Translate.vc / французский → турецкий / Bastards
Bastards перевод на турецкий
30 параллельный перевод
Ces puants des services du Procureur le tortureraient!
Çünkü savcılıktaki kendini beğenmiş... Because those snot - nosed young bastards... küstah gençler nasıl olsa onu bir şekilde cezalandırıyor.
Sale bâtard.
Sen, bir bastardsın.
- Bastards!
- Tanrım!
C'était quoi? Les Silly Bastards ou les... Stupid Buggers.
Aptal piçler veya Aptal baş belaları.
J'ai des billets pour "The Heartless Bastards". Les qui?
The Heartless Bastards'a biletim var.
Bastards.
Soysuzlar.
Je crois qu'ils comptaient aller voir les Heartless Bastards à l'Emo, demain soir.
Sanırım yarın akşam Emo's'da Heartless Basterds'ı izlemeyi planlıyorlardı.
- Bien, on a vu Han hier et ce soir, on va voir les Heartless Bastards.
Dün onu gördük ve bu gece Heartless Bastards'ı izlemeye gideceğiz.
J'ai un peu paniqué, et je lui ai dit que vous voyiez les Heartless Bastards.
Ben de biraz panikledim ve ona bu akşam Heartless Bastards'a gideceğinizi söyledim.
Bastards!
Piç kuruları!
Les Bastards ont trouve le president des Calaveras... Hector Salazar.
Piçler, Calaveras'ın başkanı Hector Salazar'ı bulmuşlar.
Les Bastards vont négocier leur prix.
Bastards ne kadar istiyorsa onlarla halledersiniz.
Les Bastards ont besoin d'aide.
Bastards'ın yardıma ihtiyacı var.
Les Bastards viennent aussi.
Bastards gidiyor.
Quelqu'un a tué un membre des Grim Bastards ce matin.
Birisi bu sabah Grim Bastards'ın üyelerinden birini kesmiş.
Appelle T.O., que les Bastards foncent chez les Wahewa.
T.O'yu ara, Bastards Wahewa'ye gitsinler.
Les Bastards sont à un toy run.
Bastards başka bir yerlermiş.
♪ "to be screwed by bastards like you" ♪
"Senin gibi piçlere vermeye..."
Les Grim Bastards nous ont toujours épaulés. Toujours.
Grim Bastards bizi her zaman destekledi.
Et les Grim Bastards?
Peki ya Grimm Bastards?
Les Bastards ont découvert qu'il est de l'équipe de Flint.
Bastards yapanın Flint'in çetesinden olduğunu öğrenmiş.
Les Grim Bastards sont des bons.
Grim Bastards ile iyiyiz.
Pas d'autres noirs que les Grim Bastards.
Grim Bastards dışında hiçbir siyahi olmayacak.
Les Bastards pourraient être utiles ce soir.
Bastards bu gece yararlı olabilir.
- 1 pour les Bastards, 0 pour les niaks.
- Piçler 1, Çekikler 0.
Il est à la tête des Bastards depuis dix ans maintenant.
10 yıldır Bastards'ın başında demek istiyorum.
Tyler veut nous parler ainsi qu'aux Bastards.
Tyler, biz ve Bastards'la dostluk kurmak istiyor.
Les Bastards.
Bastards'i.
Les hommes de Néro, Bastards, Niners.
Nero'nun adamlari, Bastards, Niners.
Un Grim Bastards?
- Grim Bastards mı?