Translate.vc / французский → турецкий / Alert
Alert перевод на турецкий
48 параллельный перевод
Alert 1, ici, Eagle 1.
Alert 1, burası Eagle 1.
Ravitailleur, ici Alert 1.
Tanker, Burası Alert 1.
Alert 1, ici, Eagle Control.
Alert 1, Burası Eagle Control.
Alert 2 terminez le réapprovisionnement.
Alert 2 şimdi bitiriyor depo dolum işini.
Eagle Control, ici, Alert 1.
Eagle kontrol, burası Alert 1.
- Eagle Control, Alert 1.
Eagle kontrol, Alert 1.
Eagle Control, Alert 1.
Eagle kontrol, Alert 1.
tu as l'air en forme nous venons juste de recevoir ta bio-alert oué, oué. a quel propos?
- İyi görünüyorsun. - Az önce biyo alarm çağrını aldık. Evet, evet.
nous venons juste de recevoir ta bio-alert.
- Az önce biyo alarm çağrını aldık. Evet, evet.
Ohh. Nous étions alertes aujourd'hui.
We were alert today.
Starbuck, Alert One. On est là dans deux minutes.
Öncü 1'den Starbuck'a, 2 dakikaya oradayım.
Alert One, on a repéré Hot Dog.
Burası Öncü 1, Hot Dog'u gördük.
Nous avons déjà signalé sa disparition.
Broadcasting Emergency Response ) ( Amber Alert : Çocuk kaçırma durumlarında yapılan genel duyuru )
L'équipage a découvert l'Alert, un bateau de pêche abandonné, à la dérive au large du Pacifique Sud.
Mürettebat Güney Pasifik'te sürüklenen terk edilmiş bir balıkçı gemisi olan "Alert" i keşfettiler.
Il fut trouvé sur l'Alert quelques jours plus tard avec l'idole.
"Alert" in güvertesinde günler sonra idolle bulunmuştu.
L'Alert fut vendu, l'Emma, démantelé.
Suçlama yapılmamıştı, "Alert" satıldı ve
* Amber alert : alerte pour disparition.
İki kayıp oğlan çocuğu için "Amber Alarmı" verildi.
* * amber alert équivalent en France alerte enlèvement * *
Kaybolalı 24 saatten az olmuş.
Security Alert!
Alarma!
Je dors avec des boules Quiès. S'il y a le feu, le Shake Alert reçoit le signal d'un détecteur de fumée standard et secoue mon lit, me réveille et me sauve la vie.
Eğer bir yangın başlarsa Titreşim Alarmı herhangi bir duman detektörü gibi sinyalleri alıyor sonra da yatağımı sallıyor, beni uyandırıyor ve hayatımı kurtarıyor.
Ce Shake Alert vient d'un lot installé dans les dortoirs du Gilbert College.
Bu Titreşim Alarmı, Gilbert Üniversitesi yatakhanesine takılmak üzere yollanan partinin içindeymiş.
À chaque flash info, on descend un jus de pruneaux.
Televizyonda her Fox News Alert çıktında birshot erik suyu içiyoruz.
Dans Red Alert, on appelle ça une "arme ultime".
Low Orbit Ion Cannon Red Alert'ta bir "oyunu bitirme" silahıdır.
- Tu comprends? Bips News Alert
Anladın mı?
Spoiler alert... les crunchies n'ont pas gagné.
Spoiler uyarısı - Çıtırlar kazanmıyor.
- Great. He needs to be alert.
Uyanık olması gerek.
♪ The Big Bang Theory 6x15 ♪ The Spoiler Alert Segmentation Première diffusion : 7 / 2 / 2013
The Big Bang Theory, 5. Sezon, 15. Bölüm "Spoiler Bölünmesi"
Tu as une alerte Google pour notre entreprise?
İş yerimiz için Google Alert mi kullanıyorsun?
Alerte Google.
Google Alert!
Enlèvement et Amber Alert pour Gabby Hoffer... 5 heures et 23 minutes que Gabby a été enlevée.
Muhtemelen bir kaçırılma ve Gabby Hoffer için AMBER Alarmı... Gabby kaçıralı 5 saat 23 dakika oluyor.
Google Alert? Grant Leetham?
Google alarm.
Et spoiler alert :
İspiyon alarmı :
- Alert!
- Alarm!
Alert!
Alarm!
- Alerte Langley, actif en cavale.
- Alert Langley, kayıt dışı varlık.
Vraiment? Spoiler alert,
Öyle mi?
Je l'appelle le "Alerte Emily".
Ben ona "Emily Alert." diyorum
Je dois vraiment booster la portée de mon radar à Emily.
Lanet ılsın, Emily Alert'ı hızlandırmam lazım
Pour ton info, j'avais bossé sur la reconnaissance d'image pour NibAlert.
Bilgin olsun diye söylüyorum. Nip Alert'i yaparken resim tanıma işleri yapıyordum.
- Nib Alert.
NipAlert?
{ \ pos ( 192,225 ) } 2x06 - Orange Alert
starfish rhineceros İyi seyirler.
- Shake Alert.
Bende de bir tane var.
- * Juste un coup?
TEXT ALERT
{ \ 1cH00ffff } Alerte pression.
Pressure alert.
Mais, spoiler alert, tout va aller bien.
Ama şunu bil ki, her şey harika olacak.