Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Beyond

Beyond перевод на турецкий

78 параллельный перевод
It! The terror from beyond space.
Uzaydan gelen korku.
And the way she looked was way beyond compare
Ve onun bakışı, yürekleri yakardı...
Je crains qu'ils n'atteignent les hauteurs au-delà de la ville avant nous.
I'm afraid they'll get to the heights beyond the town before we will.
On a joué "Beyond The Sea" au mariage de mes parents.
- Scully. - "Beyond The Sea" annemle babamın düğününde çalmış.
Somewhere beyond...
Ötede bir yerler...
Territory Beyond... Tout est possible.
Hala orada bir yerde.
- "Territory Beyond"...
- New York City... Uzak Diyar.
Comment peut-on perdre contre La Bulle de Savon?
"Bed Bath and Beyond" a nasıl kaybediyor olabiliriz?
Mike m'a tout raconté ce jour-là quand je l'ai aidé à acheter... des draps chez Bleu Nuit.
O öğleden sonra, Bed, Bath Beyond'da çarşaf seçmesine yardım ederken Mike bana her şeyi anlattı.
Je crois qu'on a dépassé les euphémismes.
I thinkwe ´ re beyond euphemisms at this point.
PERDU CORPS ET BIENS
BATMAN BEYOND 1x13 "Yükseliş"
LA BETE NOIRE
Batman Beyond 1x03 "Karartma"
LA MAIN PASSE
Batman Beyond 1x08 "Ölü Adamın Eli"
REMISE EN FORME
Batman Beyond 1x11 "Inque'in Kayboluşu"
LE GOLEM
Batman Beyond 1x04 "Golem"
MONSTRES SACRES
Batman Beyond 1x06 "Kahramanlar"
RENAISSANCE : 1 re PARTIE
Batman Beyond 1x01 "Yeniden Doğuş"
Precedemment...
Batman Beyond'un önceki bölümlerinde...
RENAISSANCE - 2e PARTIE
Batman Beyond 1x02 " Yeniden Doğuş
STRIDOR
Batman Beyond 1x07 "Çığlık"
HYPNOSE
Batman Beyond 1x10 "Hipnoz"
DERAPAGE
Batman Beyond 1x09 "Kazanan Şiddet"
Tu sais ce que j'aimerais pour moi? One Step Beyond de Madness.
Cenazemde Madness'den "One Step Beyond" çalınsın isterdim.
Voici une réduction de 10 % chez Bains et Bulles!
Al sana Bed Bath Beyond'da geçerli % 10 indirim kartı.
- Les minets, c'est fini.
Ondan daha iyisini götürüyordum. I'VE MOVED BEYOND THAT.
J'ai été au rayon art de Bed, Bath Beyond.
Bed, Bath Beyond'un sanat kısmında takılmışlığım var.
A partir de là.
Beyond this aisIe.
Jusqu'à la grande chemise.
Just beyond the man with the big shirt.
Beyond the Grave.
"Mezarın Ötesinde".
Beyond the Grave.
"Mezarın Ötesinde" mi?
Pour ce tournoi de nage dans le vide, la Terre est représentée par Matt Beyond Thorpe Myon!
Kozmik Yüzme Yarışması'na başarısını tarihe geçirdi. Dünya'yı temsil eden! Matt Beyond Thorpe Myon!
Courage, Matt Beyond Thorpe Myon!
Matt Beyond Thorpe Myon, Dünya'yı temsil eden!
At first it s difficult for the mind to accept that there s some... something beyond itself, that there s something of greater value and greater capacity for discerning truth than itself.
Başta zihin için kabullenmesi zordur. Kendinden öte, daha değerli içindeki gerçeği daha iyi ayırt eden bir şey olduğunu kabullenemez.
Je me suis fait surprendre par la star de "Breaking Point" et "Beyond the Breaking Point".
Bende "Breaking Point" ve "Beyond the Breaking Point" in yıldızı tarafından basıldım.
It was like having success immediate and fame well beyond my hopes or my voluntary?
Bu, bir anda gelen başarı ve ündü, en vahşi rüyalarımın bile ötesindeydi istediğim her şeyden daha fazlasıydı.
I could try of affection for them or at least look beyond the superficialit? .. ... of their personalit?
Onlara karşı az da olsa sevgim vardı, en azından, onların yüzeyselliğini görmezden gelebiliyordum ve onları gerçek insanlar gibi düşünebiliyordum.
Je t'emmènerai chez Bed, Bath Beyond.
Seni Bed, Bath and Beyond * a götüreceğim.
- On devait aller à Bed, Bath Beyond!
- Hani Bed, Bath Beyond'a gidiyorduk! ?
On va commencer par vous sortir du lit, prenez les affaires dont vous avez besoin ici, ensuite, un ancien ami de l'université organise une fête prénatale à Long Island.
İlk olarak Bed Bath Beyond'a gidip ihtiyacınız olan şeyleri alacağız. Sonrasında, kolejden eski bir arkadaşım Long Island'da doğacak bebeği için hediye partisi düzenliyor.
D'après ce que je sais, il n'y en avait pas chez Bed Bath Beyond.
Son baktığımda Bed, Bath and Beyond yoktu.
Just to get a glimpse beyond this illusion
Bu illüzyona bir göz atmak için.
Au-delà de la nuit.
"Beyond the Night".
On ira au gros Bed, Bath and Beyond pour meubler ta cuisine.
Şu büyük Bed BathBeyond mağazasına gidebilir, mutfak eşyası alabiliriz.
Je suis Nick Pinter, de Doctors Beyond Borders.
Adım Nick Pinter, uluslararası çalışan bir doktorum.
Je suis Nicholas Pinter, de Doctors Beyond Borders.
Adım Nicholas Pinter. Uluslararası bir doktorum.
Je suis le Dr Pinter, de Doctors Beyond Borders.
Ben Nicholas Pinter'ım. Uluslararası çalışan bir doktorum.
- Il a été pris en train d'acheter un robot mixeur à Bed, Bath Beyond.
Öğretmeniniz Bed, Bath Beyond'dan mutfak robotu alırken yakalandı.
Écoutez. J'ai deux boulots. Ici... et chez Bed Bath Beyond.
Dinleyin çocuklar, benim iki işim var bir buradayım bir de Bed Bath Beyond'da.
- Beyond the fringe?
- Beyond the Fringe?
Ce faisant, notre nom n'est plus Beyond Petroleum, mais Dependable Petroleum.
Böylelikle, ismimizi Baba Petrol'den Dürüst Petrol'e değiştirmiş bulunuyoruz.
Bed, Bath and Beyond
Çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]