Translate.vc / французский → турецкий / Bites
Bites перевод на турецкий
883 параллельный перевод
- Carrément. Rien non plus pour les bites que je suce pas.
Ama Senin bokunu çıkardıktan sonra.
Pas une seule fois un gamin n'est rentré chez lui en disant : "Aujourd'hui, on a fait cinq minutes de géo " et pendant dix minutes on a sucé des bites. "
Bir öğrencinin eve gelip, "Bu gün okulda 5 dakika coğrafya ve 10 dakika oral seks eğitimi gördük." dediğine dair bir rapor yok.
Remariez-vous, sinon vous le retrouverez en train de sucer des bites.
Yeniden evlensen iyi olur, yoksa haberin olmadan birinin saksafonunu çalacak.
Avec tout le respect pour les bites et n'en déplaise aux drogués...
Tabi tüm penislere saygılar. Ve uyuşturucu bağımlılarına da.
Tu parlais de bites?
Sadece onun hakkında ne dedin?
- Ou sont les petites bites?
- Ufak hergeleler nerede?
C'est pas grave, les hommes des cavernes avaient de grosses bites.
Sorun değil, Steel. İlkel insanların hepsinin siki büyük olur!
Fais ta derniére révérence, suceur de bites!
Öyleyse final selamını yap pislik torbası!
J'ai eu maille à partir avec une bande de bites molles.
Kuşu ötmeyen bazı subaylarla aramda farklar...
Tu croyais que t'allais donner la tétée à un tas de bleus-bites?
Sadece bir avuç rütbesiz sersem ere meme vereceğini mi sanıyordun?
Comme Stoney Jackson. Le meilleur chef de peloton... que des bleus-bites classe biberon... - à la con, ait jamais emmené au front.
Stoney Jackson... müfrezenin en iyi çavuşuydu ve biz de, gördüğü en güçlü, cesur... ve en genç, kısa çüklü iki askerdik.
En parlant de bites, savez-vous comment Playboy appelle le plaisir oral?
Penislerden laf açılmışken Utanmaz Playboy Sözlüğü'ndeki oral zevk tanımını bileniniz var mı?
Et ils ont des petites bites.
Evet, tek kuruşları yok.
Enlevez vos bites de vos mains, les gars.
Aletinizle oynamayı bırakın artık!
Comment dire... haut les bites... et puis... bourrés de fric!
Ateşli hatunlara ve leziz yemeklere!
Pourquoi Grendel signe-t-il avec des petites bites?
Grendel Records böyle bir dallamayla nasıl çalışır!
On n'est que des bites dirigeant nos cerveaux, comme le disaient les bonnes soeurs, pas vrai?
Bizler sadece budalayız. Bize anlattığın rahibeler gibi öyle değil mi?
Tu suçais encore ton pouce, Richie en était déjà aux bites.
Sen parmağını emerken, Richie başka şeyler emiyordu.
Dès que je ferme les yeux, je vois des bites volantes!
Gözlerimi kapattığımda uçan sikler görüyorum!
Je ne vois plus de bites volantes!
Artık uçan sikler görmüyorum, bulutları görüyorum.
Parce que j'ai vu plus de bites qu'une vespasienne!
Vespasian'ın pisuvarlarından daha çok sik gördüm!
Dans 10 ans, cette petite garce sucera des bites comme sa mère.
Bundan on sene sonra, annesi gibi sik yalıyor olacak.
Toute la chanson... des grosses bites.
Bütün şarkı büyük penislerle ilgili.
"True Blue", sur un mec... une fille sensible, alors que "Like a Virgin" est sur les bites.
"True Blue" nun, iyi bir adamla tanışan duygusal bir kızı anlattığını söylüyordun. Ama "Like a Virgin" nin büyük penislerle ilgili olduğunu söyledin.
Combien de bites? Plein.
- Kaç penis oldu?
Celles qui sont affamées de bites bien dures.
Sert bir penis için... içi gidenler.
Qu'est-ce que vous bites?
Affedersin?
"Noreen". T'es aussi excité qu'un chien... à deux bites. Qui est cette Noreen?
"Noreen." Noreen kim acaba?
Suceur de bites!
Sik emici!
- D'avoir deux bites.
İki tane yarağım olsun isterdim.
Ma nana a sucé 37 bites!
- 37! Kız arkadaşım 37 çükü ağzına almış!
Évite de sucer trop de bites en chemin! Toi!
Hey, park alanında sakın ağzına almaya çalışma!
Bouffeuses de bites, Bouffeuses de touffes,
Çük Hastası Kızlar, Amcık Hastası Kızlar,
- Ouais, suceur de bites.
- Evet, seni çük emici tezgahtar.
Mon ex reste muette après avoir baisé un mort, et mon actuelle petite amie a sucé 36 bites. - 37.
Kız arkadaşım ölü bir adamla seviştikten sonra şizofren oldu, ve şimdiki kız arkadaşım 36 çükü ağzına aldı.
Si tu penses que 37 bites, c'est beaucoup, tu vas voir.
Eğer 37 çük çok diyorsan, bekle ve gör, beyfendi.
La ferme! Garage à bites!
Fahişe!
Suceuse de bites.
Sik yalayıcı!
Il ne fait que parler que de bites et de baise.
Her lafı erkek organıyla ve sevişmekle alakalı.
Tu sais que je suis une femme de beaucoup de bites.
Gün içinde bir sürü pislik gördüğümü biliyorsun.
Allez tous sucer des bites en enfer!
Biliyor musunuz? Hepiniz cehennemde sakso çeksin!
C'est la charité. Un jour, tu sauves une forêt, le lendemain, tu suces des bites.
Bir gün yağmur ormanlarını kurtarıyorsun ertesi gün şey emiyorsun.
Prendre des bites dix ou quinze fois par jour pour un bol de ragoût?
Bir kap sıcak yemek için günde on ya da onbeş sefer... s.kilmeyi göze almayı mı?
On a quatre bites ramollies au labo, mais elles jouent les idiotes.
Laboratuvarda cansız yatan dört alet varken bu kızlar salağa yatıyor.
Treize bites, Sam!
13 yarak, Sam!
Il a eu treize bites.
13 yarak kopardı.
Treize bites, plus une couille.
13 yarak ve 1 taşak.
D'accord, suceur de bites.
Tamam, pislik herif.
J'ai dit : des bites à oreilles.
Benim kulaklarım onu duydu.'"
Des bites, j'en ai ras le bol!
Sikinden sıkılmaya başladım artık biliyor musun?
Suceur de bites.
seni çük emici.