Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Bess

Bess перевод на турецкий

332 параллельный перевод
Du calme, Bess.
Sakin ol, Bess.
Bess, tu sais où trouver ses hommes?
Bess, sen onun adamlarının yerini biliyorsun, değil mi?
- Tais-toi, Bess.
- Sessiz ol, Bess.
Bess, laisse-nous.
Bess, bizi yalnız bırakır mısın?
Bess, où Dickon devait-il trouver Richard?
Bess, Dickon Kral Richard'ı nerede bulacaktı?
Venez dîner avec Bess et moi demain.
Haydi, yarın benimle ve Bess ile akşam yemeğine gel.
- Bess?
- Bess?
Voici ma fiancée, Bess.
Nişanlım Bess.
Et voici Bess.
Ve bu da Bess.
Oh, si tu l'avais vue, Bess.
Bir görecektin, Bess! Suyun dibindeydi.
Tu es la seule à qui je puisse dire ça, Bess.
Gidebileceğim tek ölümlü sensin, Bess.
Le Shérif Big Jeff Bess.
Şerif Koca Jeff Bess.
Le cadeau de mariage de ma très chère tante Bess.
Sevgili zengin teyzemiz Bess'ten gelen düğün hediyemiz.
Papa, sors la bonne porcelaine pour Jake, le service que lui et Bess nous ont offert.
Baba, Jake'in yemeği için, evlilik yıldönümünde bize getirdiği Çin malı yemek takımını hazırla
Il me semble qu'hier encore, vous mangiez ici, toi et Bess.
Sen ve Bess burda oturup yemek yemiştiniz, sanki daha dün gibi geliyor.
Mémoriser des paragraphes entiers de ce charabia a été l'exercice de mémorisation le plus difficile que j'aie jamais fait.
Genç biri olarak buraya ilk geldiğimde, "Porgy And Bess" de oynadım, sonra iki küçük rol aldım,
C'est moi, Cutie Bess.
Ben Sevimli Bess.
Bubber, je suis Cutie Bess.
Bubber, ben Sevimli Bess.
Bonjour, Bess.
Günaydın Bess.
Tais-toi, Bess.
Bırak şimdi bunları, Bess.
Bess, deux comme ça et mettez-les sur mon compte.
Ah... Ah, Bess, ah, bize aynından iki tane ver, ve benim hesabıma yaz, tatlım.
Bess est enceinte.
Bess hamile.
- Bess.
- Bess.
Et comment va Bess?
Hey, Bess nasıl?
Dans ta cuisine, sur le bloc "N'oubliez pas".
Mutfak duvarındaki notlarda yazıyor. Çekimden önceki gece, eğer yemek saat 8'den sonra başlarsa Bess'in ne kadar paranoyaklaştığını bilirsin. Tamam.
As-tu vu Porgy et Bess?
"Porgy ve Bess" filmini seyrettin mi?
Une Bess ou une Tess?
- Bess veya Tess? - Hayır.
Je suis très heureux, Bess.
Çok mutluyum, Bess.
On devrait contacter le NationalEnquirer.
Bess, The National Inquirer gazetesine gidin dedi.
II n'reste plus que Bess et le vieux Sportin'Life... pour te filer de quoi chasser ton blues. La bonne coke.
Kimse evde yok şimdi ama Bess ve ünlü sportmen yaşamı sana yalnızlığın acısını, korkutup kaçıracak malı veriyor.
Le "Taureau furieux" a un service d'extras, et le caviste de Broadway et Liberty peut livrer.
Barmen servisini Raging Bull veriyor. Ve içkiler Broadway Liberty'deki dükkândan geliyor. - Yazdın mı Bess?
C'est du poulet cuit avec du vin, crétin. Bess Riddle ne se nourrissait que de coq au vin.
- Şarapta pişmiş tavuk, seni katır.
Voici Bess.
Bu Bess.
Je vous présente Lloyd.
Lloyd, Bess.
Elisa, Liz, Betty, Betsy...
Eliza, Liz, Betty, Betsy, Bess.
- Bess... - Merci, Mlle Lemon...
- Teşekkür ederim, Bayan Lemon.
J'en ai marre de "Porgy and Bess".
'Porgy and Bess'ten bıktım usandım artık.
Et si je veux jouer "Porgy and Bess" jusqu'à la saint-glinglin, je le ferai.
Canım akşama kadar PorgyBess çalmak isterse, çalarım yapacağım bu olur.
On est comme Harry et Bess la nuit des élections.
Seçim gecesindeki Harry ve Bess gibiyiz adeta.
Et comme c'était... un favori de la Reine...
Kraliçe'ye çok yakın olduğu için de... ( Ona Kraliçe Bess dermiş. )
Je suis sûr que Bess a dû se taper un ou deux cigares avec lui.
Eminim ıhtiyar Bess Sir Walter ile bir iki puro paylaşmıştır.
Sors, Bess McNeill, et attends.
Dışarı çıkın Bess McNeill ve oturun.
CHAPITRE UN BESS SE MARIE
BİRİNCİ BÖLÜM : BESS EVLENİYOR # Six-string razor'ı gazladığımı... # #... hatırla. #
Mets ton manteau.
Bess, şunu giy.
Dis-moi.
Bess, lütfen söyle!
- Bess.
Ah.
- Oui, M. Frame.
Bess.
Non.
Bess, bilgisayarım bozuldu.
Plutôt de "petit oiseau" que de vin.
Bess Riddle coq au vin ile yaşadı.
Je veux te présenter à Bess.
Bess'le tanışmalısın.
Reine Bess comme il l'appelait, fumer est devenu à la mode à la Cour.
... sarayda tütün içmek moda haline gelmiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]