Translate.vc / французский → турецкий / Amit
Amit перевод на турецкий
108 параллельный перевод
- Amit est en colére aprés nous.
- Amit bize kızdı.
- Quelqu'un qui est comme une mére... n'est rien de moins qu'une nére, Amit.
- Anne gibi olan insan annemizdir, Amit.
mais je te promets, Amit... jamais je ne te laisserai ressentir à quel point ils te manquent.
Ama sana söz veriyorum, Amit. Asla onların yokluğunu hissettirmeyeceğim.
Je dois aller chercher Amit!
Amit'i almam gerekiyordu.
Non Amit, je ne peux pas rentrer.
Hayır Amit. Eve gidemem.
Amit, pourrais-tu les reconnaitre?
Amit, onları tanıyor musun?
Alors, Amit peut les marquer!
O zaman Amit onları görecek.
Amit pourra les identifier à l'écran.
Amit onları TV'den tanıyabilir.
Amit, dépêches-toi, nous allons dans la salle de télévision!
Amit, acele et. Tv odasına gidiyoruz.
Le frére de Rohit, Amit, est un témoin visuel!
Rohit'in kardeşi Amit her şeyi görmüş.
- la maison... avec Amit!
Eve... Amit ile birlikte.
Amit Mestechkin
Amit Mestechkin
J'aime remercier tous mes collègues, Kaka, Amit, Dhram, Sanjeev Shami, Shashi, Rajiv, vous remercie Beaucoup et meilleure prochaine fois de chance
Ve tüm meslektaşlarıma da teşekkürler. Kaka, Amit, Dharam, Sanjeev Shammi, Shashi, Rajji, çok teşekkür ederim. Ve bir dahaki sefere şans dilerim.
Officier Amit Hadar, agent spécial Gibbs.
Ajan Amit Hadar, Özel Ajan Gibbs.
- L'officier Amit Hadar.
- Ajan Amit Hadar.
Quelqu'un paiera pour ça, Amit.
Biri bunun bedelini ödeyecek Hamit.
Je suis réalisateur. Amit est compositeur.
Ben yazar / yönetmenlik yapıyorum.
Voici Akira. Amit, j'ai trouvé du boulot à Bollywood.
Bu Akira, Amit, Bollywood'da iş buldum.
Je m'appelle Amit Rohan. J'adore le baseball.
Ben, Amit Rohan Beyzbolu severim.
Vivek, voici Amit.
- Dert etme. Vivek, bu Amit.
- Bonjour, Amit.
- Merhaba. Amit.
Un gaucher avec du jus, c'est excellent, Amit.
- Enerjili bir solak harikadır Amit.
On les a logés au collège où enseigne Amit, qui a tout organisé.
Onları Amit'in eğitim verdiği küçük bir üniversiteye yerleştirdik.
L'aide d'Amit a été précieuse, car aucun d'eux ne parle notre langue.
Amit işe oturdu. Nokta adam oldu çünkü çocuklar İngilizce bilmiyordu.
Amit est devenu le protégé de Ray. Il apprend ses méthodes, les bonnes et les mauvaises.
Amit de Ray'in himayesinde onun tüm metotlarını öğrenen biri olup çıktı.
En cas de problème, la chambre d'Amit est à côté.
Bir sorun olursa, Amit'in odası hemen yanda.
Amit, je vais te donner un truc pour que tu puisses filmer leur progrès.
Pekâlâ Amit, sana bunu vereceğim çünkü onların gelişimlerini kaydetmeni istiyorum.
Que se passe-t-il, Amit?
Ne var, Amit?
Amit, Amit, Amit.
Amit, Amit, Amit.
- Où est Amit?
- Amit nerede?
- Amit, éteins ça.
- Amit, kapat şu kamerayı.
Amit?
Amit?
Monsieur JB, venez nous voir en Inde. Rinku, Dinesh, Amit
Bay JB, lütfen Hindistan'a ziyaretimize gel.
Amit, prends une chaise.
Amit, Amit, çek bi'sandalye.
Je veux qu'Amit leur parle.
Bunu Amit'in yapmasını istiyorum.
Amit Rohan est reparti en Inde, où il enseigne le baseball.
Amit Rohan Hindistan'a döndü ve beyzbol eğitimi veriyor.
Très proche de sa communauté, mais il a quand même... engagé un dénommé Amit.
Cemaatine çok bağlıydı ama yine de Amit adlı birini işe aldı.
sont inconnus au bataillon, mais nous connaissons le troisième.
Amit Hattengatti.
Imaginez que comme Oosthuizen le dit, Moshe plaquait tout. Un bon mobile pour qu'Amit essaie de l'en empêcher.
Oosthuizen iddiasına göre eğer Moshe işi bırakıyorduysa bu Amit'e onu durdurmak için bir sebep vermez mi?
Amit en est membre. Il a pu entendre Kazmir pleurer sur son sort un jour.
Belki moladayken Kazmir'in paraya ihtiyacı olduğunu işitmiştir.
Vous n'avez aucun mobile pour qu'Amit s'auto-désigne comme cible à tuer.
Ama Amit'in tuttuğu adama kendini öldürtmek istediğini atlıyorsun.
Vous ne devriez pas voler de matériel au bureau.
Ofis malzemelerini çalmamalısın, Amit.
Léves-toi Amit, ou tu vas être en retard à l'école.
Kalk yoksa okula geç kalacaksın.
Pas de famille, Amit.
Ailem yok, Amit.
Et si Amit Hattengatti avait fait le coup?
Peki ya katil Amit Hattengatti ise?
C'est Amit qui a laissé la tache de sauce rémoulade sur les comptes de Moshe.
Eğer Moshe'nin defterine raumoulade izini bırakan Amit'se.
J'ai appelé Richie's Gym.
Amit oranın üyesiymiş.
Courage!
Hey, neşelen Amit. Doktoranı hapiste bitirebilirsin.
C'est compliqué, Amit.
Bunun olması zor, Amit.
On pourra rien livrer.
- Amit üç kere aradı.
Amit a appelé trois fois...
- Ben teslim edersem ne olur?