Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Brooklyn

Brooklyn перевод на турецкий

2,561 параллельный перевод
C'est ça, et ben le "Le Champion" est en train de lâcher des "Brooklyn" fumants.
Pekâlâ, tamam, bakıyorum da "Şampiyon" "Brooklyn" in şehvetini düşürüyor şu an.
Ooh. Ca fait beaucoup de Brooklyn frais.
Bu hava Brooklyn için oldukça fazla.
Ici on est à Williamsburg, Brooklyn, et aucune quantité de briques apparentes et de peintures pourra changer le fait que, là où vous vous tenez,
Burası Williamsburg, Brooklyn lüks tuğlayla boyanın fiyatı şu an nerede olduğun gerçeğini değiştiremez.
Et je sais a quel point tu déteste quoique ce soit de tendance, donc je nous ai trouver une petite boulangerie familiale italienne a Brooklyn.
Son moda şeylerden ne çok nefret ettiğini biliyorum,.. ... bu yüzden Brooklyn'de bir İtalyan aile fırını buldum.
Il dirige un chantier à Brooklyn.
Brooklyn'de bir inşaat alanını yönetiyor.
Le pont de Brooklyn!
Brooklyn Köprüsü!
Des trolls dans une école magique sous le pont de Brooklyn?
Troller Brooklyn Köprüsü altındaki sihirli hazırlık okulunda?
Le pont de Brooklyn est maintenant un château, et le Fuzzlepitch est maintenant du Sangball.
Brooklyn Köprüsü, Kale, ve Fuzzlepitch Bloodball olmuş.
Mais je ne voudrais pas être les prochains locataires qui devront comprendre pourquoi un cheval énervé hante un appartement a Brooklyn.
Ama, kızgın bir atın hayaletinin neden bir Brooklyn apartmanına musallat olduğunu anlamaya çalışan bir sonraki kiracıların yerinde olmak istemem.
Les écuries Ivy à Brooklyn.
Brooklyn'de Ivy Köprüsü Yarış Atı Ahırı.
Tu sais, peut-être que la prochaine fois avant de laisser quelqu'un faire plus de 8km à travers Brooklyn dans une fourrure d'emprunt gorgée de parfum russe toxique vous devriez préciser que l'industrie cinématographique, est jeuniste et élitiste, y compris pour les chevaux.
Biliyor musun, belki gelecek sefere birisini, Brooklyn'den buraya, zehirli, Rus malı, kolonyaya batırılmış kiralık bir kürkle 8 km at sürdürmeden önce,... film endüstrisinin atlar için dahi yaş ve sınıf ayrımcılığı yaptığı konusunda daha açık olursun.
Je suis allée dans tous les "Gold store" de Brooklyn, j'ai fait monter les enchères entre eux jusqu'à ce que j'en ai assez pour le four.
Ben de Brooklyn'deki her kuyumcuya gidip bir Bluestar alabilecek parayı ayarlayana kadar tekliflerini kıyasladım.
Numéro un : c'est l'arrière-boutique de Brooklyn.
Brooklyn'in en osuruklu yeridir.
Tommy, comme vous le savez, Je vais vous escorter à deux endroits dans Brooklyn et le Queens pour que vous puissiez nous donner les détails exacts des homicides sur lesquels vous coopérez.
Tommy bildiğin gibi seni Brooklyn'le Queens'de iki yere götüreceğiz. Bize, bizimle işbirliği yaptığın iki cinayet davasının detaylarını vereceksin. Anlıyor musun?
Spooner a fait une livraison dans une maison de Brooklyn il y a deux mois.
Spooner iki ay önce Brooklyn'deki bir eve teslimat yapmış.
Il existe pas de laverie à Brooklyn sans ma photo sur le mur.
Üstelik Brooklyn'de hiç kuru temizlemeci yok duvarına da resmimi asayım deme.
De Brooklyn.
Brooklyn.
ANTIQUITÉS BROOKLYN
BROOKLYN ANTİKA
Et pourquoi suis-je donc à Brooklyn?
Neden Brooklyn'deyim?
- Bien. La moitié de Brooklyn sera privée de courant, mais on est plus prêts que jamais.
Brooklyn'de ışıkların yarısını söndürebiliriz ancak olabileceği kadar hazırız.
Alors, vous aimez Brooklyn, sénateur?
Şimdi Brooklyn'i seviyor musunuz?
Le petit de Brooklyn qui était trop bête pour s'enfuir d'une bataille.
Brooklyn'li sıska çocuk, kavgadan kaçmayacak kadar aptaldı.
Je ne suis qu'un gars de Brooklyn.
Brooklyn'li bir gencim.
Mesdames et messieurs, le prochain train vers Brooklyn arrive à l'instant.
Sayın yolcular, Brooklyn istikametine gidecek tren istasyona varmak üzere.
On descendrait en ascenseur auprès de parents morts, comme on va chez des amis parle pont de Brooklyn, ou le ferry de Staten Island.
Ölü akrabalarınızı ziyaret için asansörle aşağı inmek nasıl olurdu? Brooklyn'deki dostlarınızı görmek için köprüden geçmek ya da feribotla Staten Adası'na geçmek gibi?
Première de la liste, Abby Black. Fort Greene, Brooklyn.
İlk olarak, Abby Black, Fort Greene, Brooklyn.
Deux équipes : Brooklyn Dodgers, New York Giants.
İki takım, Brooklyn Dodgers ve New York Giants.
Melman! Tu es le Pont de Brooklyn!
Melman, sen de Brooklyn Köprüsü'sün.
- Il faut un diplôme d'architecte.
Bence Brooklyn Köprüsü'nü inşa etmek daha kolay.
PONT DE BROOKLYN BUANDERIE
BROOKLYN KÖPRÜSÜ ÇAMAŞIRHANE
Dino m'a dit que tu bosses à Brooklyn.
Dino bana Brooklyn'de çalıştığını söyledi.
Je le connais de Brooklyn.
Onu Brooklyn'den tanıyorum.
Le 72nd St, le Brooklyn Players...
- 72.Cadde. Brooklyn Oyuncuları. Hepsi sonunda alaşağı oldu.
- À Brooklyn!
- Brooklyn'e!
Il a été découvert par la petite maison d'édition de New York... PRESSES WANDERLUST... de George et Linda Gergenblatt, mari et femme.
Brooklyn, New York'ta bir butikte bulunan ve karı-koca, George ve Linda Gergenblatt'in sahibi olduğu basımevinde keşfedildi.
21 % du Bronx et 10 % de Brooklyn, par mois.
Bronx % 21 ve Brooklyn ise % 10. Aylık.
Les marchés locaux en plus de mes 10 %.
İçeri gireriz, Brooklyn'de hasılat % 10'a çıkar.
Les Russes viennent de m'offrir une augmentation de 7 % sur Brooklyn.
Pekala Han, Ruslar bana Brooklyn'deki işlerden % 7 veriyor.
La cocaïne trouvée dans les égouts de Brooklyn, Harlem... et Chinatown,
Harlem lağımlarında bulduğun şu kokain kralları. Brooklyn'de Freddy Petrovich Çin Mahallesinde Tommy Lau.
" Juste après leurs études, ils s'installèrent à Brooklyn.
Üniversiteden sonra Brooklyn'e taşındılar.
Ou Brooklyn Park, où j'ai vu mon père faire une overdose?
Veya Brooklyn Park'ta babamın yüksek dozdan ölüşünü izlemem gibi mi?
Je critiquerai sa triste coiffure et ses vêtements ses origines de Brooklyn, et il comparera mes critiques constructives à du snobisme.
Saçının, kıyafetlerinin, Brooklyn köklerinin hüznüne dikkat çekeceğim ve o benim yapıcı eleştirimi burnu havada olarak kınayacak.
Pour elle, Brooklyn est juste un endroit où passe son chauffeur de limousine pour aller à JFK.
Onun için, Brooklyn sadece J.F.K. havaalanına giderken limuzin şoförünün geçtiği bir yer.
Sale traître. Comment as-tu pu?
Seni Brooklyn Benedict Arnold'u, sana inanamıyorum.
Avec un peu de chance l'exil de ma famille à Brooklyn va passer inaperçu et avec dignité.
Umuyorum ailemin Brooklyn'e olan sürgünü, sessizce ve onurluca geçip gidecek.
Tu sais, je ne savais pas que les croissants à Brooklyn rivalisaient avec ceux de Sant Ambroeus.
Brookly kruvasanlarının Sant Ambroeus'a rakip olacağını bilmezdim.
De choses très bien se développe à Brooklyn.
Brooklyn'de harika şeyler olur.
Je crois que tu manques de recul. Ça ne me plaît pas.
Belki de, Brooklyn'in manzarası sayesinde daha net görüyorumdur ama bu konuda içim rahat değil.
Quoi?
-... geçen ay Brooklyn Köprüsünde genç bir polisin hayatını kaybettiği trajik olayı iyi idare edemediği için sert eleştiriler almıştı. - Hadi ama, bu haber sadece.
... la tragédie du pont de Brooklyn où un jeune policier a laissé sa vie.
Özür dilerim.
10 % pour Chinatown. Le Bronx et Brooklyn restent au même taux.
Çin Mahallesi % 10', Bronx ve Brooklyn ise eşit ve şimdiki orandan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]