Translate.vc / французский → турецкий / Agnès
Agnès перевод на турецкий
465 параллельный перевод
Salut, Agnès.
Merhaba Agnes.
Agnès, faites venir Mike!
Agnes, Mike'ı buraya yolla!
Agnès, appelez un docteur. Je vais avoir une crise de nerfs.
Agnes, bana bir doktor çağır, sinir krizi geçireceğim.
Agnès, appelez la police.
Agnes, karakolu ara.
Non. Agnès a crié et j'ai accouru.
Hayır.Agnes bağırınca yanına koştum.
- Tiens, Agnès.
- Buyur, Agnes.
Agnès!
Agnes!
Archie est sorti avec une Agnès.
- Archie bir Agnes ile çıkmıştı.
J'ai bientôt fini, Agnès.
- Birazdan çıkıyorum, Agnes.
Agnès, nous dînons tôt.
- Bir yere kaybolma. Erken yiyeceğiz.
Agnès.
Agnes.
Agnès, tu aurais pu tuer des tas de gens!
Bir katilden farkınız yok. Bir sürü insanı öldürebilirdiniz.
Agnès va passer en classe supérieure et Esther en terminale.
Agnes sınıf atlamaya hazırlanıyor, Esther de son sınıfa geçecek.
Sors de là, Agnès.
Dışarı çık, Agnes.
Pas vrai, Agnès?
Biliyor muyum, Agnes?
- J'étais ici avec Agnès.
- Burada Agnes'la beraberdim.
Alors, Agnès fait des siennes?
Agnes yine serbest demek, ha?
- Agnès l'a trouvée.
- Agnes buldu onu.
Agnès doit avoir un talent caché.
Agnes'da fark edemediğim bir şey olmalı.
- Où est Agnès?
- Agnes nerede?
- Apporte le fric. Je t'emmène voir Agnès.
Parayı getirin.
Agnès pensait le faire cracher. - Tu piges?
Agnes düşündü ki ; ona ulaşır ulaşmaz bir tren bileti parası yeterli olur.
- Où est Agnès?
- Nerede bu Agnes?
Où est Agnès?
Agnes nerede?
Ton Agnès ne refuserait pas, elle.
Bahse girerim, şu senin Agnes bunu geri çevirmezdi.
Logez-vous une certaine Agnès Lowzier?
Orada Agnes Lowzier adında bir kız var mı?
Allô, Agnès.
Merhaba, Agnes.
Tante Agnès qui voulait quelque chose en ivoire...
Agnes Teyze de, benden özellikle fildişinden yapılma bir şey istiyordu.
C'est bien, Agnès.
İşte böyle.
Je ne peux pas, Agnès.
- Korkarım yapamam Agnes.
Appelez-moi donc Agnès.
Bana Agnes de.
Agnès, je t'ai dit de ne pas me déranger au bureau.
Sana kaç kez beni ofisten rahatsız etmemeni söyledim?
Agnès, une bougie.
Anies, mumları yak.
Madame, Agnès est morte.
Ines öldü.
Sa soeur Agnès...
Onun kızkardeşi, Agnes.
Agnès Cole?
Agnes Cole.
Agnès sera comme Jenny et sa soeur.
Agnes'ın sonu da kardeşi Jenny gibi olacak.
Mais ce n'est ni Anna, ni Agnès...
Anna değil, Agnes değil, Agatha değil.
Sœur Agnès, voici sœur Luc,
Rahibe Agnes, Rahibe Luke.
Le montage est d'Agnès Guillemot.
Kurguyu Agnes Guillemot gerçekleştirdi.
- Je suis Agnès de Villermosa.
- Hoşçakal, Dufourquet.
Après son expédition, mon frère, le père d'Agnès, aurait caché sa statue.
- Bay Villermose'un biblosu bulundu mu?
- Agnès avait 14 ans. C'était près d'une volière.
- Evet, Agnes de yerini biliyor.
Agnès est une amie.
- Evet. - Kız akraban mı?
Ma femme, Agnès. "Agnès"?
- Hayır, o kız arkadaşım, Agnes.
Agnès, regarde-moi.
Agnes, bana bak!
Agnès, tu rentres et tu vas jusqu'à la porte.
Agnes, dosdoğru kapıya git.
Ah oui, Agnès. Ben, ça va.
Her şey yolunda.
Agnès, vous êtes là.
Sen buraya nasıl geldin?
- Non, de chez Agnès,
- Bizim evimizde miydin?
Agnès!
Agnes, beni duyuyor musun?