Translate.vc / французский → турецкий / Bartleby
Bartleby перевод на турецкий
144 параллельный перевод
"Bartleby" d'Herman Melville, 1851.
1851.
"Moby Dick" est de'51, "Bartleby" doit être de'53.
Bartleby 53'de olmalı.
- Il écouta un ami à lui... un Grégorien dénommé Bartleby.
- Bartleby olarakta adı geçen Gregorian adındaki arkadaşının sözünü dinledi.
Loki emmena son ami Bartleby boire un verre pour fêter ça.
Loki arkadaşı Bartleby'i alarak kesim sonrası birşeyler içmeye davet etti.
Bartleby persuada Loki d'abandonner ses positions et... d'en prendre une qui ne le pousserait pas à assassiner des gens.
Bartleby, Loki'yi işini bırakmaya ikna etti ve kesimden anlamayan birini yerine işe aldı.
Dieu déclara que ni Loki ni Bartleby... n'auraient le droit de regagner le paradis.
Tanrı ne Loki'nin ne de Bartleby'nin asla Cennete girmelerine izin vermedi.
A cause de Bartleby et Loki.
Bartleby ve Loki.
Bartleby et Loki, qu'ils en soient conscients ou non... sont en train d'exploiter cette croyance... et s'ils parviennent à leurs fins... on disparaîtra tous, vous, moi, et tout ce qui nous entoure.
Bartleby ve Loki, farkında olsalarda olmasalarda... bu inancı istismar ediyorlar... ve eğer başarılı olurlarsa sen, ben ve tüm bunlar biranda yok olacak.
Calme-toi, Bartleby.
Sakin ol, Bartleby.
- Bartleby?
- Bartleby?
Tu ne parles pas de rentrer chez nous, Bartleby.
Sen eve dönmekten bahsetmiyorsun, Bartleby.
- Ca ne t'a jamais effleuré... que le problème Bartleby-Loki était à la portée de Son contrôle?
- Sen hiç Bartleby ve Loki'nin hareketlerinin Tanrı'nın kontrolü dışında olabileceğini düşündün mü?
Et je sais qu'il n'a pas envoyé Bartleby et Loki... parce que leur retour Lui ferait autant de tort qu'aux autres.
Ve onun Bartleby ve Loki'den sorumlu olmadığını biliyorum. Çünkü onların dönüşünden hiç kimsenin olmadığı kadar zararlı çıkacak olan odur.
Qu'est-ce qu'on va faire de Bartleby et de Loki?
Bartleby ve Loki ne olacak?
Bartleby et Loki.
Bartleby ve Loki.
Bartleby, attends.
Bartleby, bekle.
Je ne peux pas te laisser faire ça, Bartleby.
Bunu yapmana izin veremem, Bartleby.
Quoi qu'il advienne, empêche Bartleby d'entrer dans cette église.
Ne yaparsan yap, Bartleby'nin kiliseye girmesini engelle.
Oh, Bartleby.
Oh, Bartleby.
Comme elle a changé!
"Ah Bartleby, ah insanlık."
Bartleby, Lisacai, on doit être reconnaissants de ce qu'on a!
Bartleby, leezakiah, sahip olduklarımız için minnettar olmalıyız.
Tempérance barrows fixait la crevette de Bartleby et...
Bölüm 1. Temperance Barrows, barbie'nin üzerindeki karidese baktı.
Continue à imiter un chat. - Bartleby!
Hoş kedi pozunu ver.
- Je ne sais pas. Bartleby!
Bilmiyorum.
Salut.
Bartleby!
Ça me gêne, mais notre tondeuse étant cassée, ma mère a dit : "Demande à Bartleby."
Evet. Gerçekten utanıyorum ama,... çim biçme makinemiz bozuldu, annem de, "Bartleby'ye sor!" dedi.
Bon, arrête tes bêtises, Bartleby.
Tamam, zırvalamayı kes, Bartleby.
Oh, Bartleby.
Bartleby.
- Salut, Bartleby. Ça va?
- N'aber, B?
C'était parfait, Bartleby!
Mükemmeldi, B!
- M. Schrader.
- Bartleby! Selam!
Et toi, Bartleby?
Senden ne haber, Bartleby?
Je n'ai pas vraiment... Bartleby a déconné.
Ben aslında, aaa...
Maintenant, il peut oublier l'université.
Bartleby sürtüp durdu ve şimdi üniversiteye gitmiyor.
"Cher Bartleby, " félicitations, vous avez été accepté! "
Sayın Bartleby,... tebrikler, kabul edildiniz!
Bartleby!
Bartleby!
Salut, Bartleby.
Selam, B.
- C'était qui?
- Kimdi o, Bartleby?
- Bartleby.
- Bartleby.
Bartleby?
B?
Bartleby, tu dois dire à ces gens de partir.
B, bu insanlara eve gitmelerini söylemelisin.
Je m'appelle Bartleby.
Benim adım Bartleby.
Bartleby, tu viens d'inaugurer une université fictive.
B, hey, sen hayali bir üniversite açtın.
Est-ce que tu bois de l'alcool?
Bartleby, içki mi içiyorsunuz?
Bartleby, Bartleby!
Bartleby, Bartleby!
Bartleby.
Bartleby.
Arrête, Bartleby.
Yapma, Bartleby.
- Non. Bartleby.
- Hayır, Bartleby, olmaz.
- Salut, Bartleby.
- Selam, B.
- Bartleby!
Sen de
Bartleby!
B!