Translate.vc / французский → турецкий / Beloved
Beloved перевод на турецкий
7 параллельный перевод
La porte s'ouvre, en 1950, Graine de violence, en 1955, La chaîne, en 1958, A Raisin in the Sun, en 1961, Le lys des champs, en 1963, Dans la chaleur de la nuit, en 1967,
... No Way Out 1950, Cry the Beloved Country 1952, Blackboard Jungle 1955,... The Defiant Ones 1958, A Raisin in the Sun 1961, Lilies of the Field 1963,... In the Heat of the Night 1967, To Sir with Love 1967, Shoot to Kill 1988,
Vénérables Anciens, bien aimés confrères!
Venerable Elder, beloved brethren!
Vous marcherez alors au bord de l'eau, écoutant un homme chanter le coeur infidèle de sa bien-aimée. Même les poissons se mettent à pleurer.
Nehir kenarında kendini gezerken bulur...,... bir adamın "beloved's unfaithful heart" şarkısını söylediğini duyar ve adam ağlamaya başlar.
- Elle est la seule femme vous beloved @
Teşekkürler. - Sen ona aşıktın.
Je veux être invité à son émission et lui parler... de la scène de "Beloved" où elle fait pipi.
O programa çıkıp, ona o papyonu nereden bulduğunu takarken neler hissettiğini sormak istiyorum.
J'essaye de lui raconter l'intrigue de Beloved et je me mets à pleurer.
Beloved'ın konusunu açıklamaya çalışırken ağlamaya başladım.
Beloved = chéri
Uf.