Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Benton

Benton перевод на турецкий

1,021 параллельный перевод
Souvenez-vous, Benton rend les bébés plus forts,
Unutmayın, Benton bebek mamasıyla bebeğiniz daha çabuk büyür.
Il y a le mineur en chef, Ben Childress, puis Gossett et Benton.
Baş madenci Ben Childress. Diğerleri Gossett ve Benton.
L'Américain qui a appelé Lisa s'appelle Nathaniel Benton.
Lisa'yı arayan Amerikalı'nın adı Nathaniel Benton.
- Benton.
- Benton.
- Que Benton est l'Américain qu'on cherche.
- Benton aradığımız Amerikalı'dır.
Je m'appelle Nathaniel Benton.
Ben Nathaniel Benton.
M. Benton, l'agriculture a toujours été ma grande préoccupation, et j'ai reçu d'excellents rapports à votre sujet des fermes collectives.
Bay Benton çiftçilik her zaman benim için önceliklidir ki zaten sizden de ortak tarım alanları konusunda muhteşem raporlar aldım.
C'est le cas, M. Benton.
Halkım bunu anlayacak, Bay Benton.
Nathaniel Benton, vous êtes en état d'arrestation.
Nathaniel Benton, tutuklusun.
J'avertirai l'ambassade américaine que vous avez été accepté comme consultant juridique de Benton.
Eğer sizin için de uygunsa Benton'ın yasal danışmanı adına Amerikan Konsolosluğu'na durumu bildireceğim.
J'ai expliqué à M. Webster que Benton a déjà consulté l'avocat de la défense désigné par la cour.
Bay Webster'a belirtmem gerekiyor ki Benton mahkemenin atadığı savunma avukatı ile yeni görüştü.
Benton est coupable.
Benton suçlu.
M. Benton.
Bay Benton.
À dire vrai, je n'ai pas encore pu examiner le dossier, mais soyez patient, M. Benton.
Dürüst olmak gerekirse, henüz denetleme şansım olmadı fakat sabırlı olun, Bay Benton.
La partie publique va prouver que l'accusé, l'Américain Nathaniel Benton, est un saboteur professionnel et un potentiel meurtrier de masse.
Savcı olarak size davalı, Amerikalı Nathaniel Benton'un maaşlı bir sabotajcı olduğunu ve toplu katliam planladığını kanıtlayacağım.
Il ne fait donc aucun doute que cet homme, Nathaniel Benton, qui est venu dans notre pays, soi-disant pour une mission scientifique amicale, est en réalité un saboteur professionnel.
Hiç şüphe yok ki bu adam, yani Nathaniel Benton, ülkemize sözümona dostça bir bilimsel araştırma için gelmiş gözükürken gerçekte maaşlı bir sabotajcıydı.
L'accusé, Nathaniel Benton, était un chimiste agricole respecté dans son pays, et dans le nôtre, jusqu'à son arrestation.
Sanık Nathaniel Benton, ülkesinde saygı duyulan bir ziraatçıdır. Tutuklanana kadar bizde de öyleydi.
L'accusé, Nathaniel Benton.
Sanık Nathaniel Benton.
Voyez-vous ici l'attaché-case que Benton a laissé à votre appartement?
Burada gördüğünüz hangi evrak çantasını Benton dairenizde bıraktı?
... sauf que si vous ne levez pas immédiatement les charges contre Benton, je témoignerai au tribunal demain matin et je dirai au monde entier ce que vous faites exactement.
... kabul et. Eğer Benton'a olan suçlamaların hepsini hemen düşürmezsen yarın sabah o mahkeme salonunda ortaya çıkarım ve tüm dünyaya neler yaptığını tek tek anlatırım.
Eh bien, M. Benton.
Bay Benton.
Vous faites partie d'une conspiration, M. Benton.
Bir komplonun parçasısın, Bay Benton.
Alors pourquoi font-il subir à Benton des heures et des heures d'interrogatoire?
Öyleyse neden hala Benton'u saatlerdir acımasızca sorguluyorlar?
Benton était avec moi, c'est pour ça que Varsh a tenté de me faire tuer.
Benton yanımdaydı, Varsh ta bu yüzden beni öldürmeye çalıştı.
Voici un rapport signé que Benton m'a remis lors de notre rencontre.
Benton'un görüşmemizde imzalayarak bana verdiği rapor burada.
M. Benton, le gouvernement n'assume pas les actions du colonel Varsh.
Bay Benton hükümetimiz Binbaşı Varsh'ın suçlarının sorumluluğunu kabullenmeyecektir.
Félicitations, M. Benton.
Tebrikler, Bay Benton.
Regarde-moi ce petit lot!
Hey, Benton, şu herife bak!
On pourrait le faire accompagner par les Benton Brothers.
Bu olabilir. Benton Kardeşleri ona destek olması için getirebiliriz.
" les très attendus débuts d'Erica Benton.
" selamlıyor. Uzun zamandır beklediğimiz... Erica Benton.
Mlle Benton a ébloui le monde de la danse... par sa magnifique interprétation du Lac des Cygnes. "
" Miss Benton dün gece bale dünyasını alt üst etti... Kuğu Gölü inanılmaz bir performansla sahnelendi
- Mlle Benton, je t'appelle!
- Mrs. Menton sizi arayacağım.
Oh, un peu bizarre ces temps-ci.
Erica Benton, Edward Thoreaux. - Merhaba.
- Bonjour. - Erica Benton.
Ama hikâye doğru.
Ce sont ceux du capitaine Benton.
Hayır, efendim. Onlar Yüzbaşı Benton'ın askerleri.
La galerie Hollis Benton, à Beverly Hills.
Hollis Benton Sanat Galerisi, Beverly Hills.
Après la disparition de l'officier chargé de l'enquête, Murray Benton, pas de poursuite engagée.
Olayı inceleyen polis memuru Murray Benton'un ortadan kaybolmasından sonra... Dosya kapanmış..
Il y aurait trois témoins présumés du meurtre de Benton.
Benton'un öldürüldüğünü gördüğünü iddia eden üç tanık vardı.
- Allô, commissaire Benton?
- Emniyet Müdürü Benton mu?
Vous n " avez pas le choix, Mme Benton.
Maalesef başka şansınız yok Bayan Benton.
Désolé, Mme Benton, mais je ne peux pas vous donner autant sans préavis.
Üzgünüm Bayan Benton, ama ön başvuru olmadan bu miktar parayı veremem.
Anne Benton est probablement morte.
İzi kaybettik. Anne Benton muhtemelen öldü.
Anne Benton?
Anne Benton!
J " ai plus vu Anne depuis un bail.
Anne Benton'ı uzun zamandır görmedim.
Et ils savent où est Anne Benton.
Bu da Anne Benton'ın burada olduğunu biliyorlar demek.
Et je pense qu " il a emmené cette Anne Benton.
Bence Anne Benton denen kızı da yanında götürdü.
Mon nom est Michael Benton et j'ai 12 ans et demi.
Benim adım Michael Benton on iki buçuk yaşındayım.
" Recherché pour vol de 1,9 millions de dollars... de l'aciérie Benton / Barne. 'Recherchés par le fbi''Vol, détournement, fuite entre États'Kevin et Ann McCord.
" Benton / Barne Çelik Fabrikası'ndan 1,9 milyon dolar çalan Kevin ve Ann McCord aranıyor.
Vous avez remarqué la nervosité du Dr Benton.
Dr. Benton'ın biraz heyecanlı olduğunu görüyorsun.
- Le Dr Benton m'oublie toujours.
Dr. Benton beni hep unutuyor.
M. Benton souhaite vous rencontrer à 13 h. Bonjour, Mme Benton.
Merhaba, Bayan Benton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]