Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / 33

33 перевод на турецкий

1,960 параллельный перевод
- Marianne Bardou, 33 ans, divorcée, un enfant.
Marianne Bardou, 33 yaşında. Boşanmış. Bir çocuğu var.
Un agent a été blessé au 33, rue German!
33 German Road'da bir polis memuru vuruldu!
Tiffany, 33 ans, sans emploi.
Tiffany, 33, işsiz.
PLACE ST-ISAAC, MORSKAÏA 33
ST ISAAC'S MEYDANI, MORSKAYA 33
J'aime les poulets 510 00 : 38 : 31,419 - - 00 : 38 : 33,044 Ahh...
Tavuklara bayılıyorum.
On dirait qu'il a 33 ans.
33 gösteriyor.
Comme une femme de 33 ans qui a dédié sa vie à sa carrière parce qu'elle n'avait rien d'autre et qui a ensuite réalisé qu'elle n'était même pas bonne parce qu'elle a merdé et confié un enfant à deux mecs prétendant être un couple gay.
Otuz üç yaşında, başka hiçbir şeyi olmadığı için kendini kariyerine adamış sonra işinde bile iyi olmadığını farkeden bir kadına benzer çünkü eşcinsel bir çift gibi davranan iki adama bir çocuk vermiştir.
... 25 km de Springdale montrent la photo de Patricia Williams, 33 ans, qui a peut-être été enlevée.
Kaçırılarak öldürüldüğünden şüphelenilen 33 yaşındaki Patricia Williams'ın Springdale'ın 15 mil batısında görüntülenen ilk resmi yayınlandı.
Mitrailleur arrière sur le B-17 33-7833... qui s'est écrasé le 1er juin 1944.
B17'de 337833 numaralı nişancı. Haziran 1944'de düştü.
Le numéro est 05 11... 33 44 346.
Kazanınca öderim. Beni buradan arayabilirsin. Numara 0511 3344346.
J'ai 33 ans, Rose, j'veux dire... 12 mille livres de dettes.
33 yaşındayım, Rose, yani 12 bin pound borcum var.
21,22,23,24,25,26,27,28 29,30,31,32,33,34,35,36 37,38,39,40.
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40.
J'étais pas vierge quand on s'est connus, j'avais 33 ans.
Seninle tanıştığımda bakire olduğumu biliyorsun. 33 yaşındaydım.
233, 90-D. Je veux dire 234,33 $.
İki otuz-üç, 30-D 234,33 $ yani.
latitude nord : 33-58-11. Longitude ouest : 100-18-21-40.
33-58-11 Kuzey, 118-21-40 Batı.
Mes 33 premières années ont été vraiment réussies.
İnkar edilemez şekilde hayatımın ilk 33 senesi çok başarılıydı.
Peter, ce mec a amené le plus fort développement économique de l'histoire du pays, et il a réduit le nombre d'américains touchant les allocations à son niveau le plus bas depuis 33 ans.
Peter, bu adam Amerikan tarihinin en büyük ekonomik gelişmesine katkıda bulunup ülkeyi son 33 yılın en kötü refah düzeyine ulaştırdı.
Tour de contrôle Burkhart, ici Hôtel 333 Foxtrot, j'arrive sur la piste 2 pour décollage.
Burkhart Kulesi, burası Hotel 33 Foxtrot. İniş için 2 numaralı piste giriyoruz.
Tout ton temps à New York, les livres et les films, ce n'est rien à côté d'avoir quelqu'un qui frotte tes pieds contre les siens sous les couvertures une nuit où la neige dégringole.
New York'ta kitap ve filmlerle uğraşarak geçirdiğin bütün zamanlar, .. bir kış gününde battaniyenin altında ayaklarını onun ayaklarına sürtebileceğin, birine sahip olmanın yanına bile yaklaşamaz. 00 : 33 : 37,010 - - 00 : 33 : 39,500 Kendimi dünyanın en şanslı adamı gibi hissediyorum, dostum.
Ça a quelque chose à voir avec 33.1?
Bunların herhangi birinin 33.1 ile bir ilgisi var mı?
Qu'as-dit Caselli sur 33.1? Rien.
Casselli'den 33.1 ile ilgili neler öğrendin?
Chacune d'entre elles a un lien avec 33.1.
Her birinin 33.1 ile bir bağlantısı var.
Un tel individu ferait un bon sujet de test à ajouter à 33.1.
Böylesine ender rastlanan bir kişi, 33.1 için çok ilgi çekici bir araştırma konusu olur.
Non, pour arrêter le 33.1.
Hayır, 33.1'i durdurmak için.
Pourquoi n'as-tu rien fait pour arrêter le 33.1?
O zaman, 33.1'i durdurmak için neden bir şey yapmadın?
Cette nuit, Bart a infiltré un lieu où était l'unité centrale de 33.1.
Dün akşam Bart, 33.1 ile ilgili tüm bilgilerin olması gereken bir yere sızdı.
C'est sur notre liste des cibles potentielles de 33.1.
Muhtemel 33.1 yerleri listemizdeydi.
Ce qui est exactement la raison pour laquelle nous devons continuer 33.1.
İşte bu yüzden, 33.1'i sürdürmeliyiz.
Victor et AC ont su s'introduire dans l'unité centrale avant que le bâtiment n'explose.
Victor ve A.C., binayı havaya uçurmadan önce, 33.1'in ana bilgisayarına girmeyi başardılar.
LuthorCorp commence les divisions de 33.1 à travers le globe.
LuthorCorp, 33.1'i tüm Dünya'da bölümlere ayıracak bir işe başlıyor.
Dans cet épisode, il se passe ci et ça...
Ve bu bölümde, blah, blah, blah, blah, blah oldu. Tadını çıkarın. 00 : 00 : 30,706 - - 00 : 00 : 33,456 Çeviri : redice İyi seyirler.
- C'est 33 000 $... Pense juste à ce que ça peut nous apporter.
Bunun bizim için neler yapabileceğini bir düşün.
La fête est dans 9 heures et 33 minutes.
Bak, parti 9 saat 33 dakika sonra.
33,58,11 latitude nord.
33-58-11 Kuzey.
Vu le lien de Lex avec le 33.1, je le soupçonne.
Lex'in 33.1 geçmişine bakarsak, bunun arkasında da o olmalı.
C'est le labo 33.1.
Burası 33.1.
Lex n'est en aucun cas votre ennemi, et le labo 33.1 n'existe que dans votre tête.
Lex, senin düşmanın değil. Ayrıca, 33.1 diye bir yer yok.
CAPACITÉ BÂTIMENT 33.1
Bina Kapasitesi 331
Je vais te donner tout ce que j'ai. J'ai 31, 32, 33 $.
31, 32... 33 $.
Vous avez donc ordonné l'assassinat de... Combien, 33 autres hommes et femmes? Juste pour tenter de tuer Gaius Baltar.
Yani, Baltar'ı öldürme şansı uğruna, kaç kişinin öldürülmesi emrini verdiniz?
33, 4, 15, 16, 23, 42...
33, 4, 15, 16, 23, 42.
Je joue tous les matins de 5 h 45 à 6 h 33, sans exception.
Her sabah 5.45'ten 6.33'e kadar oyun oynarım. Her zaman.
Le contrôle de LuthorCorp, du niveau 33.1...
LuthorCorp'un idaresi, 33.1'in...
PRINTEMPS 1987 21 APPAREILS À VOILURE FIXE DÉTRUITS
33 SOVYET HELİKOPTERİ 28 UÇAK 67 TANK VE ZIRHLI PERSONEL TAŞIYICI İMHA EDİLDİ. 1987-YAZ :
Et nous y voilà, il fait 32 degrés à l'ombre, j'ai un cancer et on est sans maison.
Buyur bakalım! 33 derece sıcağa geldik. Üstelik kanserim.
TOTAL $ 33 MILLIARDS = $ 110 par homme, femme et enfant Pour les questions de changement climatique et d'environnement... DAVID ORR
İklim değişikliği ve çevre sorunlarında politika sistemi bizi başarısızlığa uğrattı. ilk ve en önde gelen eksiklik teknoloji değil hatta halkın görüşündeki bir fikir eksikliği de değil.
14 h 33
14 : 33 İçeride geçen zaman :
Tu sais un truc à propos du 33.1?
33.1'den haberin var mı?
33.1, compromis de façon irrévocable.
33.1 geri döndürülemez bir şekilde açığa çıktı.
129 00 : 05 : 33,361 - - 00 : 05 : 35,271 Il y a eu cette bijouterie aussi, et les flics et vous les gars, vous ne voyez rien. Une poupée de Juan? Regardez, ce n'est pas la première fois que ça arrive.
- Juan bebeği mi?
C'était tous des traîtres.
33 kadın ve erkek. Hepsi vatan hainiydi...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]