Translate.vc / французский → турецкий / 343
343 перевод на турецкий
71 параллельный перевод
De quelle personne? 343 00 : 27 : 02,454 - - 00 : 27 : 05,446 Qui? Dis-moi!
Kim O?
Je suis au 343. Fais-moi un état des lieux.
343'te ilerliyorum.
Bien sûr que si... 4 344... 4 343... A 3 000 j'ai perdu le fil...
Tabii ki sayıyordum, 4.344, 4.343... 3.000'de ipin ucunu kaçırdım.
Saviez-vous que selon les propres recherches de la justice, 343 innocents ont été jugés coupables de crimes? Objection.
Adalet Bakanlığının yaptırdığı araştırmaya göre 343 masum kişinin... ağır suçlardan mahkum olduğunu biliyor muydunuz?
- Oui. Ray, combien font 4 343 fois 1 234?
4.343 ile 1.234'ü çarparsan, kaç çıkar?
Cap sur 343, point 72.
343, mark 72'ye dön.
- Base stellaire 343.
- Yıldızüssü 343.
Découvert : 343,37 $.
- Bakiye 0 $.
- T'as compris?
Borcunuz 343.37 $. - Şimdi anladın mı, şef?
Glasgow 3, 4, 3.
GCS 343.
Polytrauma, hypotension, tachycardie, Glasgow 3, 4, 3.
Birden fazla travma, hipotansiyon, taşikardi, GCS 343.
- 7 femmes par 7,49. Avec 7 chats. 7 fois 49, 343.
Tamam, tamam, tamam, 7 kere 7... 49... 7 kedi ile beraber...
Et 7 fois 343, ça fait... -... 2401.
343 kere 7 de... 2401.
L'Amtrak nord, n ° 343, à destination de Fox Lake, Wallburgh, Williams Bay,
Amtrak northbound, no.343,
Vol Oceanic 343 en direction de Washington-Dulles... embarquement porte 13.
343 sayılı, Atina'dan Washington'a gidecek uçak 13 numaralı kapıda.
Je suis maître du vol 343.
343 uçağı kontrolüm altında.
Je suis maître du vol 343.
343 numaralı uçuş kontrolümde.
Cela fait, le vol 343 ira se poser à Washington... où la moitié des passagers sera échangée... contre du kérosène et 50 millions or.
Serbest bırakıldığında, 343 sayılı uçuş Washington'a inecek yolcuların yarısı yakıt ve 50 milyonla değiştirilecek.
Le vol Oceanic 343 est à environ 250 km du point de non-retour.
343 sayılı uçak, yaklaşık 192 km sonra hava sahamızda.
Oceanic 343, ici le chef d'escadrille de la Marine américaine.
343 Oceanic, burası ABD donanma avcı uçağı lideri.
Oceanic 343, ici le chef d'escadrille de la Marine américaine.
343 Oceanic, ABD donanma avcı uçağı lideri.
Oceanic 343.
343 Oceanic.
Vol 343. Vous devez impérativement accuser réception.
343 anladığınızı belirtmelisiniz.
Encore une fois, Vol Oceanic 343... déroutez au cap 020 vers la base de Thule.
Yeniden uyarıyorum. 343 Oceanic. 020'ye yönelin. Thule Üssüne.
ORDRE D'ABATTRE LA CIBLE 343
YOK ETME HEDEFİ 343
Vol 343... ici le chef d'escadrille.
343 sayılı uçak donanma lideri konuşuyor.
Confirmation radar. Le vol Oceanic 343 se trouve à 50 km des côtes.
Radar onayı. 343 Oceanic şimdi 40 km sınırında.
Dulles, ici Oceanic 343. Demandons atterrissage d'urgence.
Dulles, burası 343 Oceanic acil iniş izni istiyorum.
343, ici Dulles.
Burası Dulles.
Dulles... ici Oceanic 343.
Dulles Uluslararası 343 sayılı uçak.
Vol 343, vous êtes brouillé.
343 uçağı, kesildiniz.
L'assaut de Sachiel.
343 ) } Sachiel'in Saldırısı
Le 6ème Ange.
343 ) } 6. Melek
Opérationnelle.
343 ) } Göreve geri dönüş 356 ) } 9.
Refroidissement, OK.
343 ) } Aynı Tesisin Yüzeyi Soğutma sistemleri tüm sektörlerde normal.
Mon premier ouvrage, 343 allumettes,
Bu ilk yaptığım, 343 parça.
F-PATS 343 autorisé pour Memphis.
Kalkış, F-PATS 343, Memphis.
Ici F-PATS 343.
Kule merkezi, burası F-PATS uçuş 343.
Ici F-PATS 343.
Merkez kule, burası F-PATS 343.
[Skipped item nr. 343 ] [ Skipped item nr. 344]
Her ne kadar vanilya dünyadaki en popüler tat olsa da gerçek şu ki, çikolata hâlâ en iyisi.
Ordinateur, y a-t-il un micro-vortex aux coordonnées 343 par 27?
Bilgisayar, 343'e 27 koordinatlarında mikro solucan deliği mi var?
- Coordonnées 343,6 par 27.
343,6'ya 27 koordinatlarından.
J'habite au 343, 42e Av. Depuis toujours.
Hayatım boyunca 42'inci caddede 342 numarada oturdum.
- Othello, Acte V Scène 2, lignes 343 et 344.
Othello, 5. Perde, 2. Sahne 343. ve 344. satırlar.
Prends un poster du 343, choisis les 20 plus beaux mecs.
343'ün posterine bak, Aralarında en yakışıklı olan 20 kişiyi çıkar.
"343 pompiers."
"343 İtfaiyeci."
Elle a été interviewée dans The Post. Elle a déclaré avoir été écœurée en lisant la liste des 343 héros qui se sont sacrifiés. Elle était écœurée.
Post gazetesine verdiği demeçte, o gün ölen 343 kahramanın isim listesini gördüğünde iğrenmiş.
On a perdu 343 de nos gars pour sauver... 10 000 personnes.
En az 10.000 kişi kurtarmak için 343 personeli kaybettik.
Il nous a pris Jimmy, Patty Brown, Timmy Higgins. 343 mecs en tout.
Jimmy'yi, Patty Brown'ı, Timmy Higgings'i ve 343 nolu ekibin geri kalanını aldı.
Juste?
7 kere 49... 343 yapar, değil mi?
AVI File Details = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Name......... : [Enterprise ] [ 02x01 ] [ xvid-fov ] Shockwave part2.avi Filesize..... : 343 MB ( or 351,320 KB or 359,751,680 bytes ) FPS.......... : 23.976 Runtime...... : 00 : 41 : 07 ( 59,144 fr ) Video Codec.. : XviD Video Bitrate : 1033 kb / s Audio Codec.. : 0x0055 ( MP3 ) ID'd as MPEG-1 Layer 3 Audio Bitrate : 128 kb / s ( 64 / ch, stereo ) CBR Frame Size... : 576x320 ( 1.80 : 1 ) [ = 9 : 5]
Geri dönüp delil toplıycaz.