Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Babylon

Babylon перевод на турецкий

768 параллельный перевод
Mark McPherson, l'attaque de Babylon, Long Island.
Mark McPherson - Long Island'taki şu Babylon kuşatması.
Attention! Voici l'école de samba... Unidos de Babilonia!
Şimdi de Babylon United Samba Okulu geliyor!
On demande Orphée à la tribune du jury.
United Babylon'un temsilcisi Orfeo'nun acilen jüri kürsüsündeki yerine gelmesi gerekmektedir!
Tu es Orphée de Babilonia.
- Babylon'dan Orfeo musun?
C'était Babylone 85 83.
Babylon-8583'di.
Puisque vous en avez assez du côté humoristique du spectacle, voici une de nos chouchous, Miss Baby Babylon et ses éruptions baladeuses.
Pekâlâ bayanlar baylar, sanırım yeterince komedi şov dinlediniz, haydi kulübün favorisine hoş geldin diyelim Bayan Baby Babylon ve cesur gösterisi.
On applaudit Miss Baby Babylon et ses bondissants roberts!
Bayan Baby Babylon ve hoplayan göğüsleri için alkışları duyalım.
J'ai pensé qu'on pourrait aller au Babylon Club.
Babylon'a gidecektik ya.
Vous passez une bonne soirée au Babylon?
Babylon'da yine güzel bir gece geçiriyoruz.
Encore un gramme et ça ira super.
Bir gram daha çekin, "Babylon" yerine "baba lan" demeye başlarsınız.
Faites-lui un accueil babylonien, le grand, l'unique Octavio!
Eşsiz benzersiz Octavio'ya Babylon usulü sıcak bir hoşgeldiniz diyelim!
Mais il était en délire et il parlait de la putain de Babylone.
Ama sonrasında romatzması başladı ve... Babylon'un kaltağından bahsetmeye başladı.
Tout a commencé l'année terrienne 2257, avec la fondation de la dernière des stations Babylon, située dans les confins de l'espace neutre.
Her şey Dünya yılıyla 2257'de tarafsız uzayda son Babil istasyonunun kurulmasıyla başladı.
Ce pouvait être un endroit dangereux, mais nous avions accepté le risque, parceque Babylon 5 était notre dernier, notre meilleur espoir de paix.
Burası tehlikelerle dolu bir yerdi. Ama hepimiz riskleri kabul ettik, çünkü Babil 5 barış için en son ve en büyük umudumuzdu.
Babylon 5 était un rêve devenu réalité.
Babil 5 bir rüyanın vücuda gelmiş haliydi.
Babylon 5 était la dernière des stations Babylon
Babil 5, Babil istasyonlarının sonuncusuydu.
Bienvenue à Babylon 5. Il était temps que le Terre Centrale nous envoie un télépathe. Puis-je voir votre... carte d'identité?
İdari Merkez nihayet bize bir telepat gönderdi.
Il n'y a qu'une seule voie d'accès à Babylon 5, celle dont vous êtes venu.
Babil 5'e giriş çıkış için tek bir yol var. O da geldiğin yol.
Un : ni armes, ni poudre, ne sont autorisés sur Babylon 5.
Babil 5'e silah veya Toz sokmak yasaktır. İkincisi : Geminin numarasını kaydettik.
Depuis que Babylon 5 fonctionne surtout comme un port libre, nos quartiers d'habitation sont installés pour satisfaire toutes les formes de vie possibles.
Babil 5 serbest bir liman olarak hizmet verdiğinden dairelerimiz her türlü yaşam biçimine hizmet edecek şekilde inşa edilmiştir.
Pourquoi l'appele t'on Babylon 5?
Buraya neden Babil 5 deniyor? 1. 2. ve 3.
A partir de maintenant, personne n'entre ou ne quitte Babylon 5.
Şu andan itibaren Babil 5'e giriş ve çıkışlar yasaklanmıştır.
Contrôle Babylon, demande de transfert de carburant.
Babil kontrol, ikinci üsse gitmek için yakıt ikmali talep ediyoruz.
Ambassadeur Kosh, Bienvenue à Babylon 5.
Büyükelçi Kosh Babil 5'e hoş geldiniz.
Jeff, une fois que le Conseil est impliqué, on ne peut plus rien faire sans compromettre la neutralité de Babylon 5.
Jeff, meclis işe karışırsa, yaptığımız her hareket Babil 5'in tarafsızlığını tehlikeye atacaktır.
Merci de me l'avoir dit de vive-voix. Babylon 5, terminé.
Bizzat söylediğiniz için ayrıca teşekkürler.
La sécurité de Babylon 5 est plus importante que n'importe quel membre de son équipage.
Babil 5'in güvenliği, mürettebatın herhangi bir üyesinden daha önemlidir.
- Exactement Dès qu'il se pose sur Babylon 5, il tombe sous juridiction terrienne et peut être arreté.
Babil 5'te Dünya Birliği yetkili ve tutuklanabilir.
Le Conseil consultatif de Babylon 5 est réouvert par la présente
Babil 5 Temsilciler Meclisi oturumunu açıyorum.
Si c'est le cas, alors Babylon 5 est une escroquerie!
Ama böyle bir durumda, Babil 5 üssü de bir yalandan ibarettir.
Police de Babylon!
İzinsiz giriş.
A un Babylon 5 pleinement opérationnel!
Tam kapasiteyle çalışan bir Babil 5'e.
Ca explique pourquoi il voulait saboter Babylon 5 et notre objectif commun de paix.
Bu, Babil 5'i ve amacımız olan mutlak barışı neden sabote etmeye çalıştığını da açıklıyor.
Si quoique ce soit arrive à Babylon 5, ils ont pour instruction de retrouver cette balise et... hé bien, pourquoi gâcher la surprise?
Babil 5'e bir şey olursa görevleri bu vericinin sinyalini izlemek ve- - Neyse. Anlatıp da sürprizi bozmayayım.
Voyez le côté positif, Ambassadeur Désormais, à chaque fois que vous porterez un toast à la santé de Babylon 5 je sais que vous en penserez chaque mot.
... bundan sonra Babil 5'in geleceğine kadeh kaldırdığında samimiyetinden kuşku duymayacağım.
Merci à tous de vous joindre à moi, pour acceuillir sur Babylon 5, notre dernier représentant, l'ambassadeur Kosh, de l'empire Vorlon
Babil 5'e ayak basan son temsilcimize hoş geldin derken bana katılmanızı istiyorum. Vorlon İmparatorluğu'ndan Büyükelçi Kosh.
Pourquoi Babylon 5?
Neden Babil 5?
Babylon 5 est ouverte au commerce
Babil 5, çalışmaya başlamıştır.
On sera à Barcelone une semaine
Sonra Babylon'a gidiyoruz.
Le Projet Babylon était un rêve devenu réalité.
Babil Projesi, gerçekleşen bir rüya gibiydi.
Voici l'histoire de la dernière station Babylon.
Bu, son Babil Uzay İstasyonu'nun hikâyesidir.
Cette station s'appelle Babylon 5.
Burası, Babil 5.
QG des forces terrestres, ici Babylon 5.
İdari Merkez, burası Babil 5.
Ici la station Babylon 5. A tous les vaisseaux en grille Epsilon, répondez.
Dünya Üssü Babil 5'ten Epsilon Bölgesi'ndeki tüm gemilere.
En supposant que vous êtes toujours sur Babylon 5.
Hâlâ Babil 5'te olduğumuzu düşünüyorsun.
Ils financent Babylon 5.
Babil 5'te yabancı sermayesi.
Ceci démontrera que Babylon 5 fait son travail.
Babil 5'in amacına ulaştığını görecekler.
C'est le meilleur restaurant de Babylon 5.
Babil 5'in en seçkin lokantasıdır.
Je veux tout savoir de Babylon 5, et Garibaldi a des fichiers complets.
Babil 5 hakkında her şeyi bilmek isterim ve Garibaldi'nin raporları detaylıdır.
Aucun vaisseau n'a quitté Babylon 5 depuis deux heures.
Kayıtlara göre son iki saatte Babil 5'ten ayrılan olmamış.
Babylone 85 83.
Babylon-8583.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]