Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Bambino

Bambino перевод на турецкий

61 параллельный перевод
J'ai une femme et trois bambino.
Karım... Üç bamblno var, bamblno biliyor musunuz?
Bambino.
Çocuğum.
Questo el bambino da batezzare.
Tabii, evet. Ne diyor bu?
Vieni a prendere il bambino..
Artık bebeği almalısınız.
La deve portare subito del bambino.
Onun için, çocuğu hemen buradan götürmeniz gerekiyor.
Bambino? Si!
- Çocuk mu?
- Faut pas t'énerver comme ça.. Bambino.
Hadi ama, Bambino, onu atmanın hiç mantığı yok.
Et vous cherchez Bambino?
Ve Bambino'yu arıyorsunuz.
.. Je veux te parler..
- Bir dakika dinle, Bambino.
( trinita ) * Je te comprends pas, moi.. Je t'ai rien fait!
Hadi Bambino, neden seninle gelmemi istemiyorsun?
Bonne nuit, bambino
İyi geceler, tatlım.
Ok, disons 200, Keough. hé, qu'est-ce qui se passe? tu deviens radin avec l'âge, bambino?
Yaşlandıkça ucuzlaşıyor musun, ufaklık?
Bambino Scianna.
Bambino Scianna.
Charlotte va bien... et j'espère que le bambino va bien aussi.
Charlotte'un durumu iyi ve umarım bambino da iyidir.
- Le bambino.
- Bambino. Bebek!
Bambino troppo délicat.
Olmaz. Bambino çok hassas.
Sois tranquille, on ne sent rien Et je te jure, t'as de la chance, bambino
# Ölü olduğundan incitmez seni
À vrai dire, je voulais parler de notre bambino.
İstediğim,... açıkçası, bebişimiz hakkında konuşmak.
Notre bambino?
Bebişimiz mi?
Le Grand Bambino réussit un coup de circuit avec un lancer de 130 m.
Sonrasında, Muhteşem Bambino 400 tam-tur koşusunu yaptı.
Je suis le grand Bambino. Quoi?
- Ben Muhteşem Bambino'yum.
Je suis le grand Bambino.
Ben Muhteşem Bambino'yum.
Ah, si, le grand Bambino. Bien sûr.
Oh, Evet, Muhteşem Bambino.
Hamilton "Le Bambino" Porter.
- Hamilton "The Babe" Porter.
Le Grand Bambino!
Muhteşem Bambino!
- Dominic Bambino.
- Dominic Bambino'nun.
- Bambino Gueule d'Ange?
- Bebek yüz Bambino?
La semaine suivante, la famille Foresi canarda la maison de Bambino.
- Evet! Bir hafta haftas sonra, Foresie ailesi Bebek yüzlünün evini bastı.
Danny, ton bambino pleurniche!
Danny, senin küçük bambino pek mutlu değil.
finie la malédiction! On n'aurait plus à rappeler aux gens tous les ans... que Babe Ruth était à nous!
Daha da kötüsü Bambino'nun laneti sona ererdi ve her sene Bebek Ruth'un bize ait olduğunu insanlara hatırlatıyor olmazdık.
Il ne vaut pas le 3e du nom, mais l'équipe place de grands espoirs dans cet arrière-petit-fils illégitime du Great Bambino.
Elbette III. Babe Ruth gibi değil ama telif hakları, ne olduğu belirsiz veledi zina için çok heyecanlılar doğrusu. Ve bu da nesi?
Une mamie ritale traitant son bambino comme la vérole!
Hiç torununa bok muamelesi yapan bir büyükanne gördün mü?
Tu as choisi un nom pour le petit bambino?
Ufaklığa isim buldun mu?
Patience, bambino.
Sabret hayatım.
"La malédiction du Bambino," c'est ce qu'on dit ici?
Evet. Bambino'nun laneti, buna öyle diyorsunuz değil mi?
"La Malédiction du Bambino"?
Buna inanabiliyor musun? "Bambino'nun Laneti"?
Il s'appelait Babe Ruth...
Bu kadarı yeter. - Ama Babe Ruth, Bambino'ymuş.
Tout ça, c'est la Malédiction du Bambino.
Ve o bayan Bambino'nun Laneti.
La Malédiction du Bambino.
Bambino'nun Laneti.
Adieu, Bambino.
Elveda, Bambino.
Hé, bambino, tu veux jongler avec des bananes?
Hey, ufaklık, muzlarla yapmak ister misin?
Hé, bambino.
Hey, ufaklık...
Félicitations pour le bambino.
Bebeğin olmuş. Tebrikler.
La malédiction du Bambino tire à sa fin.
Bambino'ların laneti son bulacak mı göreceğiz.
Mince, Ray Ray, tu penses que je ne veux pas un petit bambino "café-crème"?
Lanet olsun, Ray Ray, sence... Ben de şuralarda koşturan bir sütlü kahve istemez miyim?
Bambino.
Yavrucuğum.
Parce que la science élucidera la malédiction de Babe Ruth.
Çünkü, Bambino'nun lanetine bilim bir çare bulabilir.
Jimmy, bambino, viens par-là.
Jimmy, bebeğim, gel bakayım.
- M'appelle pas "Bambino"!
- Bana Bambino deme!
Je suis le grand Bambino.
Ne?
Quoi?
- Ben Muhteşem Bambino'yum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]