Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Bellefleur

Bellefleur перевод на турецкий

137 параллельный перевод
Le féru d'ovnis de Bellefleur, dans l'Oregon?
Bellefleur, Oregon'lu bir UFO manyağı.
Bud Dearborne et Andy Bellefleur lui ont posé des questions, et ils l'ont jeté à l'arrière de leur voiture de police.
Bud Dearborne ve Andy Bellefleur ona bazı sorular sordular sonra da onu devriye aracına tıktılar.
Pourquoi Terry Bellefleur ne porte pas d'uniforme?
Terry Bellefleur neden üniforma giymiyor?
- Surveillez vos propos.
- Ağzından çıkana dikkat et, Andy Bellefleur.
À propos de ça. Pourquoi Andy Bellefleur pense que tu vois mon frère?
Evet, yeri gelmişken neden Andy Bellefleur kardeşimle görüştüğünü düşünüyor?
Andy Bellefleur va adorer.
Andy Bellefleur hoşlanacaktır.
Voici l'inspecteur Andy Bellefleur.
Bu da Dedektif Andy Bellefleur.
C'est Inspecteur Bellefleur.
Dedektif Bellefleur.
Jason Stackhouse a jeté Andy Bellefleur comme si c'était une plume.
Jason Stackhouse, Andy Bellefleur'u sanki bir bez bebekmiş gibi fırlattı.
Inspecteur Bellefleur.
Dedektif Bellefleur.
Toutes les femmes Bellefleur font ça depuis la Guerre d'Indépendance.
Bağımsızlık savaşından beri her Bellefleur kadını bunu yapar.
" Shérif Dearborne, Andy Bellefleur, j'ai vu une femme mourir,
" Şerif Dearborne, Andy Bellefleur.
- Inspecteur Bellefleur, c'est ça?
Dedektif Bellefleur, değil mi?
Dieu merci, vous l'avez arrêté, Inspecteur Bellefleur.
Tanrı'ya şükür ki, onu yakaladın. Dedektif Bellefleur.
- Andy, votre conduite est idiote.
- Andy Bellefleur, bu gece yaptığın tek şey bizi deli etmek.
Inspecteur Bellefleur, venez danser avec moi.
Detektif Bellefleur, benimle dans et.
Je pensais qu'Andy Bellefleur avait mieux à faire, comme, je n'sais pas, résoudre un meurtre.
Andy Bellefleur kendine cinayet çözmekten daha önemli işler bulmuş galiba.
Détective Bellefleur?
Dedektif Bellefleur?
Tu me dis que tu as violé Terry?
Randevu sırasında Terry Bellefleur'a tecavüz ettiğini mi söylüyorsun?
Et Andy Bellefleur?
Ya Andy Bellefleur?
Salut, inspecteur Bellefleur.
Merhaba, Dedektif Bellefleur.
Tu peux me détester, Andy Bellefleur.
Benden nefret ediyor olabilirsin, Andy Bellefleur.
Inspecteur Bellefleur, fouillez-moi!
Dedektif Bellefleur, tutukla beni!
- Andy Bellefleur.
Andy Bellefleur.
Andy Bellefleur, le héros de l'Amérique.
Andy Bellefleur, Amerikan kahramanı.
Inspecteur Bellefleur, en plus d'être poignardées, un animal avait griffé les victimes.
Dedektif Bellefleur, bıçaklanmanın yanı sıra kurbanlar bir hayvan tarafından tırmalanmışlardı.
Inspecteur Bellefleur, tu es un véritable... héros de la foi catholique.
Detektiv Bellefleur sen kesinlikle gerçek bir kahramansın.
Inspecteur Bellefleur, on a un 586 en ce moment à Hotshot.
Dedektif Bellefleur, hala sürmekte olan 586 baskın var.
Et honnêtement, tu te sentirais plus en sécurité si je patrouillais les rues, ou si c'était Andy Bellefleur?
Söyle bakalım, ben mi yoksa Andy Bellefleur mu devriye gezerken güvende hissedersin?
Tu crois qu'Andy Bellefleur en connaît la moitié?
Andy Bellefleur'un bu bokun yarısını bile bildiğini düşünüyor musun?
Et c'est dans cet esprit que je vous présente votre nouveau shérif...
- Kitch! Kitch! ... yeni şerifimizin Andy Bellefleur olduğunu açıklamak istiyorum.
Falsifier les preuves. plaquer un dealer de drogue. shérif Andy Bellefleur.
Evet, delil karartma. Son birkaç gündür bilinen bir katili vurdum ve uyuşturucu operasyonunda bir uyuşturucu satıcısını hakladım. Zaten sahip olduğun en iyi polisim Şerif Andy Bellefleur.
Sois shérif, Andy Bellefleur, viens donc ici.
Şerif taklidi yapan Andy Bellefleur biraz buraya gelir misiniz, lütfen?
Moi, Terry Bellefleur... J'emménage avec Arlene Fowler.
Ben, Terry Bellefleur Arlene Fowler'a taşınıyorum.
Je remercie la générosité et l'ouverture d'esprit de la Chambre de commerce de Bon Temps, avec à sa tête la redoutable Mlle Portia Bellefleur.
Saygıdeğer Bayan Portia Bellefleur'ın başında bulunduğu Bon Temp Ticaret Odası'na cömertliği ve açık görüşlülüğünden ötürü şükranlarımı sunmak isterim.
- À Fort Bellefleur.
Nereye gideceğiz be? Bellefleur Kalesi'ne.
"C'est un athlète. " Il sera la fierté des Bellefleur. " Pas un mot sur moi.
"Sporcu olacak bu çocuk, Bellefleurlar'ı gururlandıracak" derlerdi.
Fort Bellefleur.
Bellefleur Kalesi.
Je jure de louer Jesus, Terry Bellefleur Je vais te retourner la tête, quand je serai à la maison!
Yüce İsa'nın üzerine yemin ediyorum ki Terry Bellefleur eve vardığım zaman seni eşek sudan gelinceye kadar döveceğim.
Andy Bellefleur, tu sais combien de temps tu es parti?
Andy Bellefleur, ne kadar zamandır ortada olmadığının farkında mısın?
Je le jure, Terry Bellefleur, je te referai le portrait quand je rentrerai à la maison.
Yüce İsa'nın üzerine yemin ediyorum ki Terry Bellefleur eve vardığım zaman seni eşek sudan gelinceye kadar döveceğim.
Andy Bellefleur, sais-tu depuis combien de temps tu es parti?
Andy Bellefleur, ne kadar zamandır ortada olmadığının farkında mısın?
Bonjour, shérif Bellefleur.
Günaydın, Şerif Bellefleur.
Caroline Bellefleur.
Caroline Bellefleur.
C'est un honneur et un privilège de faire votre connaissance, Mrs. Bellefleur.
Sizinle tanışma şerefine nail olmak benim için onurdur, Bayan Bellefleur.
Mon mari Joseph était le fils d'Arthur Bellefleur, et Arthur était le fils de James.
Eşim Joseph, Arthur Bellefleur'un oğluydu. Arthur da James'in oğluydu.
Maintenant, le grand-pére de ton mari était James Bellefleur.
Eşinizin dedesi James Bellefleur diyordunuz.
Mmm-hmm. Et il était le descendant de Jedediah Bellefleur.
O da Jedediah Bellefleur'un torunuymuş.
Donc, Joseph Bellefleur était le fils d'Arthur Bellefleur, qui était le fils de James Bellefleur et d'Elizabeth Harris.
Joseph Bellefleur, Arthur Bellefleur'un oğluymuş. Arthur Bellefleur da James Bellefleur ile Elizabeth Harris'in oğluymuş.
Bonsoir, Mlle Bellefleur.
İyi akşamlar, Bayan Bellefleur.
PORTIA BELLEFLEUR AVOCATE
AVUKAT PORTIA BELLEFLEUR

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]