Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Bitte

Bitte перевод на турецкий

82 параллельный перевод
Si tu tues chaque pou, pense à l'énergie que tu gaspilles. Regarde.
Her öldürdüğün bitte harcadığın e nerjiyi düşün.
"Bitte, bitte", ça veut dire quoi?
Acaba "bitte, bitte" ne demek?
- Plusieurs, je pense.
- Birkaç tane olmalı. - Bitte, mein Herr?
- Ja, bitte.
- Ja, bitte.
Kempinski, bitte.
Kempinski bitte.
Pour rendre justice à cet homme, considéré par beaucoup comme le plus grand nom de la musique baroque allemande, nous vous présentons un portrait de Johann Gambolputty De Von Von Hautkopft De Ulm.
Çok kişi tarafından Alman Barok müziğinin en büyük ismi olduğu düşünülen bu adamın hakkını vermek için bir profilini sunuyoruz Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Horowitz Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf of Ulm'un.
J'ai rencontré pour la première fois Johann Gambolputty De Von Von Hautkopft De Ulm alors qu'il était avec sa femme, Sarah Gambolputty De Von...
İlk gördüğümde Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Horowitz Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf of Ulm yanında eşi Sarah Gambolputty de von...
Oui, si je peux vous couper, Herr Gambolputty De Von Von Hautkopft De Ulm, et vous demander rapidement s'il y a un détail particulier dont vous vous souvenez à propos de Johann Gambolputty Von Hautkopft De Ulm.
Evet, sözünüzü böleceğim Herr Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf of Ulm ve hemen size soracağım, acaba anımsadığınız özel bir şey var mı Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Apple banger Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf of Ulm hakkında?
Bitte, herr Petrus...
Bitte, Herr Petrus...
Aller en Bavière, puis-je, bitte?
Bavyera'ya gidebilir miyim, lütfen?
Ein Moment, bitte!
Bir dakika, lütfen.
Gnädiges fräulein, können sie mir sagen, wann das mittagessen serviert wird, bitte?
Gnaediges fraeulein, koennen sie mir sagen, Wann das mittagessen serviert wird, bitte?
- Vielen dank. - Bitte schön.
- Vielen dank.
Je le sais bien, petite bitte.
Farkındayım küçük salak.
Sortez votre petite bitte.
Küçük çüklerinizi çıkarın.
Au prochain viol, je peux aussi me couper la bitte.
Herhalde bir sonraki tecavüzde ben de "ufaklığı" kesip boynuma asarım.
L'intelligence au niveau de la bitte.
- Siz erkeklerin tek anladığı şey şiddet.
Ihre Ausweisse bitte.
Die Ausweisses, bitte.
Intercontinental? Ein Moment bitte...
Ein moment bitte, eee...
Je prenais pas ça pour une bitte de baleine, chérie.
Yaka balinası olduğunu düşünmemiştim tatlım.
Kannst du bitte helfen? Danke schon.
Lütfen yardım eder misiniz?
Bitte?
Efendim?
Und wir muss gehen zu dem Hause, bitte, pour es gehe eine Freunde sind là dans la appelsauce, ou in der Flugplatz.
Bu kürkler yüzünden biz de mecburen eve gitmek üzereydik içinde elma suyu ve hintli hava alanı var.
Elle a une bouche à engloutir une bitte d'amarrage.
Tırı bile ağzına alacakmış gibi duruyor ama.
Prends la bitte, Albert.
Sikini dene, Albert.
Bitte.
Bitte.
Lls siphonnent la graisse des bourrelets à la taille... et l'injectent dans la bitte.
KalçaIarından yağ çekiyorlar... -... ve aletine enjekte ediyorlar. - İğrenç.
Sa bitte doit être à l'étroit avec l'intelligence qu'il a au cul.
Beyni çok fazla yer kapladığ ından şeyine yer kalmamıştır.
La bosse sur ta tête est plus grosse que ta bitte.
- Kafandaki şişlik çükünden...
Je Ie mets où? Dans mon froc et je me dégomme Ia bitte?
Donuma sokup si.imi mi vurayım istiyorsun?
C'est un canard, pas une bitte.
O ördek, sik değil.
Tu es une vraie bitte.
İyice aksileştin sen.
"Tu es une bitte."
"İyice aksileştin."
Aussi bien que le cancer à la bitte... si ça existe.
Eğer penis kanseri diye bir şey olsaydı mutlaka ondan ölürdü.
- Avec une bitte!
- Çünkü erkekler vardı!
Sucer sa bitte.
Aletini yalamak.
- Tu crois que ça m'a plu de sucer sa bitte?
- Sence O'nun lanet aletini yalamayı seviyor muyum?
Ausweis, bitte, Herr Major!
- Hi-Hitler! Kimliğiniz lütfen, Binbaşı.
Mais en allemand : " Ein Minuten, bitte...
Ama Almancaydı, yani ; ( Bir dakika, lütfen. ) " Ein Minuten, bitte.
" lhre Passe, bitte.
"lhre Pässe, bitte."
Ruhe, bitte.
Başlıyoruz.
- Pas tuer, bitte, non.
- Ölme yok!
Non, pas d'allemand s'il vous plaît, je ne comprends pas l'allemand. "Bitte, bitte".
Almanca konuşma, anlamıyorum işte.
Bitte, nicht! - Où es-tu?
Syd, neredesin?
Envoyez-moi le valet de chambre.
Bitte senden Sie den Diener auf mein Zimmer. Lütfen hizmetçiyi odama yollayın.
"Bitte schön, mein Führer."
- Bir şey değil liderimiz.
Crasscrenbon-Fried-Digger - Dingle-Dangle-Dongle - Burstein-Von-Knacker - Thrasher-Apple-Banger-Horowitz - Ticolensic-Grander-Knotty - Spelltinkle-Grandlich -
Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden-Schlitter Crasscrenbon-Fried Digger-Dangle-Dungle Burstein von Knackerthrasher-Applebanger Horowitz Ticolensic Grander-Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelterwasser Kurstlich Himbleeisen-Bahnwagen Gutenabend-Bitte Ein Nürnburger-Bratwürstle Gerspurten Mitz Weimache Luber Hundsfut Gumberaber-Schönedanker Kalbsfleisch Mittler-Aucher von Hautkopf of Ulm?
Les pièces, bitte.
Sikkeler, bitte.
- Bitte.
- Müsaadenizle.
- Bitte.
- Bitte.
Herr Schreck, bitte.
Geri çekilin lütfen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]