Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / 417

417 перевод на турецкий

63 параллельный перевод
Je voudrais Lakeside 417, s'il vous plaît.
Lakeside 417'yi bağlayın, lütfen.
417 Lakeside. Bien sûr.
Evet. 417 Lakeside.
Non, je veux Lakeside 417.
Hayır. Lakeside 417'yi istiyorum.
- C'est ce qui est écrit la... 417.
- Ama burada 417 yazıyor.
542 00 : 52 : 25,417 - - 00 : 52 : 30,787 0 : 52 : 25 - - 0 : 52 : 25 Une chose est sûre. Ils ne pourront pas dire que je ne suis pas bien monté.
Yanan güneş altında bütün bir gün.
417...
4-1-7...
Rendez-vous immédiatement couloir 417.
Koridor 417ye derhal girmemiz lazım.
Pas d'aliens en fuite dans le couloir 417.
Komutan'B'division - koridor 417'de hiç kaçak uzaylı yok.
Nous avons un 417 au numéro 12, Place Hanley.
Hanley Mahallesi 12 numarada 417 durumu var.
"Rudy Mathews, 417 Pine View."
"Rudy Mathews, 417 Pine View."
- Vol 417, certainement.
Elbette, 417 numaralı uçuş.
Oui, la chambre 41 7.
417 no.lu oda lütfen.
Appel ø toutes les unités.
Kod 417. Bütün birimler talimatlari aldigini bildirsin.
[Skipped item nr. 417]
Kuraldışı! Kuraldışı!
Habilité par... le décret 4-17 du Congrés Restauré á rétablir... une liaison en Idaho... et en bas-Oregon.
Yeni Kongrenin 417 sayılı kararı gereği Idaho ve Oregon'da iletişimle yükümlüyüm.
Un facteur des Etats-Unis. En vertu du décret 4-17 du Congrés Restauré.
Yeni Kongrenin 417 sayılı kararıyla ABD postacısıyım.
417, 32e Rue Ouest.
Dört blok ötede, 417 West 32.
Plus 650000 pesetas, plus 417000, plus 215000, qui font 2411126 pesetas.
650.000 artı 417.000... artı 215.000 eşittir 2.411.126.
Deux individus armés à pied à un bloc de holly vers Ie nord.
417 Vogel'in kuzeyinde şüpheli kişiler görüldü.
Frappe-moi. 417 en cours.
- Bir 41 7 olayı var.
T'as pas compris?
417 diyor, acele et!
Centrale électrique de San Clarita, 417 Ridgeway Road.
San Clarita elektrik santrali, 417 Ridgeway Road.
Il a plafonné à 417, 15 kilos.
421 kiloya kadar ulaştı.
Ce qui fait 417 semaines.
Yani 417 hafta.
- Sizaine 417.
- Bölük 417.
Sizaine 417, prêtes.
Bölük 417, hazır.
Gagnant : sizaine 417.
Kazanan - Bölük 417.
Malheureusement pour la sizaine 417, lors d'un contrôle antidopage inopiné, on a découvert dans l'urine de l'une d'entre vous trois types d'anabolisants et un tranquillisant pour castors de qualité médiocre.
Maalesef yaptığımız ilaç testlerinde Bölük 417 oyuncularından birinin çiş testinde üç çeşit anabolik doping ve sakinleştirici bulundu.
26.147 nord, 80.417 ouest.
- 26.147 kuzey, 80.417 batı. - Buradayız!
Il a donné à ce qu'on appelait alors l'école collégiale, 562 livres sterling et 417 bouquins et un portrait du roi George Ier
O zamanki adıyla Yüksek Okul'a 562 sterlin, 417 kitap ve Kral Birinci George'un bir portresini verdi.
La chambre 417 a bloqué les appels.
417 numaralı odanın hattı kapanmış.
Dans ce cas, déclenchons le protocole d'urgence 417.
Sanırım acil durum protokolü 417'yi başlatmamız iyi olacak.
- Pourrais-je avoir la chambre 417 s'il vous plait?
Oda 417'yi bağlar mısınız Iütfen?
n r nCo oro nCola forom nColas,.forom.
Scrubs - 417
La température de l'eau atteint 213 °.
Su sıcaklığı 417.
415 et 417.
415 ve 417.
La Tour Nord fut terminée en 1970, s'élevant à 417 mètres de hauteur et la Tour Sud fut achevée en 1973, culminant à 415 mètres, ce qui faisait des Twin Towers les plus grands buildings du monde, jusqu'à ce que la Tour Sears soit achevée en 1974.
Kuzey Kulesi'nin, 1970 yılında, boy uzunluğu 417 m. olarak ve Güney Kulesi'nin, planlandığı gibi, 1973 yılında, boy uzunluğu 415 m. olarak tamamlanmış olması, 1974 yılında Sears Kulesi tamamlanıncaya kadar, onları dünyanın en uzun binaları yapıyordu.
C'est une Honda... 417.
Bir Honda, 417.
Bien, vous vouliez parler d'évolution, je voudrais, avant de commencer, vous demander ce que vous pensez des juifs qui ont détruit plus de 417 de nos villages, y compris Al Ma (?
- Oturup, "Hadi bunu çözelim" diyip, çay içerek ; "ne yapsak acaba" mı deseydik? - Bu bence en saçma şey olurdu. Tek söyleyebileceğim şu :
La compagnie américaine Southwest possède à elle seule 417 avions.
Amerika'daki hava yollarından biri olan South West'in tek başına 417 uçağı var.
BATTLESTAR GALACTICA Saison 4 - Épisode 17
Battlestar Galactica 417 "Beni Gözetecek Biri"
Score final : 5417.
Vuruş katsayısı 5.417
417?
- Evet. - Şurası.
417, Willard Court, Warsaw, Indiana.
Willard Court, 47 numara, Warsaw, Indiana.
Le vol 417 embarque Porte 5.
''417 nolu uçuş kapılara lütfen.''
- Le vol 417 embarque Porte 5.
Sanırım gitmeliyiz.
- Feygnasse Team - Épisode 417 Campaign Shake-Up mpm
çeviren : eh iste bilemiyorum çeviren : eh iste bilemiyorum
Pas de bagages.
- Odanız 417.
Votre fils aura le plus beau jour de sa vie. 112 00 : 06 : 53,490 - - 00 : 06 : 55,417 Je m'en fais un peu pour lui...
Yemin ederim ki çocuğunuz inanılmaz eğlenecek.
Mon portable : 417...
Cep numaram 41..
Que pensez-vous des attentats du 11 septembre et des attaques de juillet?
... Yahudilerin 417'den fazla Arap köyünü camii ve mescitleriyle birlikte yok etmesi hakkında ne düşünüyorsunuz? ... Tabi ki bu sizi etkilemez, çünkü siz ateistsiniz. ... Ne yapmalıydık sizce?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]