Translate.vc / французский → турецкий / Boxing
Boxing перевод на турецкий
54 параллельный перевод
Shadow boxing, gamin.
Pekala Kid, biraz gölge boksu yap.
C'est surtout le Lt Minnerly et son kick-boxing qui m'inquiète.
Ben daha çok Yüzbaşı Minnerly'nin kick-boksundan endişe ediyorum.
- Les Grands de la boxe et Yentl. - Yentl?
"Boxing's Greatest Weigh-Ins" ve "Yentl."
"Boxing Day."
"Boxing Day."
Lisa Simpson reçoit le Prix Nobel du kick-boxing.
Hayır. Lisa Simpson kickbox Nobel Ödülü'nü kazandı.
Il fait du kick-boxing, oui!
Evet. Tekme atıyordu. Kickbox yapıyor.
En termes de boxe et avec ta permission, tu es battu.
Well, to use boxing parlance, if l may- - Bu çok basit olur. Artık kaybettin.
Frappée au visage au kick-boxing.
Kik boks yaparken yüzüne vurdular.
En Angleterre, le lendemain de Noël s'appelle Boxing Day.
İngiltere'de, Noel'den sonraki güne Boks Günü denir.
- Un vrai prêcheur doit savoir... rendre la Bible vivante à travers la musique, la danse et le kick-boxing.
- Gerçek bir vaiz İncil'i müzik dans ve Taebo eşliğinde nasıl canlandıracağını bilir.
Le judo, le tir, le foot, le kick boxing...
Judo, kickboks...
Du kick-boxing.
kickbox ile ilgileniyorum
On va rater Celebrity Boxing.
Fox'un Ünlü Boks'unu kaçıracağız!
Bienvenue à Celebrity Boxing et notre spectacle "Secousses au lac".
Ünlüler Boks Yapıyor'un "Gölde Deprem" bölümüne hoş geldiniz.
J'ai été champion de kick-boxing, poids welter.
Kick boks şampiyonuydum.
Un peu de Tae Kwon Do, un peu de kick-boxing...
Sen ne yaptın? Biraz tae kwon do, biraz kickbox.
Mon copain enseigne le kick-boxing vous ne voulez pas déconner avec moi...
Erkek arkadaşım kickbox öğretiyor. Bana bulaşmak istemezsin. - Sen bir hemşire misin?
"The clown prince of boxing" semble ne plus tenir debout!
" Boksun palyaço prensi ayakları üzerinde duramıyor!
Ça fait huit ans qu'il détient le titre de champion de kick-boxing.
Sekiz yıldır yenilmez kickboks şampiyonu o.
Mais j'ai des billets pour Foxy Boxing. ( boxe féminine )
Ama benim Foxy Boxing'e biletim var.
Désolé, j'ai oublié mes jumelles pour la boxe féminine.
Üzgünüm, Foxy Boxing için dürbünlerimi unutmuşum.
- Et aussi du foxy boxing!
Ve seksi boks da olacakmış!
- Foxy boxing?
Seksi boks?
Cinq ans de kick-boxing.
5 yıl kick-boks yapınca.
J'ai été champion junior poids léger, - aux Armed Forces Boxing.
Silahlı kuvvetler boks şampiyonasında tüysıklet şampiyonuydum.
Vous faites du kick-boxing, Chloé?
Kickbox yapar mısın Chloe?
Elliot, savais-tu que les fins de semaine, Barbara fait du kick-boxing en semi-professionnelle?
Elliot, eminim ki, Barbara'nın hafta sonları yarı profesyonel kikboks yaptığını bilmiyorsundur.
Le premier ministre n'oubliera jamais ce Boxing Day!
Bunu Başbakanın asla unutmayacağız bir boxing günü * yapacağız!
J'ai pris ça pour les femmes, et Low-Blow Boxing pour les mecs.
Bara gelen kadınlar için bunu, erkekler için de "Belden Aşağı Boks" makinesini aldım.
La plus féroce des combattantes de foxy boxing.
Kadın boksundaki en ölümcül dövüşçü.
Et arrête un peu avec le kick boxing.
Şu kick boksu da kapatır mısın, lütfen?
Le monde des MMA est en effervescence, à cause de l'attaque brutale hors ring de la légende du kick boxing, Ricky Fontaine.
Bu akşam MMA dünyası yerel kahraman ve profesyonel kick boks efsanesi Ricky Fontaine'e yapılan acımasızca, ring dışı saldırı ile üzüntüye boğuldu.
On ne m'a plus dit ça depuis mes "boxing days".
Boks günlerimden beri bu lafi duymamistim.
C'est le seul propriétaire de GF Boxing Promotions.
O GF Boks tesislerinin tek sahibi,..
Au fait, tu as pris des cours de kick-boxing en cachette?
Bu arada sen benden habersiz kickbox dersi mi alıyordun?
Jambe cassée au ski-boxing.
Buzda boks yaparken bacağımı kırdım.
Et tu faisais du ski-boxing avec ta femme ou avec ta copine...
Ve bu buzda boksu karınla mı yapıyordun yoksa kız arkadaşınla mı?
De kick-boxing? Es vergonsozo La honte...
Kik boks mu?
Et nous serons mariés par Boxing Day Eve, alias Noël.
Ve Hristiyan bayramında nikah masasına oturacağız, nam-ı diğer Noel'de.
Mesdames et messieurs, bonne soirée encore une fois, et bienvenue à Kingston's boxing de Portland, Oregon.
Bayanlar baylar, tekrardan iyi akşamlar. Portland, Oregon'da Kingston Boks'a hoş geldiniz.
Kingston boxing.
- Kingston boks kulübünde.
boxing.
- Gölge boksu. - Boks evet.
Prêt? Tu fais du shadow-boxing.
Gölge boksu yapmanı istiyorum.
Je fais du air boxing.
Ben hava boksu yapıyorum.
- Air boxing ?
- Hava boksu mu?
O'Donnell's boxing.
O'Donnell's boks salonu.
HAPPY : C'est comme le blue boxing ( appel gratuit ) dans les années 70.
- 70'lerdeki mavi kutu gibi.
Amateur de kick-boxing, hein?
Kickboks'çusun demek?
Brandon fait du kick-boxing.
Brandon dövüşçüymüş.
"Boxing"?
- Boks mu?
En plein cours de kick-boxing.
Kickboks kursunun hemen ortasında.