Translate.vc / французский → турецкий / Alfa
Alfa перевод на турецкий
2,276 параллельный перевод
J'appelle la section d'intervention.
Evet, benden bu konuda alfa görev gücü alırsınız.
C'est la section d'intervention?
Bu görev gücü Alfa'mı?
Un Alpha-Mezon perçant votre oeil, et vous serez raide mort.
Göz sapından tek bir Alfa Mezon atışı seni öldürür.
Nous venons d'avoir Alfa Romeo...
Daha yeni Alfa Romeo ile anlaştık...
Et que la Somalie était le premier test pour le black out du 6 octobre.
Raven River bir çeşit araştırma-geliştirmeydi ve Somali de 6 Ekim'deki küresel bilinç kaybının bir alfa testiydi.
9 Alpha 64 tiret 2 Écho 35 tiret Charlie 01.
9 - alfa-64-2-eko-35-çarli-01.
Alpha 1, pas besoin de rappeler que cet homme est dangereux.
Alfa Bir sana bu adamın ne kadar tehlikeli olduğunu hatırlatmama gerek yok.
- Allez-y, Alpha 1.
- Devam et, Alfa Bir.
Alpha 2?
Alfa İki?
Où sont les pirates?
- Peki ya diğer korsanlar, Alfa iki?
- Le bateau s'est arrêté?
- Alfa iki, gemi herhangi bir noktada durdu mu?
Soigne-toi et rentre à la maison.
Kendini toparla ve eve gel, Alfa İki.
Alpha 2, pas de visuel.
Alfa 2, görüş yok.
- L'Alfa Romeo rouge?
Alfa Romeo'mu?
M. Smith, programme Alpha trois, effacez ma voix du protocole de contrôle.
Bay Smith Alfa üçe programla, emir programından sesimi sil.
Le dommage était causé par un déficit en alpha-1 antitrypsine.
Hasar, alfa-1 ; antitripsin eksikliği denilen bir bozukluktan dolayı meydana geldi.
- Alpha 1, paré.
- Alfa Bir, kontrol.
- Alpha 2, parée.
- Alfa İki, kontrol.
- Alpha 3, parée.
- Alfa Üç kontrol.
T'étais en état alpha truc?
Neydi o? Yine alfa hallerinden birine falan mı geçmiştin?
Alpha 1, il faut partir.
Alfa Bir, çıkmalısın.
- Alpha 2? Quelle est la portée maximum de tir?
Alfa İki, en uzun ateş menzili nedir?
Passe-moi l'équipe Alpha.
Ruth, beni Alfa timinin iletişimine bağla.
Vous avez des ordres.
Emirlerini aldın, Alfa Bir.
On se sépare en Alpha et Bravo.
Şef, Alfa ve Bravo timlerine ayrılacağız.
Toi et Wordy en Alpha.
Eddie, Wordy ile birlikte Alfa'dasınız değil mi?
Et vous, Alpha Team?
Alfa Takımı, durumunuz nedir?
Alpha 1 et 2. confirmez vos positions.
Alfa 1, 2 konumlarınızı alın.
prêt.
Alfa 1, hazır.
prêt. restez en position. séparez vous en trois groupes et sortez au même moment.
Alfa 2, hazır. Alfa 1, 2, emir alana kadar silahlarınızı hazır tutun. Geri kalan saldırı timleri, üç gruba ayrılıp, harekete geçin.
Alpha, Papa...
- Alfa, Mike...
Alpha 1, ici Vanguard 6.
Alfa 1, Öncü 6 konuşuyor.
Vanguard 6, ici Alpha 1.
Öncü 6, Alfa 1 konuşuyor.
Alpha 1, dirigez-vous vers le centre d'Adhamiya immédiatement.
Alfa 1, acilen yönünüzü Azemiye merkeze doğru çevirmenizi istiyorum.
A.O.R. 87, Alpha Tango.
Bölge Sorumlusu 87, Alfa Tango.
Alpha 1, je vais y aller à pied. Continuez vers la cible.
Alfa 1, yere inip hedefi kovalayacağım.
Équipe Alpha, prenez l'ouest de l'objectif.
- Ayrılın. Alfa takımı hedefin batı tarafını, Bravo takımı doğu tarafını alsın.
Alpha, tu me reçois?
Alfa birimi, duyuyor musun?
Comme tout mâle alpha, il repère d'instinct les rivaux potentiels.
en iyi alfa erkeklerinin... içgüdüsel eğilimi olası rakiplerinedir.
Mâle alpha, Mike.
Ben alfa köpeğiyim Mike.
Le groupe d'Alpha?
Alfa grubu mu?
Ouais, on l'a fait, mais ils sont de retour, et maintenant ils sont en expansion à partir de réseaux Alphas dans le trafic d'êtres humains, la drogue... et meurtres.
Evet, öyleydi ama toparlandılar, Şimdiyse, Alfa ağını insan ticareti ve uyuşturucuya genişletiyorlar. Ve cinayete.
Ils sont tous des Alphas.
Onların hepsi birer Alfa.
Je ne suis pas un Alpha.
Ben Alfa falan değilim.
Toutes les compétences des Alphas viennent avec un inconvénient, Cameron.
Tüm Alfa yetenekleri bir dezavantajı barındırır, Cameron.
Je les appelle Alphas.
Ben onlara Alfa diyorum.
- Vas-y.
- Devam et, Alfa İki.
Alpha 1, négatif.
Alfa 1, negatif.
Ici alpha-2 dans l'entrée.
Bu alfa-2 lobi bulunmaktadır.
Cible - Usine d'armes chimiques d'Al Mansour - Priorité 1
Alfa-Çarli-3 kesişme noktasına doğru ilerlemeye devam ediyoruz.
Ici Alpha 1.
Alfa 1 konuşuyor.