Translate.vc / французский → турецкий / Avin
Avin перевод на турецкий
73 параллельный перевод
Avin!
- Avail!
Avin, ils viennent manger ou quoi?
- Geliyorlar mı? - Konuşuyorlar.
J'ai dû leur dire où était le portable.
Denedim, fakat telefonun yerini söylemek zorunda kaldım. Avin'e zarar vermekle tehdit ettiler.
À BOUT PORTANT
AVIN ÖTESİNDE Çeviri : Cem İltir / twitter : @ cemiltir
Pourquoi es-tu réellement ici, D'avin?
Gerçekten neden buradasın, D'avin?
- D'avin, chut!
- Kimseyle değiliz.
-... on veux juste Simon Muraayn!
- D'avin sus.
- D'avin, baisse ton arme!
- D'avin, silahını indir!
Pourquoi tu es venu sur le Cadran D'avin?
Dörtlü'ye neden geldin D'avin?
Pile à l'heure, on aidait D'avin à décider pour un boulot. Ah je sais!
Tam vaktinde geldin, D'avin'in nerede çalışacağına kara veriyoruz.
- D'avin Jaqobis.
- D'avin Jaqobis.
- Désolé D'avin.
- Üzgünüm, D'avin.
Si je peux trouver quelque chose plus important que la mort de D'avin, je pourrais la leur apporter et annuler le contrat.
- Neden? Eğer D'avin'in ölümünden daha çok istedikleri bir şeyler bulabilirsem belki o şeyin karşılığında Warrant'ı geçersiz kılabilirim.
Toi et D'avin trouvez Rolly.
- Senle D'avin Rolly'i bulun.
D'avin, reste sur Rolly, on peut pas le perdre.
D'avin, Rolly'nin peşinde kal. Onu kaybedemeyiz.
D'avin Jaqobis, à partir de maintenant, vous n'êtes le citoyen de personne, le soldat de personne.
D'avin Jaqobis, şu andan itibaren hiç kimsenin vatandaşı ve askeri değilsin.
D'avin!
D'avin! D'av!
- D'avin est comme une comète, tu vois?
- D'avin kuyruklu yıldıza benziyor.
Tu sais, avant de D'avin ne rejoigne l'équipe.
D'avin ekibe katılmadan yapalım diyorum. Ayrıca...
- C'est ce qu'on m'a dit. Un homme plus sain que toi, D'avis Jaqobis.
- Bunu daha aklı başında adamlardan da duydum, D'avin Jaqobis.
D'avin.
D'avin.
Je vais appeler D'avin en renfort.
D'avin'i destek olarak çağıracağım.
D'avin?
D'avin mi?
D'avin attends au marché de Leith.
D'avin Leith pazarında bekliyor.
D'avin et moi allons gérer ça
D'avin ve ben halledeceğiz.
D'avin Jaqobis.
D'avin Jaqobis.
Débarque, D'avin.
Gel, D'avin.
- Où est D'avin?
- D'avin nerede?
D'avin, ( you don t add up. ) Vous prenez du Copazenol, soit-disant pour vous aider à dormir, mais le Copazenol est un médicament neurologique très puissant.
D'avin, uyum sağlamıyorsun. Uyumana yardımı olduğunu söyleyip Copazenol içiyorsun. Ama Copazenol çok güçlü bir beyin ilacı.
Étrange boîte rouge, brûlures mytérieuses, demander a D'avin de rejoindre l'équipe sans me demander d'abord?
Garip kırmızı kutu, bu gizlilik, bana sormadan D'avin'i ekibe alman?
Et puis il s'incruste. Il fait encore son D'avin.
Birden o gelip her şeye karışmaya başlıyor.
D'avin pourrait poser les explosifs, pendant que je me charge du butin.
D'avin patlayıcıları yerleştirsin. Ben de ganimet bakmaya gideyim..
Fais attention au gars que D'avin a appréhendé.
D'avin'in yakaladığı adam için dikkatli olun.
- D'avin Jaqobis!
- D'avin Jaqobis!
- D'avin, attends!
- D'avin, bekle!
Et D'Avin.
D'avin.
D'Avin Jaqobi fuit encore une fois.
D'avin Jaqobis tekrar kaçıyor.
Dutch, c'est D'avin, nous sommes près à partir, repond.
Dutch, ben D'avin. Gitmeye hazırız.
non. peu importe ce que tu tires, si c'est pour D'avin, il y a d'autres moyen d'arrêter cette envie je les traite tous
Hayır. Ne işler çeviriyorsun bilmiyorum ama D'avin için yapıyorsan kendini tatmin etmenin başka yolları var. - Fahişelerimin nesi var?
- tu soigne D'avin aussi. comment t'appelle ça?
- D'avin'i de tedavi ediyorsun. Ona ne diyeceksin?
D'avin, bouge!
D'avin, koş!
D'avin?
D'avin?
D'avin a à peine quitté le vaisseau.
D'avin neredeyse gemiyi terk etti.
D'avin aurait dû venir me voir après... Quel entêté!
D'avin'in o inatçı aptaldan sonra gelip beni görmesi gerekti.
D'avin, touche le détecteur de mensonges et réponds à la 1re question :
Ve tüm parçaları yerine koyun ve Lucy yeniden başlasın. D'avin, yalan dedektörüne dokun ve ilk soruna cevap ver :
Allez, D'avin.
Hadi ama, D'avin.
Avoir déconné au sujet de D'avin.
D'avin konusunda aptallık etmek.
D'avin, quelle est ta plus grande peur?
D'avin, en büyük korkun nedir?
Ils ont menacé de blesser Avin.
Bilgisayarımda bir kopyası vardı.
D'avin.
- Johnny? - D'avin.
Pourquoi est tu venu au Quad, D'avin?
Khlyen neden senin ölmeni istiyor bilmek istiyorum. Dörtlü'ye neden geldin D'avin?