Translate.vc / французский → турецкий / Bathory
Bathory перевод на турецкий
78 параллельный перевод
Tous les Bathorys sont des sorciers.
Bütün Bathory ailesi cadıdır.
La comtesse Elisabeth Bathory. Mais c'est mon nom.
Kontes Elizabeth Bathory.
- C'est la comtesse Bathory. - Une comtesse?
O Kontes Bathory.
La comtesse Bathory est restée à cet hôtel il y a 40 ans.
Kontes Bathory 40 sene önce de bu otelde kaldı.
Je parlais à Valérie de l'histoire de notre famille, les Bathory.
Valerie'ye ailemizin tarihini anlatıyordum, Bathory'ler. Mmm.
La comtesse Erzébet Bathory, mon ancêtre.
Kontes Erzsebet Bathory, benim atam.
Qui croyez-vous que je suis.. simplement parce que mon nom se trouve être Bathory.. une sorte de goule, de vampire?
Benim kim olduğumu sanıyorsun, sadece ismim yüzünden, bir Bathory olduğum için- - bir çeşit cadı, bir vaöpir?
Suffit. Vous, Bathory, c'est fini.
Sen, Bathory, bitti artık.
Peut être qu'Elisabeth Bathory ne se baigne pas toujours dans du sang de vierge?
Elizabeth Bathory hep bakire kanıyla banyo yapmaz mıydı?
Il y a 200 ans, la comtesse Báthory y a fondé une école pour jeunes filles...
200 yıl önce, Kontes Elizabeth Bathory Gerouge'ı açtı. Başlangıçta burası bir okuldu.
Mais ce jeu, Stay Alive. Porte sur la plantation Gerouge et une femme, Élisabeth Báthory.
Fakat şu oyun, Hayatta Kal, Gerouge Çiftliği ve bir kadın hakkında, Elizabeth Bathory.
Enfant, l'histoire d'Élisabeth Báthory me hantait.
Yıllar böyle geçti, aklımdan bir türlü şu Elizabeth Bathory hikâyesini atamıyordum.
Élisabeth Báthory.
Elizabeth Bathory.
Il serait trés mal avisé... de jouer avec le fantôme de la comtesse.
Umarım neyle uğraştığınızın farkındasınızdır. Elizabeth Bathory'nin ruhu bu.
Celui qui a conçu ce jeu connaît tout d'Élisabeth Báthory.
Oyunu geliştiren adam Elizabeth Bathory hakkında her şeyi biliyor.
C'est une forme dérivée de Bathory, c'était une nouvelle façon de jouer un riff jamais été faite auparavant et jamais stylisée par d'autres avant.
Daha çok Bathory den türetilmişti. Ama yeni bir çeşit çalış şekliydi. Daha önce hiç yapılmamıştı.
On le voulait aussi sombre que possible, à la lumière des bougies, on a décoré les murs avec des posters de Venom, Celtic Frost,
Olabildiği kadar karanlık olmasını sağladık mumlarla aydınlattık ve duvarları Venom, Celtic Frost, Bathory ve ona benzer plak kapaklarıyla dekore ettik
Bathory et tous les autres. On avait aussi des armes ici, des casques, des têtes de mort, des ossements et tout ça.
Ayrıca orda birkaç silah da vardı Miferler, kemikler ve kafa tasları vardı
Erzsebet Bathory.
Kontes Erzsebet Bathory.
Ainsi je promets ma fille Erzsebet Bathory... à Ferenc Nadasdy.
Kızım Erzsebet Bathory'yle Ferenc Nadasdy arasında söz kesiyorum.
BATHORY
Risendark Risendark @ windowslive. com
Mon oncle Sigmund Bathory m'invite pour fêter son anniversaire.
- Beni doğum günü partisine çağırıyor.
Les Bathory ont le sang chaud.
Bathory soyundan gelenler çıIgın ve cesurdur.
Cardinal Andrazs Bathory, un vrai saint.
Ve Kardinal Andrasz Bathory, gerçek bir aziz.
Grande tante Arnica Bathory.
Yüce Arnica Bathory Teyze.
La famille Bathory ne deviendra jamais catholique. Elle ne se convertira pas.
Bathory ailesi, asla ve asla Katolikliği kabul etmeyecektir.
La Comtesse vous a apporté un partenaire.
Kontes Bathory size dans için bir eş getirmiş kızlar!
Votre Majesté. La Comtesse Bathory. La femme dont la beauté est une légende.
Majesteleri, Kontes Erzsebet Bathory solmayan güzelliğiyle efsane olan kadın.
Dans son rapport, Ponicky demande au Roi et au nouveau Palatin de mettre un terme aux massacre de la Comtesse Bathory.
Ponicky, Kral'dan ve yeni derebeyi olarak benden Kontes Bathory'nin cinayetlerine son vermemizi istiyor.
Nous n'avons pas été capable de supprimer le Prince Gabor. Mais l'affaire Bathory se déroule bien.
Prens Gabor'u henüz saf dışı bırakamadık ama Bathory planı çok iyi gidiyor.
- Le Prince Dugen, le mari de Katerina, soit un membre de la famille Bathory.
Kont Druget, Katarin'nin kocası. Aileden.
La Comtesse Bathory est condamnée à passer sa vie isolée du reste du monde.
Ve Kontes Erzsebet Bathory, bu dünyadan arınmış bir yerde müebbet hapse mahkum edilmiştir!
Vous emprisonnerez la Comtesse ici, au château.
Kontes Bathory'yi iradesi dışında hapis tutuyorsun.
La Comtesse Bathory a été condamnée en son absence.
Kontes Bathory, aklı yerinde değilken hüküm giydi.
Vous avez exécuté tous les témoins, mais Erzsebet Bathory ne peut pas rester enfermée dans ce château.
Tanıkları idam etmiş olabilirsiniz ama Erzsebet Bathory, o kalede sonsuza dek kalamaz.
Erzsebet Bathory aura un enterrement chrétien et décent.
Erzsebet Bathory'ye saygın bir cenaze töreni yapılacak.
Thurzo a survécu à Erzsebet Bathory deux années seulement.
Thurzo, Erzsebet Bathory öldükten iki yıI sonra öldü.
En raison des accusations sans fondement de Thurzo, la Comtesse Erzsebet Bathory apparait dans le livre Guinness des records, comme étant la plus grande meurtrière de tous les temps.
Pal Nadasdy'nin soyu bugün hâlâ yaşamaktadır. Thurzo'nun asıIsız suçlamaları yüzünden Kontes Erzsebet Bathory Guinnes Rekorlar Kitabı'na tarihin en acımasız katili olarak adını yazdırmıştır. Çeviri :
D'après la vie de la comtesse Erzsebet Bathory ( 1560 - 1614 )
Kontes Erzebet Bathory'nin ( 1560-1614 ) hayatına dayanmaktadır.
Voici la vie de la comtesse Erzsebet Bathory.
Bu Kontes Erzebet Bathory'nin hikâyesidir.
Erzsebet Bathory est née dans une illustre famille hongroise en 1560.
Kontes Erzebet Bathory 1560'da Macaristan'ın en seçkin ailelerinden birinin çocuğu olarak dünyaya geldi.
Chère comtesse, on dit que le roi vous doit beaucoup pour cette guerre mais vous versera au plus un an de solde.
Sevgili Kontes Bathory. Duyduğuma göre Kralın size o kadar çok borcu varmış ki bir yıldan kısa sürede ödeyemeyecekmiş.
La comtesse Erzsebet Bathory.
Kontes Erzebet Bathory.
Je suis la comtesse Bathory.
Ben Kontes Bathory.
Comtesse Erzsebet Bathory?
Kontes Erzebet Bathory mi?
Si mon but était d'honorer la comtesse, il est atteint, et plus d'une fois.
Amacım Kontes Bathory'yi onurlandırmaksa, evet. Amacıma bir çok defa ulaştım.
Avez-vous dit Bathory?
Bekle. "Bathory" mi dedin?
La comtesse Elisabeth Bathory.
Kontes Elizabeth Bathory.
Miller, la tombe des Báthory devant toi.
Miller, tam önündeki mezara gir.
Laissons les familles Bathory et Nadasdy former le plus riche et puissant clan de Hongrie.
Macaristan'ın gelecekteki en güçIü ailenin şerefine.
Erzsebet Bathory.
Erzsebet Bathory.