Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Artists

Artists перевод на турецкий

26 параллельный перевод
- A l'époque des Artistes Associés.
United Artists günlerindeki gibi.
Le Président Nixon en Californie, a envoyé un télégramme à une émission de variétés.
San Clemente'de başkan Nixon,'Artists'Variety show'da okunması için bir telgraf gönderdi
Deuxième Groupement
Second Artists Association
Pour moi, United Artists est la firme la plus intéressante.
Daha çok Amerikan oyuncularıyla ilgileniyorum.
"The United Artists" ira juste un peu en dessous du haut, parce que ça va être sur une vague En grosses lettres.
"The United Artists" en yukarının biraz aşağısına gidecek, çünkü sen ellerini sallayacaksın. Büyük harfler.
Bon après-midi, Agence "International Artists".
Uluslararası Oyuncu Ajansı
Francis m'a demandé de faire un documentaire pour le service de publicité de United Artists.
Francis, United Artists'in reklam departmanı için benden bir belgesel çekmemi istedi.
Le film excède maintenant de trois millions le budget, somme que le distributeur, United Artists, a accepté de débourser.
Şu anda filmin maliyeti bütçeyi 3 milyon dolar aştı ve dağıtıcı firma United Artists bunu karşılamayı kabul etti.
Si U.A. Apprend que le tournage est retardé de deux mois, eux qui ont subi des pertes de 27 M $, on va me forcer à finir le film avec ce que j'ai,
United Artists sekiz haftayı duyarsa eksi 27 milyon dolarlık bir parayla elimde var olanla filmi tamamlamam için beni zorlayacaklar.
United Artists?
United Artists.
United Artists est heureux d'annoncer que les revenus du gala iront aux familles des soldats servant en Europe
Bugünkü dünya galasının tüm geliri denizaşırı hizmet veren askerlerin ailelerine verilecektir.
Mary Pickford joua un grand rôle à la tête d'United Artists
Mary Pickford Charlie ile birlikte Hollywood'un en çok kazananlar listesinde yarıştı.
Je suis d'Inventive Artists.
Ben oyuncu menajeriyim.
United Artists apporte tout son soutien au film.
Bu film, senin için çok iyi olabilir.
Je ne suis pas censé te le dire mais United Artists envisage déjà une suite pour Clouseau.
Sana söylemem gerekirdi, ama United Artists bir bölüm daha istiyor.
Michael Cimino a failli ruiner United Artists avec "La porte du paradis"?
Michael Cimino "United Artists" firmasını "Cennetin Kapısı" filmiyle neredeyse iflas ettirecekti.
Je suis le représentant à Londres des United Artists Studios. [Hollywood]
Amerikan Sanatçılar Stüdyosunun, Londra temsilcisiyim.
On m'offre un contrat de United Artists.
Amerikan Sanatçılar şirketinden bir teklif geldi.
Quand l'automobile est arrivée, c'est devenu les Artists Studios.
Arabalar atların yerine geldiğinde, Buralar hep artistlerin stüdyoları oldular.
Bob Levitz, de la Creative Artists Agency.
Bob Lovitz. Yaratıcı Aktörler Ajansı.
Ayant pu voir la formule fonctionner si bien avec les plus grands street artists du monde, Thierry s'échina à créer son propre alter ego et un style qui lui était propre
Önde gelen sokak sanatçılarının tarafından kanıtlanmış formülü kullanarak Thierry kendine bir alter ego ve görsel bir tarz yarattı.
Il n'est pas membre de la Society of Western Artists.
Batılı Ressamlar Topluluğu'nun bir üyesi olamaz.
Penetrating the secret society of pickup artists par Jeff Lee, qui l'auteur du best-seller If the boat s a-rockin', don t come a-knockin'.
Tek Gecelik Aşkların Gizli Cemiyetine Sızmak " "Mızıkçılık Yaparsan Oynamayalım" ın çok satan yazarı Jeff Lee'den.
Douglas Fairbanks fut l'un des fondateurs d'United Artists en 1919
Douglas Fairbanks, Pickford ve D.W. Grilfith ile birlikte United Artists'i kurdu.
Si nous devons mourir, mourons ensemble.
George Lucas, Star Wars'ı Universal ve United Artists'e götürdü.
Elvis Tribute Artists.
Elvis'e Hürmet Sanatçıları.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]