Translate.vc / французский → турецкий / Bagger
Bagger перевод на турецкий
38 параллельный перевод
Je suis Bagger Vance.
Adım Bagger Vance'di.
Et ce serait ainsi que Bagger Vance devint le caddie de Junuh.
Ve diyorlar ki, Bagger Vance nasıl Junuh'nin yardımcısı oldu. Tamam.
Bagger Vance ou Mlle Adele Invergordon?
Bagger Vance mı yoksa Bayan Adele lnvergordon mu?
"Cette nuit" - "là, Bagger et moi" parcourûmes le green.
Bagger ve ben o gece sahaya gittik ve ölçüm yaptık.
Bagger ne notait rien.
Bagger bir tek rakam bile yazmadı.
Bonjour, Bagger.
Meraba, Bagger. Merhaba.
Bonjour, M. Bagger Vance!
Bay Bagger Vance.
Ce n'est qu'un jeu.
- Bu sadece bir oyun, Bagger.
Tu as réponse à tout, n'est-ce pas?
Her şeye bir cevabın var, değil mi, Bagger?
Junuh ne cessa de poser des questions sur Le Champ... alors que Bagger jouait l'indiffèrent. Il parla du prix des chaussettes de Hagen et de la durèe du sèchage des feuilles de tabac pour qu'on puisse les fumer.
Junuh saha hakkında sorular sorup durdu o sırada Bagger hiçbir şey olmamış gibi davranıyor... ve Hagen'ın çoraplarının kaç para olduğuna dair yorumlar yapıyor... ve iyi bir içim için tütün yapraklarını ne kadar kurutmak gerektiğini anlatıyordu.
Mon fer droit lêvera plus la balle que ça.
Bagger, benim golf sopam bundan daha çok işe yarar.
Junuh avait trouvè, comme le disait Bagger, le moyen de cesser de penser sans s'endormir.
Junuj, Bagger'ın deyimiyle, uyumadan düşünmeyi bırakmayı keşfetti.
Non, le driver.
- Driver'u kullanacağım Bagger.
Bagger, oû est le fer n ° 1?
İron'ım nerede, Bagger?
Un fer n ° 4 pour placer un coup facile vers le...
Söyle ona, Bagger. Onun metal saplı sopa olduğunu söyle, böylece kolay bir vuruş yapabilir...
Dis-lui de ne pas le faire, Bagger!
Bunu yapmamasını söylemek zorundasın, Bagger!
Tu ne peux l'abandonner maintenant!
Onu şimdi bırakamazsın. Sana ihtiyacı var, Bagger.
Comme l'a dit Bagger, on ne gagne pas au golf, on y joue.
Bir keresinde Bagger'ın söylediği gibi, bu bir oyun kazanılamaz, sadece oynanır.
Je vais jouer façon'Bagger Vance'.
"It's a good course" den alalım.
J'ai retenté de regarder La légende de Bagger Vance.
- Sadece mutlu olmanı istiyorum. - "Merhaba Müdür Charleston."
Denzel Washington dans The Preacher's Wife, Will Smith dans Bagger Vance, ou Bouffe-tout dans Ghostbusters.
Aşk Meleği'ndeki Denzel Washington, Bagger Vance Efsanesi'ndeki Will Smith, ya da Hayalet Avcıları'ndaki Slimer gibisin.
Emballage à Courses Plus.
Bakkal Ayrıca at Bagger.
Tu parles, Bagger Vance!
Güzel ipucu Bagger Vance!
Donne-moi mon fer 9, Bagger Vance.
Silahımı tutmama yardım et, Bagger Vance.
Neeb, Bagger, Ted, voici mes avocats
Neeb, Bagger, Ted, bunlar avukatlarım...
Je suis Bagger.
Ben Çantacı Adam'ım.
Bagger, trouvez vous que est ce que Vipère est violent avec les suspects?
Çantacı Adam, gözlemlerine göre Yılan, şüphelilere şiddet uygular mı?
Est-ce que tu veux regarder "Bagger Vance"?
Bagger Vance'i izleyelim mi?
Est-ce que tu veux regarder les bonus de "Bagger Vance"?
Bagger Vance kamera arkasını izleyelim mi peki?
Une lesbienne mise en sac.
Lezbiyen Bagger Vance.
Hey Bagger, tu as oublié que c'est le système de jumelage.
Bagger, yoldaş sistemi olduğunu unuttun mu?
Il y a de nouvelles prises.
- Bagger arka tarafta.
Quelques Dyna's, une douzaine de Baggers.
Birkaç Dyna, 6 tane kadar Bagger.
Les politiciens adorent nous tea-bagger.
Politikacılar, hepimize çay poşeti gibi davranmaya bayılır.
Appelle-moi Bagger.
- Arkadaşlarım bana Bagger der.
Oui, m'sieur, Bagger, m'sieur.
Evet, efendim, Bagger, efendim.
Je suis Bagger Vance.
Ben, Bagger Vance.
Je suis aussi Bagger Vance.
- Ben de Bagger Vance'im.