Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Allégro

Allégro перевод на турецкий

55 параллельный перевод
Tu dois travailler ton allure et aussi l'allégro, surtout celui de M. A.
Ry, hâlâ önünde uzun bir yol var ve allegro dansı için çalışmalısın. Özellikle Bay A'nın allegrosu için.
J'adore l'allégro.
Allegroya bayılırım.
Un danseur d'allégro peut tout faire.
Eğer bir allegro dansçısıysan, yapamayacağın hiçbir şey yoktur.
Allegro vivace!
Hızlı olmak için dua ediyorum.
- Allegro - final Il était maître de chapelle, directeur des musiques de chambre à la cour d'Anhalt-Cöthen.
Anhalt-Koethen Sarayı'nda orkestra, ve Saray'da oda müziği şefiydi.
Mais pas de marche, Allegro. Pas d'Indiens.
Yanlarında hiçbir Kızılderili görmüyorum.
- D'accord. Avec ces trucs allegro.
Allegrolarla falan.
Ce sont les doubles croches de l'allegro.
Hele Allegro`daki 1 6`lık notalar.
Allegro, braves gens...
Allegro millet, allegro.
Je m'avance peut-être, mais tu fais pas dans l'allegro con brio.
Belki yanılıyorum ama sen pek mutlu değilsin galiba.
Allegro... on y va!
Allegro. Başlıyoruz.
Tempo allegro.
Hızlı tempo.
L ´ Hzmne á la joie doit etre joué allegro, vivace!
Neşeye Övgü'nün "allegro vivace" çalınması gerekir.
Là, un peu plus allegro que la dernière fois.
Bu sefer biraz daha allegro istiyorum.
Un allegro presto?
- Biraz nasiplenmeye ne dersin?
Allegro, allegro!
Çabuk. Çabuk.
Quand tu sais le danser, tu peux tout danser.
Eğer allegro dansı yapabilirsen, her dansı yapabilirsin.
Sire Jerkalot?
Tempo, allegro. Bay Jerkalot?
Essayez IAllegro
- Allegro'yu dene.
Il a adapté le Grand Allegro du ballet classique à la samba.
Büyük Allegro'yu Sambayla birleştirebilen tek baletti.
Tu voulais apprendre le grand allegro, non?
Büyük Allegro'yu öğrenmek İstememiş miydin?
Premier mouvement.
Allegro.
Allegro.
Allegro.
Appelez-moi Allegro.
Bana Allegro diyebilirsin.
Allegro, rencontrons-nous quelque part...
Peki Allegro, bir yerde buluşalım mı?
C'était quoi ça?
Bu da neydi? Allegro?
Allegro?
Alo?
Allô?
Allegro?
- Et qui se fait appeler Allegro.
- Kendisine "Allegro" diyor
Il m'a dit de l'appeler Allegro.
Benden kendisine "Allegro" dememi istemişti.
En gros, l'humanité est dominée par ces robots mais le héros un gamin de 12 ans du nom de Allegro, va soulever une armée pour se battre pour l'Humanité.
Sonunda insanlar teknolojiye yenilir ve kitabın kahramanı olan 12 yaşındaki Allegro adlı çocuk bir ordu kurar ve insanlar için savaşır.
Allegro et son armée ne détruisaient pas seulement les robots, ils assassinaient les scientifiques responsables de leur création.
Allegro ve ordusu yalnızca robotlarla savaşmıyor, aynı zamanda onları yaratmaktan sorumlu tuttukları bilim adamlarını da katlediyordu.
- Allegro assassine sa mère?
- Allegro annesini mi öldürüyor?
- Allegro!
- Allegro!
- C'est impossible, Allegro.
- Hayır, bunu yapamayız Allegro.
Je veux savoir qui vous êtes. Vous faites partie de l'histoire, Allegro?
Kim olduğunu bilmek istiyorum, sen hikayenin içinde misin Allegro?
Allegro!
Allegro!
Je ne suis pas comme Kai.
Wolfgang Amadeus Mozart Piyano Sonatı No.8 A Minör, K310 İlk ölçü ( Allegro Maestoso ) - Final Stanzas Ben Kai-kun'dan farklıyım.
Et puis, on a les cors et les hautbois, jusqu'à l'allegro staccato des cordes.
Sonra Klaksonlar giriyorlar, obualar bu sırada kısa ve güçlü olarak çalıyorlar.
Essayons l'allegro.
Tamam, haydi canlı kısmı deneyelim.
Ou peut-être une Allegro.
- Ya da Allegro. Belki bir Allegro.
La Datsun? Ou p têt'bien l'Allegro...
Biliyorsun, Datsun, ya da belki Allegro.
- À partir de l'allegro.
Allegrodan alalım, lütfen.
Un connard me renverse à pleine vitesse dans une Austin Allegro.
Şerefsizin teki bana bir Austin Allegro ile son sürat çarptı.
Il dit que tu l'as renversé dans une Austin Allegro.
Bir Austin Allegro ile üzerinden geçtiğini söyledi.
l'Adagio, suivi du "Allegro Ma Non Troppo".
The "Adagio" devamında da "Allegro Ma Non Troppo."
Et les altos étaient trop allegro.
Viyolalar fazla hızlıydı.
C'est peut-être toi qui est trop allegro.
O zaman belki de sen çok hızlısındır.
Je me demande si tu serais encore là si tu avais dû danser l'allegro avec un grand sourire de lèche-cul.
Merak ediyorum da acaba grand allegroda yüzünde koca bir piç gülüşü olsaydı hala burada olur muydun.
Trey, c'était ça, ton grand jeté?
Trey, sen ona büyük allegro mu diyorsun?
Allegro de Mozart en sol mineur.
Mozart'ın Allegro G minör'üymüş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]