Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / 3o

3o перевод на турецкий

37 параллельный перевод
Général Shubin, revenez à 23h30.
General Shubin, bu gece 11 : 3o'da burada olun lütfen.
Au moins 273 Américains ont été tués, et 492 blessés, au cours d'une opération où 3o ooo soldats américains et sud-coréens ont pénétré profondément en territoire laotien, l'attaque la plus importante depuis l'extension du conflit.
30,000 Amerikan, Kamboçya ve Güney Kore askerinden oluşan öncü kuvvetin, dün Laos'un Hill 98 ve Whalesback bölgelerine girdiği,... en az 273 Amerikalı'nın ölü, 492sininse yaralı olduğu belirtildi. Gerçekleşen saldırının, savaş alanı genişlediğinden beri yapılan en şiddetli saldırı olduğu söyleniyor.
Dans la vallée, un maximum de 41 degrés et ce soir un minimum de 3o degrés.
Bu sıcaklığın şehrin Vadi olarak adlandırılan bölgesinde 40 dereceyi bulması beklenirken bu gecenin tahmini en düşük sıcaklığı 29 derece olarak belirlendi.
William Luke Vallerio, chômeur, 3o ans.
William Luke Vallerio. 30 yaşında, İşsiz
3o : si la Vierge Marie avait conçu par les oreilles, elle aurait dû enfanter par les oreilles.
Üçüncüsü ; Meryem Ana kulaklarından yarattıysa o da kulaklardan yaratılmış olmalı, öyle değil mi?
Depuis 30 ans déjà, je suis auprès du Pr Fassebender.
3O yıldır ProfesÖr Fassbender'in yanındayım.
Trente secondes.
3O saniye.
Ou reviendra-t-elle à 17 h 3O se saucer dans le bain à remous?
Ya da 5 : 30 jakuzisi için geri dönecek mi?
Bon Dieu maman! C'est 3O OOO dollars!
Vay anasını, anne burada 30.000 $ var.
Peut-être un 10-3O
Muhtemel bir 10-30...
Il a fait des courses à 1 h 3O
Bazı işleri için saat 1 : 30 gibi çıktığını söylemişti.
Vous dites que Willis Richland est venu ici à 1 h 3O
Bay Johnson, Willis Richland'ın saat 1 : 30'da bara geldiğini söylüyorsunuz? Doğrudur.
Je crois que c'était vers les 2 h 3O
Sanırım 2 : 30 ya da öyle birşey.
Dans l'après-midi Autour de 1 h 3O
Öğleden sonra, saat 1 : 30 gibiydi.
En 3O minutes. C'est moi qui ai rédigé la procédure.
Prosedürü ben yazdım, unuttun mu?
30 ans plus tôt...
3O Yıl önce
Jackie, tu as 30 secondes.
Pekâlâ, Jackie. 3O saniyen var ve azalıyor...
Aujourd'hui on est le 3O juin.
Bugün haziranın 30'u
J'ai un terrain â 3O km d'ici.
Carle.
Humidité relative moyenne : 30,29. Température : 22,61 ° C.
Ortalama nem oranı 3O, 29 hava sıcaklığı 22,61 dereceymiş.
Combien de balles? - 3O
Sayın Gupte çok kapsamlı bir kontrol yaptı.
On le fait à 3O, plus le stop?
Peki 30 dolar artı yola ne dersin?
3O, pour tout.
30 dolar, her şey dahil.
C'est bon, "muchacho" d'accord, 3O dollars.
Pekâla "fıstık". 30 dolara anlaştık.
Bravo. Le mari a 30 ans.
Evet, kocası 3O yaşında.
Tu sais que tu peux détruire ton système auditif d'ici tes 3o ans.
Sen 30'una gelene dek işitme sistemini kaybedeceksin, farkında mısın?
Wow. On dirait un oiseau de 15 kilos.
3o kiloluk bir kuş almışsın.
3o ans, c'est plus si jeune.
30 çok değil ama az da değil.
Tu as 3o ans, tu ne peux plus faire la difficile.
30 yaşında fazla seçici olamazsın.
C'était le trac du mariage. J'étais bouleversée par mes 3o ans.
Seninki evlilik gerginliği benimki de 30 yaşın duygusallığı.
Imaginons son état d'esprit ce soir, 30e anniversaire du non-match, avec pour seule perspective la vieillesse, obsédé par le match qui n'a jamais eu et n'aura jamais lieu.
3O yıl boyunca bu iki dövüşçünün bir rövanş maçını yapamayacağını kim hayal edebilirdi ki? Yıllardır birbirleriyle mücadele etmemek için kaçmaya devam ediyorlar. Hiç ardlarına bakmadan.
Monsieur, avec tout le respect qui vous est dû, mais l'homme d'on vous parlez était comme un frère pour mon père et un oncle à moi. Un homme fidéle à notre famille depuis plus de 3O ans.
Efendim tüm saygımla ama bahsettiğiniz adam, babam için bir kardeş, benim için bir amca gibiydi. 30 yıldır ailemize sadık bir adamdır.
Fermeture étanche dans T moins 3O minutes.
30 dakika sonra kapılar kapatılacaktır.
Je vais avoir besoin d'au moins 3O secondes quand je serais au panneau en admettant que c'est tout droit.
Basit bir şey olduğunu varsayarsak panelinde en az 30 saniyeye ihtiyacım var.
Astoria, New York, 3o octobre 194o.
Astoria, New York. 30 Ekim 1940.
- Il n'y a que 2,3O.
- Bana 2.30 dolar verdin.
La base est à 3O km!
Buradan üsse 20 km'lik yol var be!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]