 Hayır, atlamak için çok büyük.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 296, 297, 298,
İki, üç... Dört, beş, altı, yedi, sekiz... 296... 297, 298, 299, 300.
Où est-elle?
662 00 : 32 : 39,465 - - 00 : 32 : 41,299 Hiçbir fikrim yok.
98, 99...
298, 299...
Tu veux combien?
Evet, ne kadarlık? 299 dolar.
La victime numéro...
Kurban Numarası 299 Milyon 458 Bin,
Dix... 290... 291... 292... 293... 294... 295... 296... 297... 298... 299... 300.
290. 291. 292. 293.
658.8 ) \ clip ( m 337 601 l 366 712 307 718 273 598 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s 658.8 ) \ clip ( m 280 624 l 355 600 377 692 299 699 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s 658.8 ) \ clip ( m 276 627 l 395 596 416 688 286 710 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s
268 ) } Hida Dağları

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]