Translate.vc / французский → турецкий / Astrid
Astrid перевод на турецкий
687 параллельный перевод
Astrid te fait des histoires?
- Astrid'mi canını sıkıyor?
Je m'appelle Astrid.
İsmim Astrid.
- Tante Astrid.
- Astrid teyze.
- Tante Astrid...
- Astrid teyze yapma...
- Astrid!
- Astrid?
Eh bien bonne nuit Astrid.
İnanmazsın. - Ne yapalım, iyi geceler Astrid.
C'était Astrid vous savez.
Astrid idi. Tanıyorsun.
La 1 ère fois qu'Astrid a traversé la pièce...
Astrid'in emeklemesini hatırlıyorum.
Je suis la reine Astrid.
Ben Kraliçe Astrid'im!
Tu oublies Astrid?
- Ya Astrid? - Astrid'in nesi varmış?
Astrid, le personnel se rappelle peut-être de quelque chose.
Astrid, belki okul personeli bir şeyler biliyordur.
Ce qui, c'est vrai, ne veut pas dire grand-chose.
Astrid isminde bir kızla gittim. Özel bir şey değildi.
Je ne suis pas là pour ça. Mon nom est Astrid Weller.
Burada sizi dava etmek için bulunmuyorum.
J'ai une galerie d'art, j'aimerais exposer votre œuvre.
Adım Astrid Weller. Bir sanat galerim var, ve sizin parçanızı sergilemek istiyorum.
Pour Astrid, la clé, c'est ma rage. Je suis un vrai mouton.
Astrid benim sanatımın özünün sinir olduğunu söyledi.Ama benim ne kadar yumuşak kalpli olduğumu biliyorsunuz.
Voici Astrid, mon agent.
Moe bu Astrid, benim satıcım.
Astrid Lindgren, tu connais? Oui...
Gürültülü köyün çocukları " nı bilir misin?
- Astrid?
- Neydi adı?
- Astrid Brooks.
Astrid mi? - Astrid Brooks.
Astrid Brooks. Sally Ashton. Et Pauline Drake.
Astrid Brooks, Sally Ashton ve Pauline Drake.
Si j'enregistre un film comme Basic instinct, par exemple, et que je ne veux pas oublier sur quelle cassette il se trouve, je donne un nom à la cassette, comme Paula ou Astrid.
Eger Temel içgüdü gibi bir film çekiyorsam, içinde hangi filmin oldugunu unutmak istemedigim için kasete isim veririm. Paula ya da Astrid gibi.
C'est terminé, Astrid.
Zaman doldu, Astrid.
Tu es bien Astrid?
Sen Astrid olmalısın?
- Tu viens Astrid?
- Astrid?
Astrid Magnussen, voici Starr Thomas.
Astrid Magnussen, Bu Starr Thomas.
Enchantée de faire ta connaissance, Astrid.
Çok memnun oldum, Astrid.
Voici Astrid.
Bu Astrid.
Moi, c'est Astrid.
Ben Astrid.
Enchanté de te rencontrer, Astrid.
Tanıştığımıza sevindim, Astrid.
Oh, Astrid, regarde!
Oh, Astrid, şuna bak!
Astrid, ces chaussures sont hideuses.
Astrid, onlar çok çirkin ayakkabılar.
Cours, Astrid, il est là!
Çabuk, Astrid, Geldi!
Astrid.
Astrid.
Chère Astrid, as-tu reçu mes lettres?
Sevgili Astrid, Mektuplarımı alıyor musun?
- Astrid, rentre.
- Astrid, içeri gel.
Astrid Magnussen?
Astrid Magnussen?
Astrid?
Astrid?
C'est bien que tu essayes de discerner le mal, Astrid.
Kötüyü tanımlamaya çalışman iyi Astrid.
Ces gens sont nos ennemis, Astrid.
O insanlar düşman, Astrid.
N'oublie jamais qui tu es, Astrid.
Kim olduğunu unutma, Astrid.
Astrid, chérie?
Astrid, tatlım?
Réponds-moi? Astrid.
Benimle konuşabilir misin?
Réponds-moi.
Astrid. Konuş benimle.
- Qui t'a fait ça, Astrid?
- Kim yaptı bunu sana, Astrid?
Au revoir, Astrid.
Hoşça kal, Astrid.
- On t'emmène, Astrid.
- Tuttuk seni, Astrid.
- Ne refais pas ça, Astrid.
- Bunu bir daha yapma, Astrid.
Tu dois être Astrid.
Sen Astrid olmalısın.
Santé, Astrid.
Şerefe, Astrid.
En fait, Tricia Day a accepté Astrid pour l'un de ses cours d'aquarelle.
Aslında, Tricia Day, Astrid'i sınıflarından birine kabul etti.
- Elle adore le travail d'Astrid.
- Astrid'in işini beğendi.