Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / 505

505 перевод на турецкий

61 параллельный перевод
Chambre 505.
Oda 505.
Je suis chez Judy Bishop, au 505 LaGuardia Place.
Judy Bishop'un La Guardia Place 505'teki dairesindeyim.
Judy Bishop, au 505 LaGuardia Place, et il semble qu'il y ait erreur, car je suis venu ici en pensant que nous avions rendez-vous ce soir, et il semble que Mlle Bishop ne soit au courant de rien... et j'aimerais savoir ce qui a bien pu se passer.
505 La Guardia'daki Judy Bishop. Öyle görünüyor ki, burada bir hata var, çünkü ben buraya randevumuz olduğunu düşündüğüm için geldim ama görünüyor ki Bayan Bishop bu konuda hiçbir şey bilmiyor. Neler olduğunu öğrenmeye çalışıyorum.
505 LaGuardia Place dans le Bronx?
Bronx'taki 505 La Guardia Place miymiş?
- Tu aimerais pour 505 $ être propriétaire de cette Corvette presque neuve?
525 dolara hemen hemen yeni bir Corvette'e ne dersiniz?
505. 345. 675.
505. 345. 675.
Chambre 505...
505 numaralı oda.
Ici hélico 505, November-Mike.
Evet, burası 505 NM.
[Skipped item nr. 505]
Ama, nasıl olacak da o şeyi oradan aşağıya indirecek?
Il est dans l'immeuble, suite 505.
Aynı binada. 505 numara.
Une machine de chiffrement capturée à bord du U-559 par le HMS Petard 4 Juin 1944 Une machine Enigma et des documents de chiffrements capturés à bord du U-505 par le U.S. Navy Task Force 22.3
30 Ekim 1942'de U-559'dan hava raporu şifre sistemi... majesteleri Patord kraliyet donanması gemisi tarafından... alındı. 4 Haziran 1944'te U-505'ten şifre çözücü makine... ve şifre belgeleri Amerikan donanması tarafından alındı. "
C'est l'indicatif 505?
Bölge kodunuz 505 mi?
Oh, j'habite juste à côté, chambre 505.
Yan odada 505'de kalıyorum.
Mon numéro de portable est le 505-555-0125.
Cep telefonum : 505-555-0125.
Une calzone dont la sauce sur le dessus a été léchée.
Bu evde her zaman Homoseksüeller Heteroseksüelleri yener. 323a 00 : 19 : 54,497 - - 00 : 20 : 05,505 [Hellwatchman]
J'prends la route de South Park Histoire de prendre un peu l'air
South Park - 505 - Terrance Phillip - İşte Hayatınız çeviren :
Le détachement 505 ratisse Barak à la recherche d'insurgés,
Kontrol noktası görevi. 505. Birlik, isyancıları toplamak üzere Barak'a gidiyor. Geniş kapsamlı bir arama yapacaklar.
Apprends à t'aimer un peu, Bon dieu! 10 00 : 00 : 46,398 - - 00 : 00 : 49,505 Bon d'accord, c'est tout. heu.. bonne nuit.
Kendini sevmeyi öğren, Tanrı aşkına.
"Travailleur n ° 505. Si malade ou inconscient, " renvoyez-moi au centre médical de décompression sur le site de Bertleman "
"505 numaralı basınçlı hava işçisi, hasta ya da baygın bulunduğu taktirde Bertleman şantiyesindeki medikal basınç odasına getirin."
Osha a épluché les archives sur celui-ci... le n ° 505 était enregistré sous le nom de John Donovan.
Eyalet İş Güvenliği Ajansı arşivlerini inceledim... 505 numaralı basınçlı hava John Donovan adına kayıtlıdır.
Connection...
Bağlanıyor 505-555-0162...
Vous êtes bien au 505-127-5223. Merci de laisser un message.
Lütfen 505-127-5223 için mesajınızı bırakın.
Saul Goodman, avocat, 505-164-CALL.
Saul Goodman, avukat, 505-164-C ALL.
Je répète : 505-164-CALL.
Tekrar ediyorum 505-164-C ALL.
= 505 = = Supernatural Team =
* * * OrKi * * *
Travaille au 505, Terminal, pour CJV Électronique.
İş adresi de var, Terminal Caddesi 505 numara. CJV Elektronik.
Prochain épisode :
505.8 ) \ fs100 } Yapa { \ cH827513 } yalnız { \ cHE1E1DF } Istırap 105.2 ) } Sonraki Bölüm 63 ) \ cH827513 \ i1 } Durarara! Lütfen söyleyeceklerimi dinleyin.
Le numéro que vous avez demandé ne peut être...
Aradığınız numara, 149-4985... 505 alan kodu, artık kullanılma...
Tous les soirs, 17 505 personnes viennent prendre du bon temps et je m'en assure.
Her akşam, buraya 17,505 kişi eğlenmek için geliyor, ben de eğlendiklerinden emin oluyorum.
Saul Goodman, avocat.
Avukat Saul Goodman. 505 503-4455.
Eli remplit chacun des 17 505 sièges ici, ainsi j'ai besoin de chacun pour rester concentré.
Çünkü Eli buradaki 17.505 koltuğu doldurtacak. O nedenle herkesin diken üstünde olmasını istiyorum.
17.505 personnes viennent ici chaque nuit, et c'est mon job de m'assurer qu'ils profitent d'un agréable moment.
Her gece buraya 17.505 kişi geliyor, ve benim görevim de onların iyi vakit geçirdiğinden emin olmak.
Kelly Bayler, chambre 505, bâtiment du milieu
Kelly Bailey, 1.65 boyunda, vücut yapısı orta. Çekil öte.
Un an et huit mois c'est 505 jours.
Bir yıl sekiz ay 505 gün eder.
J'ai déjà obtenu l'acte de loi pour la protection des pompom girl, H.R. 505, prêt à être voter dans environ 20 mns.
Zaten yaptım. Amigo koruma konunu, H.R. 505, oylanmak için yukarıda Yaklaşık 20 dakikada.
J'aimerai discuter du H.R. 505.
H.R. 505 tasarısını tartışmak istiyorum.
Écoutez, nous avons un client qui dirige un comité d'action politique pour l'athlétisme féminin et nous aimerions connaître votre position sur le H.R.505.
Dinle, Bir müvekkilimiz var Bir siyasi eylem komitesi bayanların sporu için, Ve biz H.R. 505 tasarısındaki durumunuzu bilmek istiyoruz.
Celui-là, je l'ai vu aussi à la réunion du comité sur le H.R.505.
Bunu ben de görmüştüm... H.R. 505 komite toplantısında.
Écoutez, j'ai encore avancé le vote sur le H.R.505 à la première heure demain.
Dinle, oylamayı yine yukarı çıkardım H.R. 505 tasarısının ilk şeyi yarın.
J'appelle à un vote immédiat sur le H.R. 505,
Hemen H.R. 505 tasarısı için oy çağrısı yapıyorum,
- Chambre 505.
- 505 numaralı odada kalıyorlar.
- Je peux leur téléphoner?
505, tamamdır. - Telefon açabileceğim bir yer var mı?
J'aimerais récuser le juré 505.
505 numaralı jürinin yanlılıktan reddini talep ediyorum.
- Peut-être que, quand tu reviendras 244 00 : 14 : 12,501 - - 00 : 14 : 14,505 Je ne serai plus de ce monde.
Muhtemelen sen döndüğünde ben artık burada olmayacağım.
PORTABLE MAX 505-555-0146
Tamam, ilk olarak, biraz yeşil parça turtası var... senin için Crashdown'dan. - Maria, sen bir tanrıçasın.
- 505 et 430 dans ses SAT...
S.A.T. puanı 505 ve 430...
505-503-4455.
Şimdi de İspanyolcası.
- Feygnasse Team - 505 Halloween Surprise
Az önce ne halt oldu? Çeviri :
Épisode 505 :
Merlin
Le nombre est 505-177-8987.
- Numara 505-177-8987.
C'est l'agent Spencer, demande renfort au 505 Palmetto Street.
Ben DÖA Spencer, 505 Palmetto Caddesi'ne destek istiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]