Translate.vc / французский → турецкий / Beetle
Beetle перевод на турецкий
97 параллельный перевод
Surtout depuis que le Beetle a coulé. On ne peut pas...
Özellikle de Beetle'ın batmasından sonra.
Là, je prépare un reportage sur les 40 ans de Beetle Bailey.
Şu an Beetle Bailey'nin 40. yıldönümü hakkında bir haber hazırlamakla meşgulüm.
Le plus tordant, c'est Beetle Bailey.
Kim komik biliyor musun? Şu Beetle Bailey.
Beetle est brillant mais il agit parfois comme un gamin.
Beetle, çok akıllı ama bazen çocuk gibi davranıyor.
Ce qui compte dans le pouvoir, Beetle, ce n'est pas le poids des décisions.
Güce sahip olduğunda zor olan büyük kararlar vermek değil.
- Bonjour Beetle.
- Günaydın Beetle.
C'est comme ça, Beetle. Tout simplement.
İşler böyle yürüyor Beetle.
7 sur 10, Beetle.
10'undan 7'si Beetle.
Mais pas le même genre de mastic qu'on utilise sur les journaux pour copier "beetle bailey" depuis...
Ama gazeteden bir resmin kopyasını çıkarmak için kullandığınız macundan değil. Siz hiç yaptınız mı?
La victime conduisait une Toyota et Heidi Wolff a une Beetle...
Kurban Los Angelesta Toyota ve Heidi Wolff bir Beetle kullandığından...
J'ai du poulet frit, extra croustillant, de la salade de chou, des pêches, "Beetle Jump", et...
Kızarmış tavuk aldım, ekstre kızarmış, lahana salatası, şeftali suyu, "zıplayan böcek" ve...
Mais un jour, j'ai pris ma voiture et j'ai décidé de partir.
Ama birgün küçük beetle'ımı topladım ve yola çıkmaya karar verdim.
Marianne Marie Beetle.
Marianne Marie Beetle.
Je parie que c'est Beetle.
Bahse girerim, bunu o böcek yapmıştır.
Marianne Marie Beetle!
Marianne Marie Beetle!
Les plaques correspondent à une Coccinelle Volkswagen.
Plaka bir Volkswagen Beetle'a ait.
New Beetle jaune citron.
Limon sarısı bir Beetle.
Jaune citron?
Limon sarısı bir Beetle mı?
Tu te souviens de cette vieille Beetle qu'on utilisait pour aller camper?
Kamp yaptığımız şu eski Vosvos vardı ya.
Bug Slug.
VW beetle şaplağı.
Un Bug Slug? T'en es sûr?
VW beetle şaplağı mı?
Bien. Nous jouons à Bug Slug.
Peki o zaman, VW beetle şaplağı oynuyoruz.
Je suis arrivée à New York dans cette vieille Coccinelle bleue.
New York'a bu eski mavi Beetle ile gelmiştim.
- Elle est venue à New York, dans une vieille coccinelle au plancher si rouillé qu'il s'affaissait au milieu.
New York'a eski mavi bir Beetle ile gelmişti. Taban o kadar paslanmıştı ki aşağı doğru çökmüştü.
Y avait la Coccinelle et le Type 3 avec son moteur Pancake.
Beetle'ların dışında 3. nesil yatay silindir motorlu kamyonetler de var. - Evet, tamam.
Je parie qu'elle conduit une coccinelle.
- Emimin arabası da Beetle ( Böcek )'dır.
J'appelle le Dr Beetle.
Dr. Beetle'ı arıyorum.
2-2.
Blue Beetle B-2-2.
Beetle. Vous êtes Gamma.
Robin, La'gaan, Beetle...
tu ouvres la voie. - J'y vais.
- Önden sen Beetle, git!
le Blue Beetle précédent.
Bilirsin, bir önceki Mavi Böcek.
J'aime les Bottomless Mimosas ( cocktails ) et les nouvelles New Beetle, et Brad Pitt est une oeuvre d'art. Vous savez quoi?
Bir şey söyleyeyim mi?
nous pensions tous que c'était une invention du précédent Blue Beetle. Mais à présent il est évident que The Reach l'a créé.
Hepimiz Scarab'ının önceki Blue Beetle'ın icadı olduğunu düşünüyorduk ama şimdi anladık ki onu yapan Erişilenler imiş.
Les personnes enlevées par The Reach sont de deux types.
Blue Beetle istisnası dışında Erişinlenler iki tip kaçırma gerçekleştirmiş.
- Beetle?
- Beetle?
ese.
- Blue Beetle... Hey, hey, hey. sahaya çıkmamalıyım, ese.
Et toi que tu peux courir un millier de kilomètres en un battement de cils.
Ve sen de Black Beetle gözünü kırpana kadar kilometrelerce öteye gidebilirsin.
Ce gars est le Blue--Green Beetle de Mars!
Bu adam Mars'ın Blue... Green Beetle'ı.
tire avec ton canon solide à vingt-sept angström exactement.
Dünya'nın Beetle'ı, sonic topunu tam olarak 27 Angström olacak şekilde ateş et.
Merci de nous prêter la grange Monsieur Kent.
Çiftliğinizi kullanmamıza izin verdiğiniz için teşekkürler, Bay Kent. Green Beetle'ı kontrol edene kadar onu karargâha götüremeyiz.
mais c'est le Beetle qui nous intrigue.
Gün gibi ortada. Ama merak ettiğimiz şey Beetle kısmı.
Green Beetle.
Pekâlâ, yeni plan. Benim bir dostum var, Yeşil Böcek.
Blue Beetle trouvera les enfants et les ramènera.
Mavi Böcek çocukları bulup buraya geri getirecek.
Maintenant on doit vous amener à Green Beetle.
Şimdi sizi Yeşil Böceğe götürmemiz gerekiyor.
Je suis Blue Beetle.
- Ben.. Mavi Böcek'im.
- Vous êtes Blue Beetle?
- Sen Mavi Böcek misin?
Sans mentionner l'arrivée de la presse qui vous a permis d'échapper à Blue Beetle.
Basının tam zamanında oraya ulaşması sayesinde Mavi Böcek'ten kurtulmanızı da saymıyorum. Ki kendisi de tahmin edebileceğiniz gibi bir Erişilen ajanı oldu.
Green Beetle et moi-même semblons retenir l'attention de Monghul.
Ve Kaptan Marvel, Yeşil Böcek ve ben Mongul'un dikkatini çekmiş gibiyiz.
- Non. Le Scarab de Blue Beetle a réussi à contourner la sécurité du Warworld.
Mavi Böcek'in aygıtı güvenliği atlatmaya yetti.
je veux lire "Beetle Bailey".
Beetle Bailey okumak istiyorum.
Beetle?
Ne dersin Beetle?