Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Boiúna

Boiúna перевод на турецкий

30 параллельный перевод
C'est la Boiúna.
Orası Boluna. Oraya gidemeyiz.
Au plus on s'enfonce dans la Boiúna, au plus les lois physiques sont vaines.
Boiuna'ya yaklaştıkça fiziksel gücümüzü kaybediyoruz.
Mais ils ne sont jamais venus ici, sur la Boiúna.
Boiuna'ya giden olduğunu sanmıyorum.
La Boiúna parle à travers les cartes.
Boiuna kartlar aracılığı ile konuşur.
La Boiúna le réclame.
Boiuna onu geri istiyor.
La Boiúna le veut pendu.
Boiuna onun asılmasını istiyor.
La Boiúna n'arrêtera pas tant qu'elle ne l'aura pas.
Boiuna onu geri alana kadar durmayacak.
Si tu l'utilises, on ne pourra pas sortir du Boiúna.
Eğer kullanırsak Boiuna'dan çıkamayabiliriz.
Dans le Boiúna, la ligne que nous croyons exister entre la vie et la mort est floue. Pensez à ce qu'on a vu.
Boiuna'da bizim ölümle yaşam arasında düşündüğümüz çizgi bulanıktır.
On essaie de s'orienter dans le Boiúna. Mais on n'a pas de carte.
Boiuna'da yolumuzu bulmak için elimizden geleni yapıyoruz ama bir harita yok.
Vous avez une carte détaillée du Boiúna?
Boiuna'nın tam haritası var mı?
Annabelle a une carte du Boiúna.
Annabelle'de Boiuna'nın tam haritası varmış.
Je vous avais dit que le Boiúna changeait les gens.
Boiuna'nın insanları değiştirdiğini söylemiştim.
Le Boiúna nous a déjà mis à l'épreuve.
Boiuna daha önce de bizi test etti.
On a pu voir la Boiúna.
Boiuna'yı görebildik ve dönüyoruz.
Maintenant, on remonte la rivière vers l'entrée de la Boiúna, où tout a commencé.
Nehirden yukarıya Boiuna'nın girişine gideceğiz.
Comment ça, la Boiúna?
Boiuna derken ne demek istiyor?
La Boiúna n'est pas un simple esprit.
Boiuna sadece bir ruh değildir.
Nous t'invoquons, Boiúna.
Seni çağırıyoruz Boiuna.
La Boiúna m'a protégé alors que j'aurais dû mourir.
Ölmem gerekirken Boiuna beni korumuştu.
Le serpent noir, la Boiúna.
Kara yılan. Boiuna'nın kendisi.
On est ici depuis un moment et je ne sais plus quoi penser.
Zaten uzun zamandır Boiuna'dan bahsediyor. Artık neyin gerçek olduğunu bilmiyorum.
Le Boiúna nous a déjà mis à l'épreuve.
Boiuna bizi daha önce de test etti.
La Boiúna ne veut pas de nous ici.
Boiuna bizi burada istemiyor.
La Boiúna.
Boiuna.
Que faites-vous ici?
Burada ne yapıyorsun ve Boiuna hakkında ne biliyorsun?
SORTIE DE LA BOIÚNA 15 h 36
Boiuna'dan 2 km sonra çıkıyoruz.
La sortie de la Boiúna n'est qu'à deux kilomètres, et nous serons de retour sur l'Amazone.
Sonra eski sıkıcı Amazon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]