Translate.vc / французский → турецкий / 931
931 перевод на турецкий
19 параллельный перевод
Au festival d'août 1 931, plus d'un an avant la tempête nazie, j'ai découvert que l'espoir seul ne suffisait pas.
Ağustos 1931'in bayramında nazi fırtınasından 1 yıl kadar önce... sadece umut etmenin tek başına yeterli olmadığını anladım.
En 1 931.
1931'de.
En 1 931, elle était serveuse avant de se lancer dans le crime.
Suç hayatina atilmadan önce 1931'de bir kafede çalisti.
Il fit deux ans de prison et fut relâché pour bonne conduite en 1 931.
Silahli soygundan iki yil hapis yatti ve 1931'de iyi halden salindi.
- 931,14 dollars.
- 931 dolar ve 14 cent tutuyor.
Maître, le concubinage a été abrogé à New York en 1 931.
Nikahsız evlilik 1931'den beri yasak. Kanunları biliyor olmanız gerek.
Habitants du 931, Powell... ici l'agent Fletcher, de Précrime.
931 Powell sakinleri, ben D.C. Önsuç'tan Memur Fletcher.
Nous attaquerons le milieu des collines 931 et 851, ce qui les divisera.
Dinleyin. Düşmanı ayıran 931 ve 851 no'lu tepelere saldıracağız.
Prisonnier numéro 931!
Mahkum 931!
- Mesdames et messieurs, bienvenue à bord du vol 931 à destination de Bruxelles.
Bayanlar ve baylar, 931 sefer sayılı Brüksel uçağına hoş geldiniz.
931 Harbor Drive.
Bütün birimlere duyurulur. Harbor Drive Sokağı, 931 numara.
Officier à terre. 931 Harbor Drive.
Memur yaralandı. Harbor Drice Sokağı, 931 numara.
# I get money, money is got
Parayı alıyorum, param var. 1376 01 : 21 : 20,942 - - 01 : 21 : 21,931 Anladım.
En 1 931.
- 1931
Vous savez que les Benzini... n'ont pas fini l'année 1 931.
Bildiğin gibi Benzini Kardeşler 1931'in sonunu göremediler.
Et Rana Plaza à mes yeux a été comme une histoire d'horreur. Deux semaines après la catastrophe, et le nombre de victimes s'élève au nombre stupéfiant de 931, faisant de cet accident le pire drame dans l'histoire de l'industrie du textile.
Rana Meydanı dehşet hikayesi gibiydi, felaketten iki hafta sonra, ölü sayısı 931 gibi şok bir rakama ulaştı, tekstil tarihinin en kötü felaketiydi.
Je dirai 5,931.
Daha doğrusu 5,931.
931 dans le système, ça s'imprime encore.
Sistemde 931 tane var, yazdırıyorum.
- Un, deux, quatre... 931 hautes terres, important mouvement militaire. K-9 la première formation d'Osan a commencée.
Tüm topçu bataryaları istenen pozisyona ayarlandı.