Translate.vc / французский → турецкий / 605
605 перевод на турецкий
42 параллельный перевод
1332 01 : 47 : 19,853 - - 01 : 47 : 22,605 Mon père, maintenant que vous baignez dans la richesse... je pourrais peut-être avoir la moitié d'un dollar? Ça fait plaisir.
Memnuniyet verici.
Vous serez heureux de savoir... que l'hôpital des enfants recevra 1 7 605 $.
Çocuk Hastanesinin 17.605 doları daha olduğunu duymak sizi mutlu edecektir.
On nous signale aussi un accident à environ 800 mètres à l'ouest... de la jonction de la 605 et de l'autoroute de Santa Ana.
Ayrıca, Santa Ana Karayolu, 605 numaralı kavşağının yarım mil batısında gerçekleşmiş bir kaza haberi aldık.
Anita Weishaupt se reprit, elle ferma les yeux, respira profondément, secoua lentement Ia tête et dit d'une voix si claire qu'elle me fit mal et si définitive que je perdis courage :
Anita derin bir iç çekti, gözlerini kapattı, kafasını salladı, kalbime saplanan, acı bir şekilde açık, 689 00 : 53 : 14,605 - - 00 : 53 : 16,334 ve nihai bir sesle cevap verdi.
En 1983, la production de charbon d'Oceania... a atteint 630 millions de tonnes.
1976 yılında, kömür çıktısı 605 milyon tondu % 4,1 artış olmuş.
En 1976, la production était de 605 millions de tonnes... une augmentation de 4.1 %.
5.3 milyon traktör üretildi... % 17,6 artış olmuş.
En 1976, la production était de 605 millions de tonnes... une augmentation de 4.1 %.
1976 yıIında, kömür çıktısı 605 milyon tondu % 4,1 artış olmuş.
91 605!
91605!
Attention, le vol 605 pour Tokyo est prêt au départ et il reste quatre places méga-éco.
Dikkat dikkat. 605 sefer sayılı Tokyo uçağı uçuş için hazır ve 4 adet mega-tasarruflu koltuk mevcuttur.
On analyse les données du vol. Tout indique une erreur 605-3.
Halen uçuş kayıtlarındaki verileri inceliyorlar, ama 605-3 hatası gibi görünüyor.
- C'est après la 605-2.
- 605-2'den sonraki hata efendim..
C'est le 605... - Minute!
Tamam. 605, 84...
J'ai eu des rapports sexuels avec 605 préadolescents et... 231 préadolescentes.
Cinsel ilişkiye girdiğim 605 ergenlik öncesi erkek ve 231 ergenlik öncesi kız vardır.
49 605 survivants A la recherche d'un foyer appelé la Terre. Terre.
49.605 kazazede Dünya adındaki yeni yuvalarını arıyor.
Elles se trouvent dans le casier 605, sur de la glace.
605 numaralı dolabın içerisinde buzda bekletiliyor hedef.
- Le casier 605.
- 605. dolap.
- Qu'y a-t-il dans ce casier?
- 605'de ne var?
Le casier 605 est classé secret.
605 gizli.
Elles se trouvent dans le casier 605, sur de la glace.
605 numaralı dolap. Buzda tutuluyor.
On signale un accident sur l'autoroute San Gabriel vers le sud, ainsi qu'un accrochage sur l'autoroute 15 de Santa Ana, vers le sud.
I-605 te bir Sigalert var. San Gabriel nehir yolunda.
Family Guy - Les Griffin Episode 605 Whistle While Your Wife Works
Family Guy Eşin çalışırken, sen ıslık çal.
Formation d'une voie d'urgence! N ° 605 à 675! OK!
Acil durum rotasını, 605'den 675'e kaydır.
Sissos centos-dossos, sissos centos-troissos, sissos centos-quatros... Quatros millos dossos centos vingt-sissos,
604, 605, 606, 607... 4226,
Il y a 4 jours, elle a retiré $ 50 605 de ses comptes épargnes, en liquide.
4 gün önce, bankadan tasarruf hesabındaki 50,605 doları çekmiş, nakit olarak.
50 605 $.
50,605 dolar.
Et à propos de ces mystérieux 50 605 $?
Gizemli 50,605 dolarımıza ne dersin?
On a tout fouillé. Aucun signe de 50 605 $.
Eve tamamen baktık. 50,605 dolardan iz yok.
Ouais, 50 605 $.
Evet, 50,605 dolar.
Qui, par pure coïncidence, correspond à 50 605 $ fois 3.
İnanıImaz bir rastlantı sonucu, tam olarak 50,605 dolar'ın 3 katı.
Le dernier truc dont il se souvient, il rebondissait sur le toit du chalet des sports sur la ligne express 605. Je te parie 500 $.
Sonra bir de bakmış ki Sports Chalet'in çatısı yerinden sökülmüş 605 numaralı otobanda yatıyor.
Les deux affirmaient être coincés dans le même bouchon derrière un petit avion qui s'était posé sur le route 605.
Şu anda ikisi de, küçük bir uçağın 605 no'lu yola inmesinden oluşan trafikte sıkıştıklarını iddia ediyorlardı.
Elle sort sur la dixième Est et se dirige vers le Nord sur la 605.
Doğu 10 yolunda çıkıyor ve 605'ten kuzeye dönüyor.
- Qu'est-ce qui s'est passé?
145 tetik düzeni. 605 00 : 35 : 37.542 - - 00 : 35 : 39.333 Dur Tammy!
Prendra-t-on la route 605, monsieur?
605 yolunu mu aliyoruz efendim?
Avant que tu dises quoi que ce soit, je sais que j'étais suppose aller à un enterrement, mais j'ai vu cette petite beauté avec la clé dans le contact... et j'ai pas pu m'empêcher de vouloir faire un tour avec elle.
Dinle, sen bir şey demeden önce. Mustang'ı alıp gitmem gerektiğini biliyorum fakat burda duran bir güzellik gördüğümde, bilirsin 605 00 : 45 : 22,088 - - 00 : 45 : 25,921 Kontaktaki anahtar ve her şey, gitmesine izin veremem. Sence bunu sürebilir miyim?
Un 10-12 et deux 10-60.
Bir 10-12 ve iki 10-605.
Le monsieur du 605 me l'a dit devant un gâteau au café.
605'teki beyefendi kahveli kek ikram edip söyledi.
La distance et le conportement des données de la portée de Kensi nous met à 605, West Olympic Boulevard, angle nord-est.
Kensi'nin dürbün açısı ve mesafesine takılırsa... -... 605 Batı Olimpik Bulvarı, kuzeydoğu köşesi. - Bir sokak ötedeyiz.
- On pense que Zach Riley est impliqué.
- Zach Riley'nin olaya karıştığını düşünüyoruz. 208 00 : 09 : 38,202 - - 00 : 09 : 39,605 Keaton.
2,605.
2,60.
Oui, la chambre 605.
Evet, oda 605.
$ 50 605?
50,605 dolar mı?