Translate.vc / французский → турецкий / Blast
Blast перевод на турецкий
70 параллельный перевод
J'ai écrit un article pour le Blast il y a peu.
Geçenlerde Blast'ta bir söyleşim yayınlandı.
- Le Blast de Berkman?
- Berkman'ın Blast'ında mı?
- Le pied.
A blast.
Tannerstown, Oklahoma, Forge Bend, Kentucky et l'année dernière, j'ai été pris à Blast Cap en Géorgie.
Tannerstown, Oklahoma, Forge Bend, Kentucky. Sonra geçen sene gittiğim Blast Cap, Georgia, Deal, Montana, Murphytown...
Pas de blast.
MCV normal, yüksek değil.
- Je prendrai un Alien explosif.
Ben sadece, ah, bir Alien Blast alacağım.
Non rien. OK, un Alien explosif.
Yok birşey. hm, bir Alien Blast.
Feintez un 23 avec un renversement.
- EVET EFENDiM. FAKE 23 BLAST... OYUNU, BiR TERS DONUSLE.
Un faux 23 avec renversement, comme si votre vie en dépendait!
ANLADINIZ MI? FAKE 23 BLAST DONUSLE BiRLiKTE.
II avait subi ce qu'on appelle un effet de blast un traumatisme causé par l'explosion toute proche d'une bombe
Bir rahatsızlık geçirmişti. Çok yakınıda bir bombanın patlamasının neden olduğu bir travma.
M. Sullivan, votre taux de lymphocytes est plus élevé que prévu. Environ 80 %.
Evet, Bay Sullivan, blast yüzdeniz beklediğimizin biraz üzerinde.
Tu donnes quelles chances à un type avec le taux de lymphocytes de Ben?
Ben'in blast yüzdesindeki bir insanın şansı nedir? Ha?
- Hé, n'abuse pas sur le Choco-Blast.
Çikolata gibisi yoktur.
C'est excellent. Cette convention finit avec le Bal du Décollage au Mystique.
Bu Toplantı Mystique'deki "Blast Off Bash" partisiyle bitiyor.
Je vais l'appeler, le blast en provenance du futur.
- Adı "Gelecekten Patlama" olacak.
J'y travaille. Burger Blast est intéressé.
Burger Blast ilgileniyor.
Burger Blast? Oh! Non.
Burger Blast mı?
- Joli modèle de blast.
- Güzel modelmiş.
Globules blancs 32 000 avec 60 % de blastes.
Akyuvar sayımı 32 bin. Yüzde altmış blast hücre.
Il m'a écouté peut-être cinq minutes et il a écouté une double grosse caisse et des blast beats et il a dit :
Sanırım 5 dk civarı filan dinledi. ve çifte bassmış gibi duydu. süper ritimler filan vardı ve dedi ki
Les ganglions sont pleins de blastes.
Yumru blast dolu.
Blast pulmonaire.
Akciğer hasarı.
Je n'aurais jamais pensé qu'ils feraient si vite.
- Blast, daha erken. - Neden erken olsun?
- Chad, votre Berry Blast!
- Chad, meyve kokteylin hazır.
Elle a aussi 12 % de promyelocytes et 5 % de blastes ce qui indique une leucémie.
Ayrıca 12 % promiyelosit ve 5 % blast gösteriyor ki bu lösemi sendromunu işaret ediyor.
On joue à "La chasse aux bisons".
Big Buffalo Blast oynuyorum.
Power blast.
Güçlü Patlama
Blast off!
Sarsıcı Patlama!
"Blast Off" était le premier livre qu'il a édité.
"Uzaya Fırlatılan" onun düzenlediği ilk kitaptı.
Mais je peux essayer d'envoyer un Blast depuis mon portable.
Ama hikâyeyi telefonumdan göndermeye çalışayım.
Blast.FM, no 1.
Blast FM.
Blast FM. Bonjour.
Blast FM, kahvaltı programımızla tekrar beraberiz.
On se retrouve demain, sur Blast.FM.
Yarın görüşmek üzere.
On est les animateurs d'une radio qui était no 1, Blast.FM.
Eskiden 1 numarada olan bir radyo için çalışıyoruz. Blast FM.
On est les animateurs de Breakfast Club, sur Blast.FM.
Biz Kahvaltı Programını sunuyoruz. Blast FM'de.
On se retrouve tout de suite. Voici Metronomy. Blast.FM.
Metronomy'den sonra Blast FM'de olacağız.
Merci d'être venus ce soir pour ce concert exceptionnel organisé par Blast.FM et les membres du Breakfast.
Blast FM'in Kahvaltı Programının sunduğu.. konsere hoşgeldiniz.
Chocolate Blast.
Çikolatalı içecek.
Ceci mesdames et messieurs est le championnat hors-piste "Rugissements du Désert 200"
Bayanlar baylar, burası Desert Blast 200 Arazi Şampiyonluğunun yapıldığı yer.
C'est pas comme si le Desert Blast 200 était L'Indy 500.
Altı üstü bir çöl yarışı.
Plutôt au milieu de la course du Desert Blast 200.
Daha ziyade Çöl Esintisi 200 pistinin ortasından.
♪ blast away, away with me ♪
♪ Gel benimle uzaklara ♪
♪ some dumb humans make a mutant spiral laser blast ♪ ♪ feasting on the flesh of freshman students ♪ ♪ on their way to class ♪
[Gergin bir şekilde güler ] [ techno music ] [ fısıldanır] d d d some dumb humans make a mutant spiral laser blast d d feasting on the flesh of freshman students d d on their way to class d
♪ Summer lovin', had me a blast ♪
Yaz aşkı beni yıktı geçti
Un 41 blast, tout de suite.
Kırk bir şut. Yap, hemen.
- Un 41 blast.
- Kırk bir şut.
Blast!
Kahretsin!
Et le Winter Blast est notre tout premier bal.
Kış Fırtınası da ilk lise dans partimiz olacak.
Cet échantillon de sang est grouillant de blastes.
Bu kan örneği blast ile dolu.
Merde.
Blast.
"25 blast on one".
"25 blast"