Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Bought

Bought перевод на турецкий

24 параллельный перевод
Silence. Vous avez gagné une autre heure de colle.
You just bought yourself another detention.
- Vous en avez gagné une autre.
- You bought another one.
J'ai même acheté un gâteau.
I even bought a cake
That bought me all my fancy things. My crib, my cars, my clothes, my jewels.
Böyle aldım pahalı şeylerimi Evimi, arabamı, havuzumu, mücevherlerimi
On aurait pu se battre contre l'inculpation et je n'aurais pas eu à accepter leur arrangement.
We could have bought the indictment, and I wouldn't have had to take a plea bargain.
It was a baby boy So we bought him a toy
It was a baby boy so we bought him a toy...
Tout venait d'être acheté.
l only just bought the stuff!
Coca-Cola came and bought it for billions, that s wassup?
Coca Cola geldi ve aldım milyarlarca, işte bu.
l'm gonna be who I be and I don t feel no faults for all the lies that you bought you can try as you may break me down, but I say that it ain t up to you
* Ve söylediğim bütün yalanlar için, suçlu hissetmiyorum kendimi * * İstediğin kadar beni ikna etmeye çalış, dediğim şu ki * * Sana kalmış değil bu, istediğini yapacaksın ama *
l'm gonna be who I be and I don t feel no faults for all the lies that you bought you can try as you may break me down, but I say that it ain t up to you
Sabahtan beri onu araştırıyorum ve tahmin ettiğim gibi içgüdülerim doğru. Annem, Broadway efsanesi, Patti Lupone. Seçtiği roller ve şarkılar nedeniyle hep Bayan Lupone'a derin bir hayranlık duymuşumdur.
It s just a cheap teleporter. I bought it out of a comic book.
Sen gerçekten de sadece benim dırdırlarıma önem veriyorsun.
♪ My mother bought it secondhand ♪
* Annem ikinci el bir piyano satın aldı *
♪ When they bought my name ♪
♪ Adımı satın aldıklarında ♪
Bought a beat-up six string
* Kullanılmış, harap bir *
I bought some aspirin down at United Drug
* Aspirin aldım United Drug'dan *
Ryan, as-tu vu mon DVD de Nouveau Départ?
Ryan, We Bought a Zoo Criterion Collection diskimi gördün mü buralarda?
Dans Nouveau Départ, Matt Damon promet que si nous avons 20 secondes de courage insensé, quelque chose de bon en sortira.
"We bought a zoo" filminde Matt Damon 20 saniyelik deli cesaretimiz olsa, bundan mükemmel bir şeyin ortaya çıkacağına söz veriyor.
Shawn, Nouveau Départ mentait.
Shawn, "We bought a zoo" filmi yalan söyledi.
♪ Freddy Krueger bought some pants ♪
Freddy Krueger don almış gelmiş...
" "HER BEAUTY WAS SOUGHT BY THE GIRL SHE WAS BOUGHT BY" "
Spot!
- Je me suis achetée une tenue,
- I bought a new dress.
♪ that freaks these boys ♪ l've got the moves like Jagger ♪ ♪ it can t be bought ♪
* Tüm hareketler Jagger gibi, * * bu satın alınamaz * * sadece şunu bil, hırsızlar yakalanır * * eğer zekiysen izle * * bilmek istiyorsun * * beni nasıI gülümseteceğini * * kontrolü eline al, sadece gece için sahip ol bana *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]