Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Bits

Bits перевод на турецкий

153 параллельный перевод
Le magazine que je représente m'a chargé de vous pressentir pour les droits sur vos "Mémoires".
Ben Tit Bits dergisini temsil ediyorum... Sizinle anılarınızın yayın haklarını görüşmek için görevlendirildim. Anılarım mı?
Pour moi, est une noix de bits... en se remplissant avec de l'air!
Bana göre içini böyle... havayla doldurması biraz delice!
Il existe un jeu connu, le jeu des 20 questions... où l'on peut spécifier pas mal de choses en 20 bits.
Önemli durumların 20 bitle tanımlanabileceğini gösteren 20 Soru adlı bir yarışma var.
Deux bits.
İki bit.
Rien qu'en cinq bits... nous en savons déjà beaucoup.
Pekala, sadece 5 bitle ne olduğunu tanımlamakta önemli yol aldık.
Imaginons que le chant de la baleine à bosse... soit un langage tonal. Le nombre de bits dans un chant... correspondrait à celui... de l'Illiade ou de l'Odyssée.
kambur balinaların notalı bir düzende şarkı söylediğini hayal edersem bir şarkıdaki bilgi bit sayısı ilyada odessa kitabındaki harflar kadar olur.
Il y a des milliards de lettres, des milliards de bits d'information.
Milyarlarca harf ve daha fazla da bilgi söz konusu.
Si vous veniez d'ailleurs... vous ne pourriez reconnaître une baleine... dans le jeu des 20 questions, avec seulement 20 bits.
Eğer farklı bir gezegenden gelseydiniz 20 soru oyunuyla bir insan ve bir balinayı ayırt edemezdiniz.
Plus on possède de bits, plus on peut accomplir de choses.
Ne kadar bilgiye sahipseniz, yapabilecekleriniz de o kadar artar.
Un organisme simple, comme un virus, a besoin de 10 000 bits.
En basit organizma, bir virüs bile 10,000 bit ile açıklanabiliyor.
Une bactérie utilise un million de bits... l'équivalent de 100 pages.
Bir bakteri ise yaklaşık bir milyon bit yani 100 sayfalık bilgi taşır.
Chacune contient 400 millions de bits dans son ADN... ce qui correspond à 80 volumes de 500 pages.
Her biri yaklaşık 400 milyon bitlik DNA taşıyor 500'er sayfalık 80 kitaba bedel.
Il semblerait qu'ils contiennent cinq milliards de bits d'information.
bu durumda yanıt yaklaşık 5 milyar bit civarında.
Cinq milliards de bits, c'est ce que contient l'encyclopédie... située dans le noyau de toutes nos cellules.
Hayat ansiklopedimizde 5 milyar birim bilgi mevcut hücrelerimizin çekirdeklerinde saklı.
Supposons que ce que nous avons à faire soit si compliqué... que plusieurs milliards de bits d'informations ne suffisent pas.
Peki ya eğer birkaç milyar bitlik bilginin yetmeyeceği kadar karışık bir dünyada olsaydık?
La quantité d'information du cerveau, en bits... correspond au nombre de connexions neuro-corticales... soit 100 billions de bits... 10 puissance 14 connexions.
Beyindeki bitlerle anlatılan bilgi içeriği korteksdeki nöronların 10 ve 14. bağlantılardaki 100 trilyon bitlik akış ile kıyaslanabilir.
Cela représente, en mots, plus de 1 0 puissance 1 4 bits d'information.
Bu beyinlerimizde taşıdığımızdan çok daha fazla.
Et même, avec les illustrations, plus de 1 00 billions de bits... soit 1 0 puissance 1 5 bits d'information.
100 trilyon bitten fazla, ve resimleri de sayarsak 10 üzeri 15 bitlik bir bilgi.
C'est plus de 1 0 000 fois... le nombre total de bits contenus dans nos gènes.
Ve bu da genlerimizdeki bilginin 10,000 katı büyüklüğünde bir orana denk geliyor.
Le nombre de bits disponibles... a considérablement augmenté.
Ulaşabileceğimiz bilginin hacmi muazzam genişledi.
Je vais faire quelques "bits".
Bi kaç parça yapacağım.
"Bits". "Bits".
Parçalar.
- Où sont les Baco Bits?
- Baco Bits nerede?
J'ai une capacité de mémoire ultime de 800 000 billions de bits.
800 katrilyon bitlik dev bir depolama kapasitem var.
286 unités centrales de traitement, 2 emplacements de 8 bits.
286 işlemci, iki adet 8-bit tam boy yuva.
Alors, je mets des dà © bits de boissons partout.
Kendini güçlü mü zanıyorsun?
En mangeant un alphabet, j'aurais chié une meilleure interview.
I couId've eaten a box of AIpha-Bits and crapped a better interview.
On a affaire à un chiffrement à 64 bits.
64 bit şifreleme ile karşı karşıyayız.
- De la luzerne?
Alfalfa-bits'e ne dersin?
Il a écrit deux ou trois ouvrages... sur les semi-conducteurs... et sur la puce électronique 64-bits.
Yarı iletgenler ve 64-bit mikroçiplerin sınırları üzerine kitaplar yazmıştı.
On n'a plus de Weetabix.
Wheat-Oh-Bits kalmamış.
On n'en a plus parce que tu as tout mangé.
Wheat-Oh-Bits kalmadı çünkü hepsini yedin.
Parfois, j'aime bien avoir du Weetabix avec mon sang.
Bazen kanın içine Wheat-Oh-Bits ufalamayı seviyorum.
On peut avancer... que Contempt est chiffré en 56-bit.
Yani şunu rahatlıkla düşünebiliriz Kaynak kodu 56 bits olarak şifrelenmiş olmalı Bunun anlamını biliyorsun değil mi?
Cette merveille a un convertisseur numérique / analogique de 16 bits, une recherche à triple faisceau, un contrôle numérique du niveau, si votre voix est merdique.
Bu bebek 16-bit çift kanal D.A. çeviriciye... üç kanallı çıkışa, dijital tuş kontrolüne sahiptir. Eğer ses iyi çıkmazsa tonunu değiştirebilirsin, fakat buna ihtiyacınız olacağını sanmıyorum.
Ministère de la Défense. Crypté à 128 bits.
Savunma Bakanlığı, 128 bit şifreleme.
Son code-clé est détruit à l'implémentation... sans parler de son cryptage à 128 bits.
Vernam'ın ana şifresi program kurulduğunda yok edilir. Ayrıca gerçek 128 bitlik şifreleme kullanır.
En fait, il faut compter 512 bits.
Aslında biz 512 bit'ten söz ediyoruz.
Les comptes sont cryptés à 1024 bits.
Hesaplar 1024 bit'lik şifre ile korulu.
- C'est une amie, Bits.
- O benim arkadaşım, Bits.
J'ai isolé leur train de bits.
Kullandıkları hattın bilgilerini ayırdım.
Doucement, Bits.
Yavaş ol Bits.
Doucement, Bits.
Yavaş ol.
Au coin, Bits!
Köşene dön Bits!
au coin, Bits!
Köşene Bits!
Bits!
Bits!
La base est encodée avec un cryptage de l'armée polymorphe en 81 - 92 bits.
Bu veri bankası 8192 bitlik askeri seviyede çoklu şifrelerle yazılmış.
Ils ont des pare-feux de niveau 5 et un cryptage à 128 bits.
Politik bile değil. Bu sadece eski moda açgözlülük.
J'ai crypté les dossiers de Vaughn, 4096 bits.
Vaughn'un dosyalarını 4096 bitle şifreledim. Çözmeleri yıllar sürer.
4096 bits.
4096 bit.
Il était crypté avec une clé 4096 bits.
4096 bitlik şifreleme kullanılmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]