Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Benson

Benson перевод на турецкий

785 параллельный перевод
Voici l'hypothèque Benson.
İşte Benson ipoteği.
Je t'avais recommandé ce tailleur.
Benson and Benson tam sana göre terziler, demiştim.
- Content de vous voir, Benson.
Seni gördüğüme sevindim, Benson.
Réfléchissez, Benson.
Düşün, Benson.
- Voulez-vous une eau-de-vie?
- Konyak ister misiniz, efendim? - Evet, teşekkür ederim, Benson.
- Prenez la cape de l'inspecteur.
Benson, müfettişin pelerinini al.
Et regardez ça!
Şuna bak, Benson. - Şunların ne olduğunu biliyor musun?
Benson, mets le générateur en route.
Benson, jenerötörü aç.
Personne ne le sait... à part vous et Benson.
Hiç kimse bilmeyecek, sadece sen ve Benson. Hiç kimseye söylemez.
- Vous m'avez demandé, monsieur? - Oui, Benson.
Beni mi çağırdınız, efendim?
- Benson, il est vivant!
Evet, efendim.
- Vivant? Vous voulez dire- -
- Benson, o yaşıyor!
Tu devrais essayer de trouver Benson.
Sanırım çalışmalısın.
Je suis très inquiète à son sujet. - Oui, j'y vais.
Benson'u bul onun için son derece endişeliyim.
Tu as vu Benson? - Quand ça?
- Benson'u gördün mü?
Benson a couru, couru, couru! Où a-t-il couru?
Benson kaçtı!
Qu'est-il arrivé à Benson?
- Benson'a ne oldu?
Alors, je vais faire les arrangements moi-même... maintenant que ce stupide Benson est parti.
Bütün ayarlamaları yapmak zorundayım... - şu anda sersem Benson yok.
Oui, c'est une jolie montre. Une très- - "Thomas Benson De la part de son père"
Evet, çok güzel bir saat.Çok... güzel saat.
Un meurtre dans le village, notre cher Benson qui disparaît sans raison.
Köyde bir cinayet işlendi. Sevgili Benson'umuz nedensiz ortadan yok oldu.
Pour le meurtre de Benson.
Hayır, Benson cinayeti için.
Car c'est sûrement lui qui a tué Benson.
Şüphesiz Benson'u O öldürmüştü.
Et voilà un morceau de la chaîne qui était attachée à sa veste.
İşte Benson'un yeleğine bağlı kösteği.
L'affaire Mulligan contre Mulligan-Benson, en 1879.
Mulligan'ın, Mulligan Benson'a karşı olduğu davadan alıntı yapıyorum. 1879 yılında, Fresno şehrindeki, Mulligan-Benson.
Raconte-nous l'affaire Mulligan / Mulligan-Benson.
- Devam et. Mulligan'ın, Mulligan-Benson'a karşı olduğu olayda olanları anlat.
Mme Benson-Mulligan, la seconde épouse...
Bayan Benson-Mulligan, ikinci eş...
M. Mulligan a été libre de choisir entre Mme Mulligan et Mme Benson-Mulligan, sa seconde épouse. Et alors?
Bay Mulligan, koca, ilk eşiyle evlenmek için özgür kaldı, Bayan Mulligan ya da ikinci eş, Bayan Benson-Mulligan ya da bundan ziyade Mulligan-Benson.
- Y a-t-il un message pour moi?
- Benim için mesaj var mı, Bayan Benson adına?
Benson.
Chuck Benson.
La table de Chuck Benson?
Bay Chuck Benson'ın masası.
Mon collègue, M. Benson.
Yerel polisten geliyoruz. Bu benim meslektaşım, Bay Benson.
C'est tout, Benson?
Teşekkürler, bayan. Başka sorunuz var mı, Benson?
Le fleuriste?
Benson Çiçekçisi mi?
Vous habitez le même immeuble?
Sanırım siz de aynı yerde oturuyorsunuz Bay Benson?
A vous, Benson.
Benson git.
Thomas Benson James...
Thomas Benson James.
Si tu parles de Thomas Benson James...
Thomas Benson James'ten bahsediyorsan... Evet, o da.
Continuez d'appeler.
- Aramaya devam et, Benson.
- Voici Mme Benson, M. Carpenter.
- Bay Carpenter, bu Bayan Benson.
Mme Benson, M. Stevens est là.
Bayan Benson, Bay Stevens sizi görmek için burada.
- Mme Benson, voici M. Brady.
- Bayan Benson, bu Bay Brady.
- C'est un bon garçon.
- O mükemmel bir çocuk, Bayan Benson.
Mme Benson.
Ben Bayan Benson.
Merci, Benson.
Sağ ol, Benson.
D'accord, venez, Benson.
Tamam gel, Benson.
Prenez note, Benson.
Not al, Benson.
Venez, Benson.
Hadi, Benson.
L'inspecteur Krogh est toujours dans la bibliothèque.
Evet, Benson.
Fritz, où est Benson?
Benson nerede?
Je ne pensais pas que Benson allait venir ici.
Benson'un bir daha buraya döneceğini sanmıyorum.
Mais Benson ne boit pas!
Ama Benson içmezdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]